有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die L?ufer bogen in die Gerade ein.

跑步者轉(zhuǎn)彎進(jìn)入直道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dieses Material l??t sich gut verarbeiten (biegen).

這種材料容易加工(彎曲)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ich mu? das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.

不管會(huì)出現(xiàn)什么周折(或:不管對(duì)我有什么不利),我一定要做到這件事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Bücherbrett biegt sich unter der gro?en Belastung durch.

書架木板由于重壓而下垂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.

你把車一直往前開,過來信號(hào)燈往左拐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

An der n?chsten Ampel verlassen wir die Hauptstra?e und biegen nach rechts ab.

在下一個(gè)紅綠燈我們離開主要街道,并向右拐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Weg biegt um das Dorf.

道路繞過村莊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Fluss biegt ab.

河道轉(zhuǎn)彎了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Schienen haben sich verbogen.

路軌變彎了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Kotflügel ist ganz verbogen.

擋泥板完全彎曲了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er biegt allen Fragen aus.

所有問題他都回避。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie bogen sich vor Lachen.

(口)他們捧腹大笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Wagen ist um die Ecke gebogen.

汽車?yán)@過了拐角。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Zweige haben sich unter der Last der Frücht (des Schnees) gebogen.

樹枝在果實(shí)的(積雪的)重壓下彎曲下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

簡(jiǎn)單情景會(huì)話

Gehen Sie immer geradeaus und an der Kreuzung biegen Sie nach rechts ab.

您一直走,在十字路口右轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Sie verbiegt Raum und die Raumzeit.

它彎曲了空間和時(shí)空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聽奶奶講故事

Der Kinderwagen sah schrecklich aus, das eine Rad war ganz verbogen.

這個(gè)嬰兒車看起來很糟糕,一個(gè)車輪全壞了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語小故事

" Was nicht biegen will, muss brechen" , sagte der Bischof von B?rglum.

“不彎便折”,伯格魯姆的主教說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小蜜蜂瑪雅

Da verbiegen sich mir die Fühler. Kann ich bei dir schlafen? Na klar!

觸角都累彎了。我能在你這睡嗎?當(dāng)然可以了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nicos Weg – A1

überqueren Sie die Schlossstra?e und biegen Sie an der n?chsten Kreuzung rechts in die Adalbert-Stifter-Stra?e.

穿過Schlossstra?e街,然后在下一個(gè)十字路口右轉(zhuǎn)走到Adalbert-Stifter街。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語小故事

Der Hüne schlief noch ganz fest und schnarchte so gewaltig, dass zwei Pappeln, die vor dem Fenster standen, sich m?chtig bogen.

巨人還在熟睡,鼾聲如雷,吹出來的氣打得站在窗前的兩棵白楊都猛地彎下了腰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哲學(xué)影院

Das würde ja hei?en, dass Elvis noch lebt, der Osterhase die Eier bringt und Uri Geller wirklich L?ffel verbiegen kann.

這也就意味著,埃爾維斯還活著,復(fù)活節(jié)兔子會(huì)帶來彩蛋,尤里·蓋勒真的能折彎勺子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無戰(zhàn)事》

Kropp greift rechtzeitig zu, 67 biegt ihm die Hand hart auf den Rücken und h?lt sie fest.

克羅普及時(shí)抓住,67的手在背后用力彎曲,緊緊握住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年2月合集

Zusammen mit einer schwedischen und einer russischen Langl?uferin biegt Victoria Carl auf die Zielgrade.

維多利亞·卡爾 (Victoria Carl) 與一名瑞典和一名俄羅斯越野滑雪運(yùn)動(dòng)員一起沖向終點(diǎn)線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年9月合集

James schaut auf sein GPS Ger?t und biegt schlie?lich rechts ab auf eine Schotterpiste.

詹姆斯看了看他的 GPS 設(shè)備,最后右轉(zhuǎn)上了一條碎石路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無戰(zhàn)事》

Man rennt vorw?rts, wirft sich hin, und der Atem biegt die Stengel und Blüten der Heide hin und her.

一個(gè)人向前奔跑,撲倒在地,呼吸使石南花的莖和花來回彎曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

Darunter 50 Zentimeter lange B?nder aus dünnem Granit, die mit einer Carbonfaserschicht verklebt sind und sich biegen lassen.

包括50厘米長(zhǎng)的薄花崗巖條,它們粘合在碳纖維層上并且可以彎曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗女生

Manchmal geht es leider nicht anders und bevor du dich selbst verbiegst oder deinem Weg widersprichst, solltest du die Notbremse ziehen.

有些時(shí)候很不幸的是,我們并沒有兩全法;所以在扭曲自己或者背離自己的路之前,我們應(yīng)該緊急剎車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Was ausreicht, um Stahlbarrieren zu biegen.

這足以使折彎鋼鐵壁壘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
日常德語聽力

Und da kommt dann auf der rechten Seite eine Apotheke und bei der Apotheke biegen Sie rechts rein… A: Ja.

B:然后右手邊有個(gè)藥店,到藥店右轉(zhuǎn)… … A:是的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年4月合集

An einer Abzweigung steht eine Reihe von Briefk?sten, ich biege ein und fahre weiter, bis die Stra?e an einem kleinen Hof endet.

岔路口有一排郵箱,我拐進(jìn)去繼續(xù)走, 直到路的盡頭是一個(gè)小農(nóng)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幼兒睡前故事

Und so bogen sie beim n?chsten Schild mit dem WC-Zeichen rechts ab und liefen den Gang entlang, der zu den Toiletten führte.

因此,他們?cè)谙乱粋€(gè)帶有洗手間標(biāo)志的標(biāo)志處右轉(zhuǎn),沿著通往洗手間的走廊走去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《查拉圖斯特拉如是說》

Aber es soll sich euch fügen und biegen! So will's euer Wille. Glatt soll es werden und dem Geiste unterthan, als sein Spiegel und Widerbild.

但是,存在的一切都得屈服于你們!你們的意志要如是。它應(yīng)當(dāng)恭敬而服從著精神,如精神之鏡子與形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

Manchmal liegen die Linien quer und sind auch noch leicht gebogen.

有時(shí)線條是橫向的,也略微彎曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net