Er redet immer wieder denselben Stumpfsinn zusammen.
(口)他一再說著同樣無聊的話。
Bei einer gemeinsamen Programmierung beispielsweise würden zwei oder mehr Organisationen denselben einzelstaatlichen Partner unterstützen, entweder indem sie Ressourcen in einem gemeinsamen Projekt zusammenlegen oder indem verschiedene Organisationen unterschiedliche Teile desselben Projekts durchführen.
例如,兩個或更多的組織通過聯(lián)合方案擬訂支持同一個國家伙伴,或者合并資源用于一個單獨項目,或者由不同機構(gòu)執(zhí)行同一項目的各個組成部分。
Gehen dem Schuldner Abtretungsanzeigen zu, die sich auf mehr als eine Abtretung derselben Forderung durch denselben Zedenten beziehen, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Ma?gabe der ihm zuerst zugegangenen Anzeige befreiend leisten.
債務(wù)人收到關(guān)于同一轉(zhuǎn)讓人對相同應(yīng)收款不止一次轉(zhuǎn)讓的通知的,債務(wù)人根據(jù)所收到的第一份通知付款而解除其義務(wù)。
Die Durchführungsstelle macht jedem Antragsteller auf Ersuchen die Liste der Angebote zum Zwecke der Prüfung und Beschlussfassung verfügbar; sowohl finanzielle als auch sonstige Hilfe kann für denselben Fall oder eine Phase davon gew?hrt werden.
執(zhí)行辦公室可應(yīng)申請援助者要求提供該名單,供其考慮和作出決定;可同時就同一案件或?qū)徟须A段提供財政和其他援助。
Geht dem Schuldner mehr als eine Zahlungsaufforderung zu, die sich auf eine einzige Abtretung derselben Forderung durch denselben Zedenten bezieht, so kann der Schuldner befreiend leisten, indem er eine Zahlung nach Ma?gabe der letzten Zahlungsaufforderung leistet, die ihm vor der Zahlung von dem Zessionar zugegangen ist.
債務(wù)人收到關(guān)于同一轉(zhuǎn)讓人對相同應(yīng)收款單獨一次轉(zhuǎn)讓的不止一份付款指示的,債務(wù)人根據(jù)付款前收到的受讓人最后一份付款指示付款而解除其義務(wù)。
Wenn ein solches Teamkonzept auch selbstverst?ndlich erscheinen mag, so sahen sich die Vereinten Nationen in den vergangenen zehn Jahren doch Situationen gegenüber, in denen der Sicherheitsrat zwar die Dislozierung mehrerer tausend Polizisten in einem Friedenssicherungseinsatz genehmigt hatte, er sich jedoch nicht bereit finden konnte, für denselben Einsatz wenigstens 20 oder 30 Strafrechtssachverst?ndige bereitzustellen.
盡管這種派遣小組的辦法可能看來好象是不言自明的,聯(lián)合國也曾在過去十年中遇到過以下情況,即由安全理事會授權(quán)在維持和平行動中部署幾千名警察,卻不愿意接受向維持和平行動提供甚至20或30名刑事司法專家的想法。
Im Rahmen der von der Gruppe unternommenen Anstrengungen zur Koordinierung des breiteren Kreises von Akteuren der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit werden j?hrliche Treffen abgehalten, um Informationen auszutauschen, die Verbindung zwischen normativer und operativer Arbeit zu st?rken, Synergien bei der innerstaatlichen Umsetzung des V?lkerrechts zu gew?hrleisten und wirksamer und koh?renter mit denselben nationalen Akteuren (beispielsweise Richtern, Staatsanw?lten, Vertretern des Strafvollzugs, Polizisten, Parlamentariern) zusammenzuarbeiten, damit keine Mehrfachbelastung eintritt oder Verwirrung entsteht.
小組協(xié)調(diào)聯(lián)合國廣大法治行為者的工作包括籌備年度會議以分享信息;加強規(guī)范工作和業(yè)務(wù)工作之間的關(guān)系;確保在國內(nèi)實施國際法問題上協(xié)同增效;更有效、一致地對待同樣的國家行為者(例如,法官、檢察官、監(jiān)獄官員、警察、議員),以避免使其負擔(dān)過重和可能造成混亂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net