有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Er bestrebt sich eifrig,alles recht zu machen.

他力求把一切都做好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Arbeiter sind bestrebt,mehr Kunstdünger herzustellen.

工人們力求生產(chǎn)更多的化肥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu f?rdern.

二、各締約國(guó)均應(yīng)當(dāng)努力制訂和促進(jìn)各種預(yù)防腐敗的有效做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2 Der Generalsekret?r sollte bestrebt sein, sowohl M?nner als auch Frauen zu Sonderbeauftragten zu ernennen.

2 在任命特別代表時(shí),秘書長(zhǎng)應(yīng)努力注意性別多樣性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Somit ist die UNAMA bestrebt, ein neues Modell der strategischen Koordinierung mit der Regierung Afghanistans zu entwickeln.

聯(lián)阿援助團(tuán)因此設(shè)法同阿富汗政府建立一個(gè)戰(zhàn)略協(xié)調(diào)的新模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

試圖利用和借鑒以往機(jī)構(gòu)間能源合作的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Parteien sind bestrebt, sich auf einen Schlichter oder mehrere Schlichter zu einigen, sofern kein anderes Bestellungsverfahren vereinbart wurde.

各方當(dāng)事人應(yīng)盡力就一名調(diào)解人或多名調(diào)解人達(dá)成協(xié)議,除非已約定以不同程序指定他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ist bestrebt, übergreifende Problemstellungen herauszuarbeiten, bei denen ein koordiniertes Vorgehen sehr viel mehr erreichen kann als die Summe einzelner Teile.

報(bào)告努力突出貫穿各領(lǐng)域的問題,對(duì)于這些問題,協(xié)調(diào)辦法比零敲碎打收效更大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18 Die Vertragsstaaten sind bestrebt, zwei- und mehrseitige übereinkünfte zu schlie?en, um die Auslieferung zu erm?glichen oder ihre Wirksamkeit zu erh?hen.

十八、締約國(guó)應(yīng)當(dāng)力求締結(jié)雙邊和多邊協(xié)定或者安排,以執(zhí)行引渡或者加強(qiáng)引渡的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, einschl?gige Rechtsinstrumente und Verwaltungsma?nahmen in regelm??igen Abst?nden auf ihre Zweckdienlichkeit zur Verhütung und Bek?mpfung der Korruption zu überprüfen.

三、各締約國(guó)均應(yīng)當(dāng)努力定期評(píng)估有關(guān)法律文書和行政措施,以確定其能否有效預(yù)防和打擊腐敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Amt ist bestrebt, als Motor für Ver?nderungen eine verantwortliche Ressourcenverwaltung, eine Kultur der Rechenschaftspflicht und Transparenz sowie einen verbesserten Programmvollzug zu f?rdern.

該廳努力成為改革的推動(dòng)者,促進(jìn)負(fù)責(zé)任的資源管理、講求問責(zé)和透明度的文化以及改進(jìn)項(xiàng)目執(zhí)行情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Kommission wird bestrebt sein, bereits bestehende Initiativen zur Entwicklung des Privatsektors, die sich als erfolgreich erwiesen haben, in den Vordergrund zu stellen.

委員會(huì)將設(shè)法突出在私營(yíng)部門發(fā)展方面已采取的成功步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Andere Parteien m?gen bestrebt sein, die Bewegungsfreiheit einer Mission einzuschr?nken, eine Taktik der st?ndigen Zuwiderhandlung gegen eine übereinkunft verfolgen oder ihre Zustimmung überhaupt ganz zurückziehen.

一個(gè)當(dāng)事方可能設(shè)法限制維持和平行動(dòng)人員的行動(dòng)自由,采取堅(jiān)持不遵守協(xié)定規(guī)定的政策,或干脆撤回其承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Daher sind die Vereinten Nationen nach wie vor bestrebt, auf der Grundlage ihrer Charta wirksam gegen Unsicherheit vorzugehen.

因此,聯(lián)合國(guó)繼續(xù)根據(jù)其《憲章》尋找有效對(duì)策,解決不安全的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazit?ten der Entwicklungs- und der Transformationsl?nder durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.

聯(lián)合國(guó)在過去一年中力求通過貿(mào)易、投資、調(diào)動(dòng)資源和發(fā)展技術(shù),幫助提高發(fā)展中國(guó)家和轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟(jì)國(guó)家的生產(chǎn)能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Um die Entwicklung des Privatsektors zu begünstigen, werden wir bestrebt sein, ein Umfeld zu f?rdern, das allen, einschlie?lich Frauen, Armen und Schwachen, unternehmerisches und wirtschaftliches Handeln erm?glicht.

