有獎糾錯
| 劃詞

Klagen k?nnen in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申請書可以聯(lián)合國六種正式語文的任何一種提出。

評價該例句:好評差評指正

Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.

通常情況下,此類索償要求是在實質(zhì)工作結(jié)束時才提出的。

評價該例句:好評差評指正

Jeder Vertragsstaat kann eine ?nderung dieses übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekret?r der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何締約國均可以對本公約提出修正案,提交聯(lián)合國秘書長。

評價該例句:好評差評指正

Jeder Vertragsstaat kann eine ?nderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekret?r der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何締約國均可以對本議定書提出修正案,提交聯(lián)合國秘書長。

評價該例句:好評差評指正

Jeder Vertragsstaat kann eine ?nderung dieses Protokolls vorschlagen und seinen Vorschlag beim Generalsekret?r der Vereinten Nationen einreichen.

本議定書的任何締約國均可提出修正案并將其提交聯(lián)合國秘書長

評價該例句:好評差評指正

Ich wollte Sie als Anw?rter einreichen.

我想推薦您當(dāng)候選人。

評價該例句:好評差評指正

Jeder Vertragsstaat kann eine ?nderung vorschlagen und sie beim Generalsekret?r der Vereinten Nationen einreichen.

任何締約國均可提出修正案,提交給聯(lián)合國秘書長。

評價該例句:好評差評指正

Jeder Vertragsstaat dieses übereinkommens kann eine ?nderung vorschlagen und sie beim Generalsekret?r der Vereinten Nationen einreichen.

一、 本公約任何締約國均可提出修正案并將其提交聯(lián)合國秘書長。

評價該例句:好評差評指正

Allerdings sollten in H?rtef?llen die Erstattungsantr?ge, insbesondere diejenigen, die am Amtssitz eingereicht werden, schneller bearbeitet werden, um den Bediensteten - und in einigen F?llen ihren Hinterbliebenen - keine ungebührlichen Verz?gerungen zuzumuten.

然而,通過審計發(fā)現(xiàn),困難情況,特別是那些提交給總部處理的困難情況,應(yīng)該可以更快地得到解決,以確保工作人員的求償——有些情況下是未亡家庭成員的求償——不會過度拖延。

評價該例句:好評差評指正

Zwar ist der Bedienstete dafür verantwortlich, die Antr?ge im Namen seiner Kollegen gef?lscht, sie eingereicht und die Erstattungszahlungen kassiert zu haben, doch wurde die Straftat laut dem Untersuchungsbericht dadurch erleichtert, dass die Finanzsektion der MONUC nicht über ein Verifikationssystem verfügte.

盡管該工作人員要對以同事名義偽造這些報銷單據(jù)以及提交并兌現(xiàn)這些單據(jù)負(fù)責(zé),但調(diào)查報告指出,聯(lián)剛特派團的財務(wù)科沒有核查制度也方便了這一犯罪。

評價該例句:好評差評指正

Der Kostenaufwand sollte kein Kriterium für die Staaten darstellen, wenn sie im Rahmen einer Wahl nach Artikel 287 darüber entscheiden, ob sie dem Seegerichtshof eine Streitigkeit unterbreiten sollen oder wie sie auf eine von Dritten beim Seegerichtshof eingereichte Klage reagieren sollen.

費用負(fù)擔(dān)不應(yīng)成為一個因素,影響各國根據(jù)第二八七條作出選擇,決定是否將爭端提交法庭,或決定如何對他方向法庭提出的申請作出反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Eine Klage ist nur dann zul?ssig, wenn sie binnen neunzig Tagen nach den jeweiligen in Absatz 2 genannten Daten und Fristen eingereicht wird, beziehungsweise binnen neunzig Tagen nach übermittlung der Meinung des gemeinsamen Organs, wenn die darin enthaltenen Empfehlungen zu Ungunsten des Kl?gers lauten.

申請必須自上文第2款所稱日期及期間起算九十日內(nèi)提出,或自接獲聯(lián)合申訴機構(gòu)所提含有不利于申請人的建議的意見之日起算九十日內(nèi)提出,法庭始可接受。

評價該例句:好評差評指正

Ein Antrag auf Suche und Auffindung einer verschwundenen Person kann beim Ausschuss in dringenden F?llen von den Verwandten einer verschwundenen Person, ihren gesetzlichen Vertretern, ihrem Rechtsbeistand oder jeder anderen von ihnen beauftragten Person sowie von jedem, der ein berechtigtes Interesse daran hat, eingereicht werden.

一、 失蹤者的親屬、他們的法律代表、律師或任何得到其授權(quán)的人,以及任何擁有合法權(quán)益的其他人,均可作為緊急事項,向委員會提出查找失蹤者的請求。

評價該例句:好評差評指正

Entscheiden die Sachverst?ndigen der UNMOVIC, bei Bedarf nach Konsultationen mit der IAEO, dass der Vertrag einen der in Ziffer 24 der Resolution 687 (1991) aufgeführten Artikel enth?lt, so wird der Antrag als hinf?llig betrachtet und an die Vertretung oder Organisation zurückgeleitet, die ihn eingereicht hat.

