有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sie machten sich einen Spa? daraus,ihn zu necken.

他們以戲弄他來(lái)取樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das ist mein Glas, wer hat daraus getrunken?

這是我的杯子,是誰(shuí)喝過(guò)了(里面的東西)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ist der Becher aus Kunststoff?--Ja, er ist daraus.

這杯子是用塑料做的嗎?--是的,它是用塑料做的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ?ffnete den Koffer und holte daraus ein Buch hervor.

他打開(kāi)箱子,從里面拿出一本書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er wollte nach München reisen, aber daraus wird nichts.

他想去慕尼黑旅行,可是沒(méi)去成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ich werde es dich wissen lassen,was daraus geworden ist.

結(jié)果如何我會(huì)告訴你的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mach dir nichts daraus!

你別介意!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er macht sich (Dat.) nichts daraus.

(口)他對(duì)此毫不介意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.

科學(xué)家從中制造了一個(gè)計(jì)算機(jī)模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir müssen Lehren(Schlu?folgerungen) daraus ziehen.

我們必須從中取得教訓(xùn)(得出結(jié)論)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der sich daraus ergebende Basisbetrag würde den zu erwartenden T?tigkeitsumfang reflektieren, auf den das Sekretariat vorbereitet sein müsste.

這樣得出的基準(zhǔn)預(yù)算將反映秘書處準(zhǔn)備承受的預(yù)期的工作量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

它試圖利用和借鑒以往機(jī)構(gòu)間能源合作的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der daraus entstehende Wettstreit um die Kontrolle über die natürlichen Ressourcen k?nnte die Spannungen zwischen den Gruppen weiter versch?rfen.

隨之而來(lái)的是競(jìng)相控制自然資源,這可能加劇各群體之間的緊張關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Unstimmigkeiten und M?ngel bei den von den meisten Regionalkommissionen durchgeführten Selbstevaluierungsaktivit?ten müssen behoben, und die daraus resultierenden Empfehlungen systematischer überwacht werden.

大多數(shù)區(qū)域委員會(huì)所進(jìn)行的自我評(píng)價(jià)都存在著缺陷和前后矛盾的問(wèn)題,必須予以糾正,由此形成的建議必須得到更有系統(tǒng)的監(jiān)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Erhebliche Ungleichheiten zwischen L?ndern und V?lkern haben sich auch daraus ergeben, dass nicht genügend Wert auf eine gerechte menschliche Entwicklung gelegt wurde.

對(duì)人類公平發(fā)展強(qiáng)調(diào)不夠,致使國(guó)家和人民中出現(xiàn)重大不平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die von der Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien (ESCWA) abgedeckte Region leidet unter der ineffizienten Nutzung der Wasserressourcen und der daraus resultierenden Wasserknappheit.

西亞經(jīng)濟(jì)社會(huì)委員會(huì)所在區(qū)域在水資源方面存在著利用效率低和由此造成的稀缺問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir verpflichten uns, die Entwicklung der Produktionssektoren in den Entwicklungsl?ndern zu f?rdern, damit diese auf wirksamere Weise am Prozess der Globalisierung teilhaben und daraus Nutzen ziehen k?nnen.

我們將致力于促進(jìn)發(fā)展中國(guó)家生產(chǎn)性部門的發(fā)展,使它們能夠更有效地參與并受益于全球化進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In Abschnitt IV und V werden die Erfahrungen betrachtet, die das System der Vereinten Nationen bei der Unterstützung der Sicherheitssektorreform gemacht hat, sowie die wichtigsten daraus resultierenden Erkenntnisse.

第四節(jié)和第五節(jié)談到聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)在支持安全部門改革方面的經(jīng)驗(yàn)和主要教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nach Auffassung des AIAD war die Organisation durch das Fehlen eines f?rmlichen Vertrags einem erheblichen Risiko m?glicher Streitigkeiten und Meinungsverschiedenheiten mit den sich daraus ergebenden finanziellen Folgen ausgesetzt.