為了促進(jìn)私營(yíng)部門的發(fā)展,我們將努力營(yíng)造有利環(huán)境,為所有人的創(chuàng)業(yè)和經(jīng)營(yíng)提供便利,包括婦女、窮人和弱勢(shì)群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Forum ist bestrebt, weltweite Verpflichtungen auf international akzeptierte Normen der Bek?mpfung der Geldw?sche herbeizuführen und den Rechtspflegeinstanzen nach Bedarf technische Hilfe bei ihrer Erfüllung zu leisten.

這個(gè)論壇爭(zhēng)取全球支持國(guó)際公認(rèn)的反洗錢標(biāo)準(zhǔn),并在必要時(shí)提供技術(shù)援助,幫助司法部門達(dá)到這些標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zus?tzlich zum individuellen Zugang zur Justiz sollen die Staaten bestrebt sein, Verfahren auszuarbeiten, die Gruppen von Opfern gestatten, Klagen auf Wiedergutmachung zu erheben und gegebenenfalls Wiedergutmachung zu erlangen.

除了個(gè)人可尋求司法救助外,國(guó)家還應(yīng)當(dāng)努力制定相應(yīng)程序,酌情允許受害人群體提出賠償請(qǐng)求并獲得賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Rahmen seiner operativen Ma?nahmen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist das VN-System auf Landesebene bestrebt, durch die Nutzung seines kollektiven Fachwissens die Verwirklichung der jeweiligen einzelstaatlichen Ziele zu unterstützen.

為了在行動(dòng)上響應(yīng)千年發(fā)展目標(biāo),聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)在國(guó)家一級(jí)一直努力將其集體的專門知識(shí)結(jié)合起來,支持實(shí)現(xiàn)國(guó)家的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schw?che bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

監(jiān)督廳正在采取步驟,提請(qǐng)注意其經(jīng)費(fèi)籌措方面的這一缺點(diǎn),并期待監(jiān)督委員會(huì)在成立后將就此問題向大會(huì)提供咨詢意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《西線無戰(zhàn)事》

Obschon das Wasser kalt ist, sind wir m?chtig aufger?umt und bestrebt, sie zu interessieren, damit sie bleiben.

盡管河水很涼,我們還是異常快活地力爭(zhēng)引起她們的注意,讓她們留在河邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

Vor allem Russland und die USA sind bestrebt, ihre alten Systeme auszumustern und modernste Technologien für ihre nuklearen Kontroll- und Kommunikationssysteme einzusetzen.

特別是俄羅斯和美國(guó),渴望逐步淘汰其舊系統(tǒng),并在其核控制和通信系統(tǒng)中使用最先進(jìn)的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語文本(論述1)

Um die Vorteile der sozialen Unterstützung voll auszusch?pfen, sollten sowohl Einzelpersonen als auch die Gesellschaft bestrebt sein, ein gesundes soziales Unterstützungsnetzwerk aufzubauen und aufrechtzuerhalten.

為了充分享受社會(huì)支持的好處,個(gè)人和社會(huì)都應(yīng)該努力建立和維持一個(gè)健康的社會(huì)支持網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語文本(論述3)

Daher sollten Familien, Schulen, Arbeitspl?tze und die Gesellschaft bestrebt sein, ein integratives und unterstützendes Umfeld zu schaffen, um das Zugeh?rigkeitsgefühl des Einzelnen zu st?rken.

因此,家庭、學(xué)校、工作場(chǎng)所和社會(huì)應(yīng)努力創(chuàng)造一個(gè)包容和支持性的環(huán)境,以增強(qiáng)個(gè)人的歸屬感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Das Silmarillion

Am meisten war Morgoth bestrebt, auf jegliche Weise in b?sem Licht erscheinen zu lassen, was Thingol und Melian getan, denn diese hasste und fürchtete er.

魔茍斯最急于讓辛戈?duì)柡兔防驳乃魉鶠樵诟鞣矫娑家孕皭旱墓饷⒊霈F(xiàn),因?yàn)樗骱藓涂謶炙麄儭?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語文本(論述2)

Um eine harmonischere Gesellschaft aufzubauen, sollte jeder von uns bestrebt sein, die F?higkeit zu kultivieren, andere zu verstehen, sei es auf individueller Ebene oder auf breiterer gesellschaftlicher und internationaler Ebene.

為了建設(shè)更加和諧的社會(huì),我們每個(gè)人都應(yīng)該努力培養(yǎng)理解他人的能力,無論是在個(gè)人層面還是在更廣泛的社會(huì)和國(guó)際層面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Wir müssen immer bestrebt sein, die Regierung von vorne zu führen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sch?nes Deutsch

Zum Beispiel, wir sind wirklich bestrebt eine L?sung für sie zu finden.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sch?nes Deutsch

Eine Alternative habe ich noch für dich, und zwar bestrebt sein etwas zu tun.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年11月合集

(… ) Sie ist (… ) bestrebt, m?glichst breite Bündnisse im linksextremistischen Spektrum und darüber hinaus aufzubauen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net