有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Er stellt uns eine diesbezügliche Frage.

他向我們提出一個(gè)與此有關(guān)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das AIAD erwartet diesbezügliche Ma?nahmen des Gerichtshofs.

監(jiān)督廳正等待該法庭就此事采取后續(xù)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.

該法庭的行政部門正在落實(shí)監(jiān)督廳就此案提出的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ich werde dem Sicherheitsrat in Kürze meine diesbezügliche Empfehlung vorlegen.

不久我會(huì)就這方面向安全理事會(huì)提出我的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Hohe Kommissarin wird diesbezüglich eine Bestandsaufnahme durchführen und Vorschl?ge unterbreiten.

高級(jí)專員將審查這方面的情況并提出建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschr?nkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事會(huì)呼吁雙方充分尊重他們?cè)谶@方面的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschr?nkte Unterstützung zu gew?hren.

安理會(huì)還為此呼吁所有會(huì)員國全力支持他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das UNAIDS spielte eine ma?gebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.

艾滋病規(guī)劃署在擴(kuò)展這些服務(wù)方面發(fā)揮了關(guān)鍵作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat prüft den Entwurf des Haushaltsplans und gibt dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung diesbezügliche Empfehlungen.

理事會(huì)應(yīng)審議該概算,并就此向行政協(xié)調(diào)委員會(huì)提出建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

社會(huì)發(fā)展問題世界首腦會(huì)議和這方面的大會(huì)特別會(huì)議成果的執(zhí)行情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die diesbezüglichen Anstrengungen müssen jedoch unter voller Einhaltung der gültigen internationalen Normen unternommen werden.

但是,必須在完全遵守公認(rèn)的國際規(guī)范的情況下打擊恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen?11 bis?13 der Inspektionsgruppe und den diesbezüglichen Stellungnahmen des Koordinierungsrats.

注意到聯(lián)檢組建議11至13以及行政首長協(xié)調(diào)理事會(huì)的有關(guān)評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Amt wird die Fortschritte des Bereichs Personalmanagement bei der Umsetzung seiner diesbezüglichen Empfehlungen weiterhin überwachen.

監(jiān)督廳將繼續(xù)監(jiān)測該廳執(zhí)行監(jiān)督廳這方面建議的進(jìn)展情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Friedensmissionen der Vereinten Nationen sind ein wichtiges Instrument bei den diesbezüglichen Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft.

在這方面,聯(lián)合國和平行動(dòng)是國際努力的一個(gè)重要工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我們注意到這方面的自愿舉措,其中包括《采掘業(yè)透明度倡議》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各總部之間在這個(gè)領(lǐng)域的接觸是有限的,而且僅僅剛開始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er wird diesbezüglich alle Bauunterlagen, von der Phase der Erstellung des Baukonzepts bis zum Abschluss des Projekts, vollst?ndig überprüfen.

在此方面,法規(guī)咨詢員將對(duì)所有建筑文件(從編制設(shè)計(jì)階段到項(xiàng)目完結(jié))進(jìn)行百分之百的審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

W?hrend des gesamten Berichtszeitraums gab das AIAD mehrere diesbezügliche Empfehlungen ab, zu deren Umsetzung das Management Ma?nahmen ergriffen hat.

在此期間,監(jiān)督廳在這些方面提出了很多建議,管理部門已采取行動(dòng)予以解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des V?lkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.

我們支持實(shí)施《聯(lián)合國防止種族滅絕行動(dòng)計(jì)劃》以及秘書處為此目的所開展的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Als Ergebnis der diesbezüglichen Ermittlungen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze das AIAD jetzt um Unterstützung bei der Bew?ltigung dieses Problems ersucht.

對(duì)這一問題進(jìn)行調(diào)查之后,維持和平行動(dòng)部目前要求監(jiān)督廳協(xié)助處理這一問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

校園德語

Dort werden wir gewiss genügend Materialien kriegen, vermutlich auch die neuesten Forschungsergebnisse diesbezüglich.

