有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.

結(jié)果是,維持和平行動(dòng)部解除了他在任務(wù)區(qū)的官方職務(wù),將他遣送回國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht seiner Verpflichtungen aus diesem Protokoll in Bezug auf vor dem Wirksamwerden der Kündigung begangene Handlungen.

此類(lèi)退約不解除締約國(guó)依本議定書(shū)對(duì)退約生效日期前發(fā)生的任何行為所承擔(dān)的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht seiner Verpflichtungen aus diesem Protokoll in Bezug auf vor dem Wirksamwerden der Kündigung begangene Straftaten.

此類(lèi)退約不解除締約國(guó)依本議定書(shū)對(duì)退約生效日期前發(fā)生的任何罪行承擔(dān)的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ein Mitglied des Gerichts kann von der Generalversammlung seines Amtes nur dann enthoben werden, wenn es nach einstimmiger Auffassung der übrigen Mitglieder nicht geeignet ist, dieses weiter auszuüben.

法庭法官不得由大會(huì)免職,除非其他法官一致認(rèn)為他或她不適合繼續(xù)任職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die von ihnen ergriffenen Ma?nahmen müssen nicht im Widerspruch zu den Anstrengungen der Vereinten Nationen stehen, sie entheben die Vereinten Nationen aber auch nicht ihrer Hauptverantwortung für den Frieden und die Sicherheit.

區(qū)域組織的努力并不一定同聯(lián)合國(guó)的努力背道而馳,它們也不免除聯(lián)合國(guó)在和平與安全方面的主要責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Bemühungen zur Erh?hung der Eigenkapazit?t Afrikas k?nnen jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.

然而提高非洲能力的努力并能消除安全理事會(huì)維持國(guó)際和平與安全的主要職責(zé),也不應(yīng)成為減少參與的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht der Verpflichtungen, die er auf Grund dieses Protokolls in Bezug auf Handlungen oder Situationen, die sich vor dem Wirksamwerden der Kündigung ereignet haben, oder in Bezug auf Ma?nahmen hat, die der Unterausschuss für Pr?vention bezüglich des betreffenden Vertragsstaates beschlossen hat oder beschlie?en kann; die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit welcher der Unterausschuss für Pr?vention bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.

退約并不免除締約國(guó)根據(jù)本議定書(shū)在以下方面承擔(dān)的義務(wù):在退約生效之日前可能發(fā)生的任何行為或情況;防范小組委員會(huì)已經(jīng)決定或可能決定對(duì)有關(guān)締約國(guó)采取的行動(dòng);退約也絕不影響防范小組委員會(huì)繼續(xù)審議退約生效之日前已在審議的任何問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

常速聽(tīng)力 2017年9月合集

Temers Vorg?ngerin, die linksgerichtete Dilma Rousseff, wurde sogar des Amtes enthoben.

特梅爾的前任、左傾的迪爾瑪·羅塞夫甚至被免職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2016年7月合集

Sollte Machar dem Aufruf nicht folgen, werde er seines Postens enthoben.

如果馬查爾不聽(tīng)從號(hào)召, 他將被解除職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2018年2月合集

Rum?niens Regierung will Anti-Korruptions-Chefin feuern: Die rum?nische Regierung will die oberste Korruptionsbek?mpferin des Landes, Laura Codruta K?vesi, ihres Amtes entheben.

羅馬尼亞政府希望解雇反腐敗負(fù)責(zé)人:羅馬尼亞政府希望解除該國(guó)最高反腐敗官員 Laura Codruta K?vesi 的職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 同一個(gè)世界

" Sollte der Mohammed bin Salman seines Amtes enthoben werden, werden seine Nachfolger dessen Politik nicht weiterführen" , sagt der Historiker Yanai.

“如果穆罕默德·本·薩勒曼被免職,他的繼任者將不會(huì)繼續(xù)他的政策,”歷史學(xué)家柳井說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2017年5月合集

Schlie?lich wurde er vom K?nig des Chu-Reiches seines Amtes enthoben und aus der Hauptstadt vertrieben.

最后他被楚王革職并驅(qū)逐出首都。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年8月合集

Temers Vorg?ngerin Dilma Rousseff wurde deswegen des Amtes enthoben.

特梅爾的前任迪爾瑪·羅塞夫因此被免職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年8月合集

Anfang August wurde sie von der umstrittenen Verfassungsgebenden Versammlung ihres Amtes enthoben.

8 月初,她被備受爭(zhēng)議的制憲會(huì)議免職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話(huà)題 2022年12月合集

Kaili selbst behauptet, dass sie unschuldig ist, wurde aber bereits ihres Amtes enthoben.

凱莉自己聲稱(chēng)自己是無(wú)辜的,但已經(jīng)被彈劾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2021年2月合集

Deshalb müsse er nachtr?glich seines Amtes enthoben und somit für immer von politischen ?mtern ausgeschlossen werden.

因此,他隨后必須被免職, 從而永遠(yuǎn)被排除在政治職務(wù)之外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2022年12月合集

Castillo war in der vergangenen Woche vom Parlament in Lima wegen " moralischer Unf?higkeit" des Amtes enthoben worden.

上周,利馬議會(huì)以“道德無(wú)能”為由將卡斯蒂略免職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2022年12月合集

Der 53-J?hrige war am Mittwoch vom Parlament in Lima wegen – so w?rtlich – " moralischer Unf?higkeit" des Amtes enthoben und sp?ter festgenommen worden.

周三,這位 53 歲的議員因“道德無(wú)能”而被利馬議會(huì)免職,隨后被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2018年1月合集

Mit der notwendigen Zweidrittelmehrheit sei beschlossen worden, den Vorstand des Landesverbandes in Hannover mit sofortiger Wirkung des Amtes zu entheben, teilte ein Parteisprecher mit.

該黨發(fā)言人表示,在獲得必要的三分之二多數(shù)票后,決定立即罷免漢諾威地區(qū)協(xié)會(huì)董事會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

Durch den Mauerbau lag Sonneberg im Grenzsperrgebiet und es gab mehrere Versuche, Cuno Hoffmeister zur Verlegung der Einrichtung zu bewegen. Zwar widersetzte er sich standhaft, wurde aber im Zuge der Akademiereform seines Postens enthoben.

Sonneberg 位于邊境禁區(qū), 曾多次試圖說(shuō)服 Cuno Hoffmeister 搬遷該設(shè)施。 盡管他堅(jiān)決抵制, 但在院變過(guò)程中被免職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Und auf alten Fotos wirken der Kaiser und sein Hofstaat tats?chlich wie Marionetten, der Zeit enthoben.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年12月合集

Der Kroatische Frühling wurde niedergeschlagen: Die Anführer der Bewegung wurden inhaftiert oder ihrer Funktionen enthoben.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2018年2月合集

Im M?rz des vergangenen Jahres hatte das Verfassungsgericht sie ihres Amtes enthoben.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年3月合集

Auch politisch will er Kasachstan reformieren, hat in den vergangenen Wochen zahlreiche ?mter neu besetzt, Nasarbajew-Alliierte ihrer Posten enthoben.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2017年4月合集

" Das Grundeinkommen enthebt uns doch blo? der Notwendigkeit, die Arbeit anst?ndig zu bezahlen. Einige Unternehmer würden begeistert sein, wenn sie keine richtigen L?hne mehr bezahlen müssten."

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net