有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.

損失掉的時(shí)間不能再彌補(bǔ)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene F?higkeiten einbringen und dazu beitragen k?nnen, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

兒童和青少年具有聰明才智,能夠幫助建立一個(gè)人人共享的更美好的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的提案或動(dòng)議可由任何代表重新提出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erl?utern, wenn der Vorschlag oder Antrag ge?ndert worden ist.

提出提案或動(dòng)議的國家代表不得作解釋其提案或動(dòng)議的發(fā)言,除非該提案或動(dòng)議曾被修正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

über überarbeitete Vorschl?ge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die überarbeitung weicht ma?geblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

訂正后的提案除非與原提案有實(shí)質(zhì)上的差異,應(yīng)按照原提案提出的先后次序付諸表決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beziehen sich zwei oder mehr Vorschl?ge, die keine ?nderungsantr?ge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschlie?t, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.

除修正案外,如對(duì)同一問題有兩個(gè)或兩個(gè)以上提案時(shí),除非會(huì)議另有規(guī)定,應(yīng)按照提出的先后次序付諸表決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wird jedoch in zu starkem Ma?e auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschr?nkt und m?glicherweise verhindert wird, dass eine Person von au?erhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是過分依賴提名該區(qū)域的特別代表可能產(chǎn)生反作用,限制合格候選人的范圍,并且可能妨礙可引入新視野的外區(qū)域個(gè)人的提名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Werden zwei oder mehr ?nderungsantr?ge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den ?nderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden ?nderungsantrag, und so fort, bis alle ?nderungsantr?ge zur Abstimmung gestellt worden sind.

當(dāng)某項(xiàng)提案有兩個(gè)或兩個(gè)以上的修正案時(shí),會(huì)議應(yīng)先就實(shí)質(zhì)內(nèi)容距離原提案最遠(yuǎn)的修正案進(jìn)行表決,然后就次遠(yuǎn)的修正案進(jìn)行表決,直至所有修正案均經(jīng)表決為止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und F?rderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekret?r der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen k?nnen.

“安全理事會(huì)指出,婦女可在解決爭(zhēng)端中發(fā)揮重要作用,強(qiáng)調(diào)必須讓婦女平等參加和充分參與一切維護(hù)和促進(jìn)和平與安全的努力,吁請(qǐng)聯(lián)合國秘書長(zhǎng)以及各區(qū)域和次區(qū)域組織首長(zhǎng)在挑選調(diào)解人時(shí)考慮到性別平衡,同時(shí)也考慮到婦女可在調(diào)解進(jìn)程中提出的方法和見解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

專業(yè)介紹

Dabei hat sich gezeigt, dass die Filter funktionieren und die Vibrationen, die in die Signale eingebracht werden, entsprechend reduziert sind.

結(jié)果已表明,濾波器有用并且引入信號(hào)中的振動(dòng)也相應(yīng)地減少了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2019年12月合集

Dazu wird Premierminister Boris Johnson das entsprechende Ratifizierungsgesetz einbringen.

為此,首相鮑里斯·約翰遜將出臺(tái)相關(guān)的批準(zhǔn)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2014年3月合集

Darüber, ob Deutschland sich mehr einbringen kann und soll.

關(guān)于德國是否能夠而且應(yīng)該更多地參與其中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Freien Demokraten fordern, dass sich andere NATO-Partner st?rker einbringen sollten.

自由民主黨要求其他北約伙伴更多地參與其中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2018年3月合集

Sie sollen auf dem EU-Gipfel Mitte des Jahres eingebracht werden.

它們將在今年年中的歐盟峰會(huì)上推出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德國大學(xué)DSH聽力模擬測(cè)試

Sie hat immer eine M?glichkeit gesucht, wie sie sich politisch einbringen kann.

她一直在尋找一種參與政治的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2019年7月合集

Die Zwangsversteigerung von Troph?en und Erinnerungsstücken des deutschen Tennis-Idols Boris Becker hat 765.000 Euro eingebracht.

強(qiáng)行拍賣屬于德國網(wǎng)球偶像鮑里斯·貝克爾的獎(jiǎng)杯和紀(jì)念品, 拍得 76.5 萬歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜志

Den Weitzel nun für die CDU, die politisch momentan st?rkste Kraft im Rat, einbringen m?chte.

Weitzel 現(xiàn)在想為 CDU 帶來什么,CDU 是目前理事會(huì)中政治上最強(qiáng)大的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年9月合集

Aber hier k?nne er sich einbringen.

但他可以在這里做出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Demokratie bedeutet jedoch, dass man sich aktiv einbringen muss, um sie zu festigen beziehungsweise weiterzuentwickeln.

然而,民主意味著你必須積極參與才能鞏固或進(jìn)一步發(fā)展它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年7月合集

Noch in diesem Monat sollte ein Misstrauensantrag im Parlament eingebracht werden.

一項(xiàng)不信任動(dòng)議原定于本月晚些時(shí)候提交議會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2018年7月合集

Dafür k?nne Deutschland seine in den Verhandlungen über das Atom-Abkommen mit dem Iran gewonnene Expertise einbringen.

為此,德國可以利用其在與伊朗核協(xié)議談判中獲得的專業(yè)知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Ich hoffe, dadurch, dass ich das Vorwissen abfrage, so Interesse wecken kann, dass die Schüler ihre eigenen Ideen einbringen k?nnen.

我希望通過詢問背景知識(shí)來引起他們的興趣,以便他們能提出自己的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年12月合集

Erstens sagen wir ja, die Menschen sollen sich selber einbringen k?nnen, sind die Experten in eigener Sache.

是代表他們自己的專家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2017年8月合集

Der Pr?sident habe sich eingebracht, er habe aber nicht diktiert, was er schreiben solle, sagte Trumps Sprecherin Sarah Sanders.

特朗普發(fā)言人莎拉桑德斯說,總統(tǒng)參與但沒有決定寫什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
student.stories

Sp?ter k?nnen per Mausklick die Literaturnachweise, die Gedanken und die Zitate in Text- und Fu?noten eingebracht werden.

之后,只需點(diǎn)擊鼠標(biāo)即可將文獻(xiàn)參考、想法和引文添加到文本和腳注中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2021年3月合集

Lediglich 13 Staaten h?tten die vom Libanon eingebrachte politische Erkl?rung nicht unterstützt, teilten die Vereinten Nationen mit.

聯(lián)合國表示, 只有13個(gè)國家不支持黎巴嫩提出的政治宣言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2022年1月合集

Die Vertreter der Regierungen in Peking und Moskau verhinderten nach Angaben von Diplomaten die von Frankreich eingebrachte Initiative.

據(jù)外交官稱,北京和莫斯科的政府代表阻止了法國提出的倡議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Die werden natürlich auch noch mal ihre eigenen Vorstellungen mit einbringen wollen.

當(dāng)然,他們也會(huì)想提出自己的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Kanzlerin Direkt

Und ich glaube, das ist auch in Deutschland aktuell: Viele Bürger wollen sich einbringen.

我認(rèn)為這在德國也很重要:許多公民希望參與其中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net