在那里,我們一定會(huì)得到足夠的材料,大概是在這方面最新的研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奧地利總統(tǒng)演講精選

Und ehrlicherweise wissen wir nicht wirklich, was die n?chsten Wochen diesbezüglich bringen werden.

說實(shí)話,我們真的不知道它在未來幾周會(huì)帶來什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
student.stories

Warum glauben Sie bestehen zwischen den L?ndern so gro?e Unterschied diesbezüglich?

您認(rèn)為為什么各國在這方面會(huì)有如此大的差異?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2019年5月合集

Mit 22,4 Prozent liegen die USA diesbezüglich auf dem zweiten Platz.

美國以22.4%位居第二。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2021年9月合集

Auch die diesbezüglichen Gesetze müssen dringend verbessert werden.

相關(guān)法律也亟待完善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年5月合集

Kürzlich hatte Twitter jedoch seine diesbezüglichen Regeln ge?ndert.

然而,最近,Twitter在這方面改變了規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2016年12月合集

Für seine diesbezüglichen Bemühungen wurde Santos mit dem Friedensnobelpreis ausgezeichnet.

桑托斯因在這方面的努力而獲得諾貝爾和平獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Kanzlerin Direkt

Was bedeutet Luthers Reformation und der diesbezügliche Feiertag für Sie pers?nlich?

路德的宗教改革和相關(guān)的節(jié)日對(duì)您個(gè)人來說意味著什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年9月合集

Es wurde diesbezüglich nie etwas getan.

什么也沒做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2021年1月合集

Aber gerade w?hrend des ersten Lockdowns sei ihre Arbeit diesbezüglich eher leichter als schwerer geworden, sagt Svenja Ketelsen von der Gebewo.

但特別是在第一次封鎖期間, 她在這方面的工作變得更容易而不是更困難,來自 Gebewo 的 Svenja Ketelsen 說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Das sehe ich, gepr?gt von gegenwartsphilosophischen Str?mungen, nicht ganz so streng bin?r und finde Feuerbach diesbezüglich arg überholt, aber das ist ein anderes Thema.

在當(dāng)代哲學(xué)思潮的影響下,我不認(rèn)同這種嚴(yán)苛的二元性論,我認(rèn)為費(fèi)爾巴哈在這方面過于陳腐了,但這是它話了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Ich würde heute wirklich die Zeit nutzen, dass wir das Projekt " Gesunde Ern?hrung" , dass wir heute vielleicht diesbezüglich schon mal ein paar Ziele uns überlegen.

我今天會(huì)好好利用時(shí)間,來規(guī)劃“健康營養(yǎng)”這個(gè)項(xiàng)目,我們今天應(yīng)該會(huì)在這方面設(shè)立一些目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Und ich reduziere meine Angst diesbezüglich auch nicht auf Tihange oder Doel, sondern beziehe da auch verschiedene Reaktoren in Frankreich und in anderen L?ndern mit ein.

而且我不減少對(duì)Tihange或Doel的恐懼,還包括法國和其他國家的各種反應(yīng)堆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Es kann also auch nicht zu fehlenden Absprachen diesbezüglich kommen zwischen einzelnen L?ndern oder zwischen den L?ndern auf der einen Seite und dem Bund auf der anderen Seite.

因此,各個(gè)州之間或一方面是州與另一方面是聯(lián)邦政府之間在這方面不乏協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WDR Doku

Ein diesbezügliches Gerichtsverfahren endet Monate sp?ter mit einem Vergleich.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年2月合集

Auch diesbezüglich arbeiten wir intensiv mit den Beh?rden zusammen, um baldigst zu einer L?sung zu kommen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年3月合集

Sie mussten erst einen Test ablegen, darunter in estnischer Sprache. Die nationalliberale Reformpartei verfolgt diesbezüglich eine klare Linie: Die Russen müssen sich in allen Belangen anpassen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net