有獎糾錯
| 劃詞

Er duldet keinen Herrn über sich.

他不容許任何人凌駕于自己之上。

評價該例句:好評差評指正

Er duldet keine Widerrede.

他不容他人反駁。

評價該例句:好評差評指正

Die Sache duldet keinen Aufschub.

(雅)這件事刻不容緩。

評價該例句:好評差評指正

Die Sache duldet keinen Verzug.

這事不能拖延。

評價該例句:好評差評指正

Die Probleme hinsichtlich der Einsatzführung, die vor kurzem in Sierra Leone entstanden, sind das jüngste Beispiel für eine Situation, die nicht l?nger geduldet werden kann.

最近在塞拉利昂產(chǎn)生的指揮和控制問題說明這種情況不能再容忍下去。

評價該例句:好評差評指正

In allen Regionen der Welt ist Diskriminierung, nicht zuletzt von Frauen und M?dchen, immer noch erlaubt oder geduldet, in manchen L?ndern per Gesetz, in vielen anderen in der Praxis.

在世界上的所有區(qū)域,都仍有一些國家在法律上,還有很多國家在實際做法上,允許或容許歧視,特別是對婦女和女孩的歧視。

評價該例句:好評差評指正

Beh?rden oder Amtstr?ger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an die nationalen Pr?ventionsmechanismen, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

對于向國家防范機制提供任何資料的人或組織,不論其資料的真?zhèn)危魏螜C關(guān)或官員均不得因此行為而下令、準(zhǔn)許或容忍對該人或該組織執(zhí)行任何制裁或?qū)嵤┲撇?,也不得以任何其他方式損害該人或該組織。

評價該例句:好評差評指正

Beh?rden oder Amtstr?ger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an den Unterausschuss für Pr?vention oder seine Mitglieder, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

對于向防范小組委員會或其成員提供任何資料的人或組織,不論其資料的真?zhèn)?,任何機關(guān)或官員均不得因此行為而下令、準(zhǔn)許或容忍對該人或該組織執(zhí)行任何制裁或?qū)嵤┲撇?,也不得以任何其他方式損害該人或該組織。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

奧地利總統(tǒng)演講精選

Sie sind sozusagen das Immunsystem unseres Staates und wir dürfen nicht dulden, dass dieses geschw?cht wird.

可以這么說,它們是我們國家的免疫系統(tǒng),我們不容許它們被削弱。

評價該例句:好評差評指正
《陰謀與愛情》

Meine Pflicht hei?t mich bleiben und dulden.

我的職責(zé)要求我留下,并且逆來順受。

評價該例句:好評差評指正
熱門影視資訊

So einen Aufzug dulde ich hier nicht.

我不能讓你戴著這個上樓哦。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Aber der Jüngling blieb stark und duldete die drei Küsse.

年輕人堅持著,接受了蛇的三個吻。

評價該例句:好評差評指正
成語故事

Das sah der Himmelsherr schlie?lich ein und duldete auch den Hirten im Himmel.

最終玉帝接受了,允許牛郎留在天上。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Obwohl sie gro?e Liebe für ihre Kinder verspürte, musste sie, so wie der Rest der Familie, die Wünsche Hermanns dulden.

盡管她很愛她的孩子們,但和其他家庭成員一樣,她必須忍受赫爾曼的要求。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Der Meister aber duldete seine Narretei, weil Labakan an sich ein guter Mensch und geschickter Arbeiter war.

但是大師忍受了拉巴康的愚蠢,因為拉巴坎是一個還不錯的人,干活很熟練。

評價該例句:好評差評指正
歷史上的今天

Margaretha und ihre Freundinnen dulden keinen Widerspruch.

瑪格麗特和她的朋友們不容忍任何矛盾。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年3月合集

Vorl?ufig lie? er sich erweichen sie zu dulden – für wie lange, ist v?llig unklar.

目前,他允許自己軟化以容忍他們——完全不清楚能容忍多久。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Das werden wir auch nicht dulden.

我們也不會容忍這種情況。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)月熱點聽力

Die DDR-Führung duldete die Beatles und andere Beatbands zun?chst.

東德領(lǐng)導(dǎo)層最初容忍了披頭士樂隊和其他垮掉的樂隊。

評價該例句:好評差評指正
Sternzeit 天文學(xué)

In den 1960er-Jahren aber duldete die NASA keine homosexuellen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.

然而,在 1960 年代,NASA 不容忍同性戀雇員。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Alle Fraktionen waren sich einig, dass diese Entwicklung nicht geduldet werden kann.

所有團體都一致認(rèn)為這種事態(tài)發(fā)展是不能容忍的。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 同一個世界

Und es hat den Anschein, als würden Politik und Armee diese Entwicklung dulden, vielleicht sogar insgeheim f?rdern.

似乎政治家和軍隊會容忍這種發(fā)展,甚至可能暗中鼓勵它。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Warum dulden wir von der Skala 0 bis 100 nur die 0 und die 100.

為什么我們在 0 到 100 的范圍內(nèi)只容忍 0 和 100?

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Zu dulden allenfalls noch als Passion, im Doppelsinn von Leidenschaft und Leidensweg.

充其量,它仍然可以被容忍為激情,在激情和痛苦的雙重意義上。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Und am Ende werden sie noch nicht einmal als Asylberechtigte anerkannt, sondern geduldet beziehungsweise erhalten den sogenannten subsidi?ren Schutz.

最后, 他們甚至沒有被承認(rèn)有權(quán)獲得庇護(hù),而是被容忍或接受所謂的輔助保護(hù)。

評價該例句:好評差評指正
成語故事

Er konnte die t?gliche harte Arbeit nicht mehr dulden und wollte zurück nach Hause gehen.

他無法忍受這樣的累活,想要回家。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Denn sie wusste, dass ihr Mann ein strenger Herr war, der keine Widerrede duldete.

因為她知道,她的丈夫是個嚴(yán)厲的人,無法容忍任何反駁。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Ich bin auch sehr zufrieden, dass dort die Justiz mit harten Urteilen zeigt, dass das der Rechtsstaat nicht dulden darf.

我也很滿意那里的司法機構(gòu)用嚴(yán)厲的判決表明法治不能容忍這種情況。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net