如果監(jiān)核視委的專家,必要時同原子能機構(gòu)協(xié)商,確定合同含有第687(1991)號決議第24段所述的任何物品,則申請將視為失效并退還提件的代表團或機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der überprüfung der von Verd?chtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsantr?ge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeist?nde, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikan?ser Antr?ge und anderer Verz?gerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

調(diào)查顯示,分錢問題與其他相關(guān)問題聯(lián)系在一起,例如:核實涉嫌人/被告人提出的貧困要求的問題;甄選和更換指定律師的程序;支付給律師小組的費用;以及在審判分庭上使用無意義的動議和其他拖延性策略。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouTube 精選合輯

Dass der BAf?G-Antrag seit kurzem auch digital eingereicht werden kann, hat da keine Abhilfe geschaffen.

不久之前,助學(xué)金申請表也可以通過數(shù)字方式提交了,但這并沒有帶來任何幫助。

評價該例句:好評差評指正
薪資大揭秘

Da steht priorit?r die Doktorarbeit an, die ein ehemaliger Mitarbeiter eingereicht hat.

首要工作是一位以前同事提交的博士論文。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年5月合集

Die Mitgliedsantr?ge sollen gemeinsam bei der Allianz eingereicht werden.

入會申請應(yīng)一并提交給聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2022年8月合集

Die Klage sei beim Berliner Verwaltungsgericht eingereicht worden.

該訴訟已向柏林行政法院提起。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 同一個世界

Aber die Menschen in Hamdallaye setzen sich zur Wehr. Sie haben Klage eingereicht.

但 Hamdallaye 的人民正在反擊。您已提起訴訟

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年7月合集

Nach knapp fünf Monaten hat der tunesische Ministerpr?sident Elyes Fakhfakh seinen Rücktritt eingereicht.

在將近五個月后, 突尼斯總理伊萊斯·法赫法赫遞交了辭呈。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年11月合集

Er werde am ersten Werktag des Parlaments den Rücktritt einreichen, sagte Borissow in Sofia.

鮑里索夫在索非亞表示,他將在第一個工作日向議會提交辭呈。

評價該例句:好評差評指正
Nachrichtenleicht 熱點資訊

Der Regierungs-Chef musste seinen Rücktritt einreichen.

政府首腦不得不遞交辭呈

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年2月合集

Sarif, der einer der Architekten des internationalen Atomabkommens ist, hatte am Dienstag seinen Rücktritt eingereicht.

扎里夫是國際核協(xié)議的締造者之一,周二提交了辭呈。

評價該例句:好評差評指正
B1 06.Der Taubenfuetterer

Zuvor musste man aber die kompletten Bewerbungsunterlagen einreichen.

但是,在此之前,您必須提交完整的申請文件

評價該例句:好評差評指正
德語文本——旅行外出

Hallo, ich bin etwas unzufrieden mit Ihrem Produkt und m?chte eine Beschwerde einreichen.

A:您好,我對你們的產(chǎn)品有些不滿意,想投訴。

評價該例句:好評差評指正
德語文本——旅行外出

übrigens, ich muss heute Abend einen Bericht einreichen, ich muss aufstehen und ihn schreiben.

順便說一句, 我今晚必須提交一份報告, 我必須起床寫它。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Rechnungen, die danach erstellt worden sind, k?nnen nicht eingereicht werden.

無法提交在此之后創(chuàng)建的發(fā)票。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 同一個世界

Die Fragen mussten vorab eingereicht werden – bis auf eine wurden alle gestrichen.

這些問題必須提前提交——除了一個之外,所有問題都被刪除了。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)月慢速聽力

Laut rum?nischen Medien sollen die Unterlagen, die der 62-J?hrige eingereicht hatte, unvollst?ndig gewesen sein.

據(jù)羅馬尼亞媒體報道,這位62歲人士提交的材料應(yīng)是不完整的。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年1月合集

Die US-Umweltbeh?rde EPA hat den von Volkswagen eingereichten Plan für den Rückruf von Diesel-Fahrzeugen abgelehnt.

美國環(huán)境保護署否決了大眾汽車召回柴油車的計劃。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年8月合集

Die Allianz aus rechtspopulistischer Lega und Fünf-Sterne-Bewegung war gescheitert, nachdem Premierminister Giuseppe Conte am Dienstag seinen Rücktritt eingereicht hatte.

在總理朱塞佩·孔特周二遞交辭呈后, 右翼民粹主義聯(lián)盟和五星運動的聯(lián)盟瓦解了。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年6月合集

Dafür haben Kinder aus der ganzen Welt Gem?lde, Fotografien oder auch Skulpturen eingereicht und eine Jury hat sie ausgew?hlt.

來自世界各地的孩子們提交了繪畫、照片或雕塑,并由評審團選出。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2019年4月合集

Gegen den von Trump verh?ngten Notstand will das von den Demokraten kontrollierte US-Repr?sentantenhaus rechtlich vorgehen und hat Klage eingereicht.

由民主黨控制的美國眾議院希望對特朗普宣布的緊急狀態(tài)采取法律行動,并已提起訴訟。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年1月合集

Anleger hatten in den USA eine Sammelklage eingereicht, weil sie nach eigener Darstellung wegen des Korruptionsskandals Geld verloren hatten.

投資者已在美國提起集體訴訟,因為他們說他們因腐敗丑聞而蒙受損失。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net