Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼婭乘坐從漢堡到慕尼黑的直達(dá)列車(chē)。
Wichtig ist nicht nur, dass frühzeitig ein positives Bild vermittelt wird, um ein günstiges Arbeitsumfeld zu f?rdern, sondern auch, dass durchgehend eine wohlfundierte ?ffentliche Informationskampagne stattfindet, um die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft zu gewinnen und zu erhalten.
不僅要及早塑造正面的形象,以創(chuàng)造有利的工作環(huán)境,而且必須維持健全的新聞活動(dòng),以爭(zhēng)取和保留國(guó)際社會(huì)的支持。
In einem ersten Schritt k?nnten die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des vorhergehenden Berichts und dieser Schlussfolgerungen w?hrend der zweiundsechzigsten Tagung, vielleicht im Rahmen eines Gesamtbeschlusses, die in Ziffer 3 genannten vier grundlegenden Vorrangbereiche angehen, die sie durchgehend hervorgehoben haben.
首先,而且以上述報(bào)告和這些結(jié)論為基礎(chǔ),在第六十二屆會(huì)議期間,會(huì)員國(guó)可能希望探討解決上文第3段所列的它們始終強(qiáng)調(diào)的四個(gè)核心優(yōu)先領(lǐng)域的問(wèn)題,也許是通過(guò)一攬子決定解決問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Brutto kommt sie, wenn alle Betreuungspl?tze durchgehend besetzt sind, auf knapp 28 Euro pro Stunde – davon zahlt sie aber noch Miete und Versicherung, ab und an müssen M?bel oder Spielzeug angeschafft werden.
總的來(lái)說(shuō), 如果所有的托兒所都被占用,她每小時(shí)的收入不到 28 歐元——但她仍然要為此支付房租和保險(xiǎn),而且還得不時(shí)購(gòu)買(mǎi)家具或玩具。
Mit ihrem Konzept lockt die Schule bisher auch so viele Deutschlehrer an, dass alle Stellen besetzt und durchgehend Deutschunterricht angeboten werden konnte. Und auch die Schüler erw?rmen sich langsam für die sperrige Sprache.
憑借這一理念,學(xué)校目前已吸引了眾多德語(yǔ)教師,所有職位均已滿員,德語(yǔ)課程得以持續(xù)開(kāi)設(shè)。學(xué)生們也慢慢地適應(yīng)了這種尷尬的語(yǔ)言。
Sie leitet die Grundschule in K?ln-H?henhaus, die als Modellschule gilt für inklusiven Unterricht. Auch wenn die Klassen eher gro?, die R?ume eher klein sind und eine durchgehende Doppelbesetzung mit gut qualifizierten Fachkr?ften nicht m?glich ist.
她在科隆-霍恩豪斯 (Cologne-H?henhaus) 經(jīng)營(yíng)一所小學(xué), 該小學(xué)被認(rèn)為是包容性教學(xué)的典范學(xué)校。即使班級(jí)很大, 房間也很小, 并且不可能與合格的專(zhuān)家雙人入住。
Zum Beispiel von der BASF, die auch davon profitieren, dass China sich ge?ffnet hat, dass das klassische Joint Venture Muster nicht mehr durchgehend so praktiziert wird, sondern dass sowohl im Industriebereich. aber auch im Finanzbereich Ausnahmen gemacht werden.
傳統(tǒng)的合資企業(yè)模式不能再暢通無(wú)阻地運(yùn)行,因此不僅工業(yè)領(lǐng)域,金融領(lǐng)域也對(duì)此采取了對(duì)策。舉例來(lái)說(shuō),BASF股份公司正是受益于中國(guó)對(duì)此的開(kāi)放態(tài)度。
Das ist das eine Element. Das zweite Element ist, dies dann auch in einer gewissen Offensivit?t zu tun, das umfasst immer dann auch die überschreitung bestimmter rechtlicher Grenzen, kann es jedenfalls. Und es handelt sich durchgehend um unabh?ngige Gruppen.
這是一個(gè)要素。第二個(gè)要素是“肯定可以以一定程度的冒犯性來(lái)做這件事,這總是包括超過(guò)某些法律限制。而且這些都是獨(dú)立的群體。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net