有獎糾錯
| 劃詞

Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kr?fte.

為應對國際金融市場危機,歐盟國家要合力進行銀行監(jiān)管。

評價該例句:好評差評指正

Er bündelte Zeitungen.

他把報紙扎成一捆。

評價該例句:好評差評指正

EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kr?fte bündeln.

歐盟國家要合力進行金融監(jiān)管。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen eine einzigartige weltweite Partnerschaft ist, die die Beitr?ge und das Engagement des gesamten Systems der Vereinten Nationen bündelt.

“安全理事會認為,聯(lián)合國維持和平是一種獨特的全球伙伴關系,凝聚了整個聯(lián)合國系統(tǒng)的貢獻和承諾。

評價該例句:好評差評指正

Sie kommen überein, ihre Anstrengungen zu bündeln, um die gr??tm?gliche Nützlichkeit und bestm?gliche Verwertung statistischer Informationen sicherzustellen, eine enge Koordinierung im Rahmen ihrer jeweiligen statistischen Initiativen zu gew?hrleisten und die Belastung der Regierungen und anderer Organisationen, bei denen solche Informationen eingeholt werden, auf ein Mindestma? zu beschr?nken.

雙方同意共同努力,盡可能有效地利用統(tǒng)計資料,確保密切協(xié)調(diào)各自在統(tǒng)計領域采取的行動,并盡量減少可能提供資料的各國政府和其他組織的負擔。

評價該例句:好評差評指正

Wir müssen sofort handeln, um dem Leid der Menschen von Darfur ein Ende zu setzen, indem wir unsere gesamten Ressourcen bündeln, um Sicherheit herzustellen, eine dauerhafte politische L?sung zu erm?glichen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und den immensen humanit?ren Bedarf zu decken.

我們必須立即采取行動,集合我們所有的資源來建立安全,促進持久的政治解決,終止有罪不罰的現(xiàn)象,滿足巨大的人道主義需要,從而結(jié)束達爾富爾人民的苦難。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Was W?re Wenn

Prallen Wellen gegen die Küstenlinie oder eine Sandbank, bündelt sich die Str?mung.

海浪拍打岸邊或沙洲時,水流就會集中。

評價該例句:好評差評指正
中德同傳:國家主席習近平演講

Sie haben ihre jeweiligen geringfügigen Kr?fte gebündelt und ein m?chtiges Mauerwerk geschaffen, um Leben vor der Gefahr zu schützen.

將涓滴之力匯聚成磅礴偉力,構筑起守護生命的銅墻鐵壁。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Riesige Spiegel bündeln Sonnenlicht, um das Gestein zu erhitzen und so die Gase auszukochen.

巨大的反射鏡將太陽光集中起來,加熱巖石并將氣體煮沸。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Hier werden Angebote für Interessierte und Neuank?mmlinge gebündelt.

為有興趣的人和新人提供的優(yōu)惠在這里捆綁在一起。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir müssen die Daten bündeln, wo die Munition ist.

我們需要匯總有關彈藥所在位置的數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Kindergrundsicherung soll bestehende Leistungen bündeln und mehr Familien zugute kommen.

兒童基本保障旨在捆綁現(xiàn)有福利,讓更多家庭受益。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Damit soll die Vielzahl der Klagen gebündelt und die Prozessdauer verkürzt werden.

這樣做的目的是捆綁大量訴訟并縮短流程時間。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年5月合集

In der Firma sind die gesch?ftlichen Aktivit?ten von Ex-Pr?sident Donald Trump gebündelt.

前總統(tǒng)唐納德特朗普的商業(yè)活動捆綁在該公司。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In der Kindergrundsicherung will der Bund Leistungen bündeln, wie Kindergeld, Bürgergeld für Kinder und Kinderzuschlag.

在基本兒童福利方面,聯(lián)邦政府希望將兒童福利、公民兒童福利和兒童津貼等福利捆綁在一起。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Familienministerin Paus will bestehende Leistungen bündeln und ausbauen.

家庭部長鮑斯希望捆綁和擴大現(xiàn)有服務。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Dafür hier Kompetenzen gebündelt und die Notfallversorgung verbessert.

這里的能力得到了集中,緊急護理得到了改善。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ableiten, wo man was bündeln kann, sein lassen kann.

推斷出你可以在哪里捆綁一些東西,隨它去吧。

評價該例句:好評差評指正
student.stories

Er bündelt aus verschiedenen Nationalit?ten die Erwartungen, die Interessen, die Probleme.

他匯集了來自不同國家的期望、興趣和問題。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2021年10月合集

Ein Computeralgorithmus bündelt dann Buchungen von Fahrg?sten, die ein ?hnliches Ziel haben.

然后,計算機算法將具有相似目的地的乘客的預訂捆綁在一起。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年10月合集

Ziel sei, die Kr?fte zu bündeln, um ein weltweit führendes Unternehmen in Zeiten nachhaltiger Mobilit?t zu bilden.

目標是聯(lián)手打造可持續(xù)移動時代的全球領導者。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年6月合集

In diesem wird künftig die Führung über Armee, Staat und Partei gebündelt, wie die staatliche Nachrichtenagentur KCNA berichtete.

未來,軍隊的領導,國家和黨將被捆綁在此,國家通訊社朝鮮中央通訊社報道。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年8月合集

Die im Exil lebenden Kritiker des belarussischen Regimes sollten nach Ansicht von Oppositionsführerin Swetlana Tichanowskaja ihre Kr?fte bündeln.

反對派領導人斯維特蘭娜·蒂恰諾夫斯卡婭 (Svetlana Tichanovskaya) 表示,白俄羅斯政權的流亡批評者應該聯(lián)合起來。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Bayern schlie?t sich als einziges Bundesland nicht an - hat Bedenken, weil Leistungen gebündelt werden sollen.

巴伐利亞州是唯一一個沒有加入的聯(lián)邦州——因為要捆綁服務而感到擔憂。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年3月合集

Aber der Vorstand des Klinik-Verbunds will sich einer Diskussion darüber, wie Deutschlands Krankenh?user ihre Leistungen besser bündeln k?nnen, nicht verschlie?en.

但診所協(xié)會的董事會不想對德國醫(yī)院如何更好地捆綁服務的討論視而不見。

評價該例句:好評差評指正
中德同傳:國家主席習近平演講

Wir müssen durch Kommunikation und Konsultationen Konsens bündeln.

要通過溝通協(xié)商凝聚共識。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net