有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

W?hrend der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.

在經(jīng)濟(jì)危機(jī)期間許多工人被解雇了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ist als geheilt aus dem Krankenhaus entlassen worden.

他已經(jīng)痊愈出院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er wurde mit der Auflage entlassen, sich alle drei Tage zu melden.

釋放時(shí)規(guī)定他三天報(bào)到一次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Studenten entlassen mit einer Abschiedsfeier aus der Universit?t.

畢業(yè)生離校的時(shí)候會(huì)有歡送會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Generalsekret?r kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

秘書長(zhǎng)可立即開除行為嚴(yán)重失檢的工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Als Angestellter kann man entlassen werden.

作為一個(gè)職員是有可能被解雇的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Gefangene ist entlassen worden.

這個(gè)俘虜已被正式釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Als Reaktion darauf beschuldigte die Organisation den Mitarbeiter des Beschaffungsdienstes einer Verfehlung und entlie? ihn anschlie?end.

對(duì)此,聯(lián)合國(guó)指控這名采購(gòu)官員行為不當(dāng),隨后將他開除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Innerhalb von zwei Tagen wurde die Redakteurin entlassen.

這個(gè)女編輯在兩天內(nèi)被解雇了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gef?ngnis) entlassen.

他由于表現(xiàn)良好被提前釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eine Prüfung des Treibstoffmanagements bei der UNMIL best?tigte die Ergebnisse der eigenen Ermittlungen der Mission, woraufhin Ortskr?fte entlassen wurden, die an Treibstoffdiebst?hlen beteiligt waren.

對(duì)聯(lián)利特派團(tuán)燃料管理工作進(jìn)行的審計(jì)證實(shí)了該特派團(tuán)自己的調(diào)查結(jié)果,后來(lái)開除了參與偷竊燃料的本國(guó)工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.

案件交刑事起訴的那名工作人員后來(lái)被本組織開除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

W?hrend der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in gro?er Anzahl entlassen.

在經(jīng)濟(jì)危機(jī)期間大批工人被資本家解雇了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wenn Personen, die einen Anspruch auf ein Optionsrecht haben, dieses Recht ausgeübt haben, entl?sst der Staat, dessen Staatsangeh?rigkeit sie aufgegeben haben, diese Personen aus seiner Staatsangeh?rigkeit, es sei denn, sie würden dadurch staatenlos.

有選擇權(quán)的人行使這一權(quán)利后,被放棄國(guó)籍國(guó)應(yīng)取消其國(guó)籍,除非這些人會(huì)因而變成無(wú)國(guó)籍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die moderne Technik erm?glicht es, den Patienten früher aus dem Krankenhaus zu entlassen und seine Genesung in den eigenen vier W?nden zu überwachen.

現(xiàn)代技術(shù)使病人能夠提早出院并在自家觀察治愈情況成為可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vertragsstaaten ergreifen alle durchführbaren Ma?nahmen, um sicherzustellen, dass ihrer Herrschaftsgewalt unterstehende Personen, die unter Versto? gegen dieses Protokoll eingezogen oder in Feindseligkeiten eingesetzt wurden, demobilisiert oder auf andere Weise aus dem Wehrdienst entlassen werden.

締約國(guó)應(yīng)采取一切可行措施,確保在違反本議定書的情況下被招募或用于敵對(duì)行動(dòng)的本國(guó)管轄范圍內(nèi)的人退伍或退役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Sie sind von einer Au?enhandelsfirma entlassen worden?

您是從一家外貿(mào)公司離職了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
二戰(zhàn)啟示錄

Durch ein Gesetz werden viele Wissenschaftler und Professoren entlassen.

通過(guò)一項(xiàng)法律的制定,納粹解雇了很多科學(xué)家和教授。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
品牌發(fā)展史

Der 40-J?hrige muss bald auch seinen letzten Mitarbeiter entlassen.

