Vitamin C bewirkt eine gr??ere Widerstandsf?higkeit des K?rpers gegen Erk?ltungen.
維生素C增強人體對感冒的抵抗力。
In verschiedenen Entwicklungsl?ndern bewirkten Globalisierung und Strukturanpassungsprogramme, die hohen Kosten des Auslandsschuldendienstes und sich verschlechternde Austauschrelationen im internationalen Handel eine Versch?rfung bestehender Entwicklungshemmnisse und eine Verschlimmerung der Feminisierung der Armut.
在幾個發(fā)展中國家,全球化和結構調整方案的不利影響、償還外債的巨額費用和國際貿(mào)易條件日漸不利等情況增加了現(xiàn)有的發(fā)展障礙,從而增加了陷于貧窮的婦女人數(shù)。
Eine Reihe von Initiativen im Rahmen des Globalen Pakts haben bewirkt, dass deutlicher verstanden wird, welche engen Zusammenh?nge zwischen der gesellschaftlichen Verantwortung der Unternehmen und der Senkung des Konfliktrisikos bestehen.
在全球契約的主持下采取了一系列舉措,這使人們更清楚地認識到公司的社會責任與減少沖突危險之間的密切關系。
In einigen dieser L?nder hatte die nicht sachgerechte Gestaltung und Anwendung von Strukturanpassungspolitiken besonders nachteilige Auswirkungen auf den Bildungssektor, da sie einen Rückgang der Investitionen in die Bildungsinfrastruktur bewirkte.
其中有一些國家,由于結構調整政策的設計和實施不當,導致投入教育基礎設施的投資下降,因此對教育部門產(chǎn)生特別嚴重的影響。
Durch ihre fachliche und materielle Unterstützung der Globalen Foren "Den Staat neu erfinden" erreichte die Abteilung einen gr??eren Kreis politischer Entscheidungstr?ger und Praktiker, erh?hte ihr Problembewusstsein und bewirkte ein besseres Verst?ndnis der neuen Fragestellungen im Bereich der ?ffentlichen Verwaltung.
該司通過向重塑政府問題全球論壇提供實質性支持更加廣泛地接觸了決策人員和從業(yè)人員,提高了他們的認識,使人們對公共行政領域出現(xiàn)的新問題有了更好的了解。
Der breite globale Konsens über einen Katalog klarer, messbarer und termingebundener Entwicklungsziele hat ein beispielloses koordiniertes Vorgehen bewirkt, nicht nur innerhalb des Systems der Vereinten Nationen, einschlie?lich der Bretton-Woods-Institutionen, sondern auch innerhalb der Gebergemeinschaft im weiteren Sinne und am allerwichtigsten in den Entwicklungsl?ndern selbst.
圍繞著一套明確、可衡量和有時間規(guī)定的發(fā)展目標形成了廣泛全球共識,進而導致了史無前例的協(xié)調行動,這種協(xié)調行動不僅出現(xiàn)在聯(lián)合國系統(tǒng)內部,包括布雷頓森林機構,而且出現(xiàn)在更廣泛的捐助界,最重要的是,發(fā)展中國家本身也采取了這樣的行動。
Nichtsdestoweniger sind gleichzeitig Dutzende von L?ndern ?rmer geworden, verheerende Wirtschaftskrisen haben Millionen von Familien in die Armut getrieben, und wachsende Ungleichheit in vielen Teilen der Welt bewirkt, dass die Früchte des Wirtschaftswachstums nicht gleicherma?en geteilt werden.
但與此同時,幾十個國家卻更為貧窮,嚴重的經(jīng)濟危機使幾百萬家庭陷入貧窮,且不平等在世界許多地區(qū)愈趨嚴重,意味著經(jīng)濟增長的好處并沒有得到均等地分享。
Mit der Einführung der Strategiepapiere zur Armutsreduzierung durch die Weltbank und den Internationalen W?hrungsfonds wird eine Gesamtsteigerung der Hilfe bewirkt, die das System der Vereinten Nationen Regierungen gew?hrt, die entschlossen sind, ihre eigenen Strategien zur Verringerung der Armut zu verst?rken.
隨著世界銀行和貨幣基金組織提出《減貧戰(zhàn)略文件》之后,整個聯(lián)合國系統(tǒng)對致力加強本國減貧戰(zhàn)略的政府提供更多的援助。
Lasche Durchsetzung kann mehrere Gründe haben: strategische Interessen m?chtiger Staaten, Unklarheit über den Zweck der Sanktionen, eine durch Sorge über die humanit?ren Auswirkungen bewirkte "Sanktionsmüdigkeit", unzureichende Unterstützung durch die jeweiligen Sanktionsausschüsse und die unzureichende F?higkeit der Staaten, die Sanktionen anzuwenden.
造成強制執(zhí)行收效甚微的原因有大國的戰(zhàn)略利益;制裁目的不明確;由對制裁的人道主義影響的關注所帶來的“制裁疲勞”;各相關的制裁委員會支持不夠;以及國家實施制裁的能力不足。
Hier haben die Schaffung des Internationalen Strafgerichtshofs, die weiter voranschreitende Arbeit der beiden Ad-hoc-Gerichtsh?fe für das ehemalige Jugoslawien und für Ruanda, die Schaffung eines gemischten Gerichtshofs in Sierra Leone und hoffentlich bald auch in Kambodscha enorme Fortschritte bewirkt.
在這方面已取得巨大進展,國際刑事法院已經(jīng)建立,前南斯拉夫問題和盧旺達問題兩個特設法庭在繼續(xù)工作,在塞拉利昂已成立混合法庭,而且希望不久在柬埔寨能成立這種法庭。
Dem übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung16, das durch das ge?nderte Protokoll?II17 zum übereinkommen über das Verbot oder die Beschr?nkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die überm??ige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken k?nnen18, erg?nzt wird, geh?ren nunmehr 144?Vertragsstaaten an, und es hat echte Verbesserungen am Boden bewirkt.
以《禁止或限制使用某些可被認為具有過分傷害力或濫殺濫傷作用的常規(guī)武器公約》16 修正的第二號議定書17 補充的《關于禁止使用、儲存、生產(chǎn)和轉讓殺傷人員地雷及銷毀此種地雷的公約》18 現(xiàn)在有144個締約國,確實已使實地情況發(fā)生變化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net