監(jiān)督廳認(rèn)為,本組織沒(méi)有締結(jié)正式合同,因而很可能發(fā)生糾紛和分歧,而造成財(cái)務(wù)影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskr?fte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende h?here Gesamtproduktivit?t nutzen k?nnen.

該政策一旦執(zhí)行,高級(jí)管理人員將能夠及時(shí)得到關(guān)于政策、行政和業(yè)務(wù)事項(xiàng)的綜合資料,整體生產(chǎn)率也因此得到提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ) 2

Mach dir nichts daraus. Du bist ja glücklicherweise kein Leistungssportler.

沒(méi)關(guān)系,幸好你不是競(jìng)技體育運(yùn)動(dòng)員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萊比錫大學(xué)公開(kāi)課

Habe hier also ein kleines Beispiel daraus.

這里有一個(gè)小小的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Danach bauen wir eine Rampe daraus, wie so im Radio halt.

然后就能像之前那樣接上了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Aber eine Sache kann ich euch daraus auf jeden Fall direkt mitgeben.

但我可以確定地告訴你一件事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

Und als er n?her hinsah, stieg eine wei?e Frau daraus empor.

當(dāng)他走近一看,看到了一個(gè)白皙女人從里面浮出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
泡課德語(yǔ)學(xué)習(xí) | Logo - Erkl?rt 每日德語(yǔ)基礎(chǔ)聽(tīng)力

Filtert man die Zellen hinterher heraus, kann man daraus etwa Burger oder Bolognese machen.

然后人們將細(xì)胞濾出,那么人們就可以用此來(lái)制成例如漢堡或是意大利面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度精選

Der Zusatz ergibt sich daraus, dass die wichtigsten Vertreter dieser Epoche in Weimar lebten.

這個(gè)附加語(yǔ)是因?yàn)?,這一時(shí)期最重要的代表這都生活在魏瑪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聽(tīng)奶奶講故事

Wir brachten den armen Truthahn zum Metzger und der machte uns daraus Geschnetzeltes.

我們把可憐的火雞帶到了肉鋪主人那,把它切成薄片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
二戰(zhàn)啟示錄

Im Endeffekt entwickelt sich daraus das Ziel, dass es in Deutschland nur noch Arier gibt.

發(fā)展到最后,德國(guó)的目標(biāo)便成了只允許雅利安一個(gè)種族存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)廣告精選

Doch heut’, was ist blo? daraus geworden?

而現(xiàn)在,什么在外面可以被烹飪呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

Viel klüger wurde man daraus aber nicht.

但并沒(méi)有人閱讀后變得更聰明呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

Er kroch also leise und vorsichtig daraus hervor - seiner Frau geradeswegs vor die Fü?e.

他專心致志、悄無(wú)聲息地從袋子里鉆出來(lái)——他的妻子就站在他面前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Wichtig ist, dass wir unsere Lehren daraus ziehen.

重要的是,我們要從中吸取教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
品牌發(fā)展史

Man versuchte, eine Art Wegwerfprodukt daraus zu machen.

試圖將家具變成一次性產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奧地利總統(tǒng)演講精選

Dass wir daraus für die Zukunft lernen.

我們?yōu)槲磥?lái)學(xué)習(xí)到些什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
完美課堂

Das hei?t, wir müssen das Beste daraus machen.

意思是說(shuō),我們?cè)谶@種情況下也要做到最好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哲學(xué)影院

Für Aristoteles ergab sich Wahrheit daraus, dass m?glichst viele Leute mit einer Meinung oder Annahme übereinstimmen.

對(duì)于亞里士多德來(lái)說(shuō)真理產(chǎn)生于盡可能多的人同意一個(gè)觀點(diǎn)或者一個(gè)假設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聽(tīng)奶奶講故事

Erst vor etwa hundert Jahren ist daraus ein Schneemann geworden.

大約是一百多年前誕生了一個(gè)雪人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Vor 2,8 Millionen Jahren entstand daraus die Gattung Homo.

280 萬(wàn)年前,由此產(chǎn)生了人屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
西方烹飪食譜

Bis daraus so eine grobe Paste entstanden ist.

直到像這樣,大致呈糊狀為止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net