這位40歲的木匠不得不解雇了他最后一位雇員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
生活中的心理學(xué)

Donald Trump beleidigt oder entl?sst einfach die Leute, die ihn kritisieren.

特朗普只會(huì)侮辱或否定那些批評(píng)他的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茜茜公主紀(jì)錄片

Sie hat gesagt, entweder der Erzieher Rudolf wird entlassen oder ich verlasse dich.

她說(shuō),要么解雇魯?shù)婪虻睦蠋?,要么我就離開你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pro & Contra

Anstatt sie nach der Gef?ngnisstrafe zu entlassen, entziehen wir ihnen weiterhin ihre Freiheit.

而且我們并沒(méi)有在他們服刑期滿后釋放他們,而是繼續(xù)剝奪他們的自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
生活中的心理學(xué)

Trump twittert dann gerne Beleidigungen, verweigert trotzig Interviews oder entl?sst auch einfach mal Leute.

此外,特朗普還喜歡在推特上發(fā)表侮辱性言論,會(huì)輕蔑地拒絕采訪,或者直接解雇別人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

Das waren gute Tage, denn nie entlie? der alte Gelehrte den Jungen unbeschenkt.

這些日子非常美好,因?yàn)槔蠈W(xué)者從不會(huì)讓這個(gè)年輕人空手回家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茜茜公主紀(jì)錄片

Der Erzieher wurde entlassen und Sisi hat dann sofort ein noch gr??eres Ultimatum gestellt.

皇太子的老師被解雇,茜茜立刻下了一個(gè)更狠的通牒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年10月合集

K?lner S?ngerin aus türkischer Haft entlassen! !

古龍水歌手從土耳其拘留中獲釋?。?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte und Kultur

Nachdem Pulitzer unehrenhaft entlassen wird, h?lt er sich mit Gelegenheitsjobs über Wasser, mal als Walf?nger, Koffertr?ger, Multirtreiber oder Schienenarbeiter.

在被不光彩地解雇后,普利策靠打零工維持生計(jì),做過(guò)捕鯨人、行李搬運(yùn)工、騾夫、鐵路工人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2018年7月合集

Im Gegenzug sollen hunderte H?ftlinge aus staatlichen Gef?ngnissen entlassen werden.

作為回報(bào),數(shù)百名囚犯將從州立監(jiān)獄釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Marktplatz Deutsch

Bei der deutschen Muttergesellschaft wurde kein einziger Arbeiter entlassen.

德國(guó)母公司沒(méi)有一名工人被解雇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2019年3月合集

Dabei sei jeder vierte Priester aus dem Klerikerstand entlassen worden.

每四名牧師中就有一名被開除出神職人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2013年7月合集

Im Südsudan hat Staatschef Salva Kiir das gesamte Kabinett entlassen.

在南蘇丹,國(guó)家元首薩爾瓦·基爾解散了整個(gè)內(nèi)閣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Habeck muss Graichen entlassen, sonst ist die Verwandtenaff?re Graichen eine Aff?re Habeck.

哈貝克不得不解雇格萊興,否則格萊興親戚的事情就是哈貝克的事情了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nachrichtenleicht 文化

In München ist jetzt der russische Chef-Dirigent von der Philharmonie entlassen worden.

在慕尼黑, 俄羅斯首席指揮現(xiàn)已被愛樂(lè)樂(lè)團(tuán)解雇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2021年7月合集

Am Sonntag hatte der Staatschef den Ministerpr?sidenten entlassen und das Parlament entmachtet.

周日,國(guó)家元首罷免了總理并剝奪了議會(huì)的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2019年5月合集

Er sei vorzeitig aus dem Gef?ngnis entlassen worden, best?tigte das Au?enministerium in Washington.

華盛頓國(guó)務(wù)院證實(shí)他已提前出獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Unser Mandant ist aus der U-Haft entlassen worden, zwei weitere Angeklagte auch.

我們的委托人和另外兩名被告已獲釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net