有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ich kann ihre Schrift einfach nicht entziffern.

我怎么也認(rèn)不出她寫(xiě)的字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Unterschrift ist nicht zu entziffern.

簽名讓人無(wú)法辨認(rèn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deine Hieroglyphen kann ich nicht entziffern.

我看不清你那種難以辨認(rèn)的字體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seine Schrift ist kaum zu entziffern.

他的筆跡難以辨認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

快樂(lè)德語(yǔ)

Ich wei? jetzt nicht, ob man das so gut entziffern kann.

不知道你們能不能看清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Wenn die Buchstaben nicht mehr klar zu entziffern sind, liegt es jedoch nicht an den Armen, sondern viel mehr an der Altersweitsichtigkeit.

當(dāng)我們看字不再清晰時(shí),不是因?yàn)槭直鄱且驗(yàn)槲覀兝匣ㄑ哿恕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Kaum ein paar W?rter lassen sich entziffern, u.a. ist die Rede von L?ffeln, Honig und Hunden.

幾乎沒(méi)有幾個(gè)詞可以破譯, 包括勺子、蜂蜜和狗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史上的今天

Auf den Typenk?pfen sitzen Nadeln, die eine Punktschrift ins Papier stechen, die nur schwer zu entziffern ist.

打字頭上有針, 用難以破譯的盲文刺穿紙張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
【文本】格林德語(yǔ)b2聽(tīng)力+譯文

Der Kryptograf entzifferte das geheime Code.

密碼學(xué)家破譯了密碼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
【文本】格林德語(yǔ)b2聽(tīng)力+譯文

Die Arch?ologen entzifferten die alten Schriftzeichen.

考古學(xué)家破譯了這些古老的文字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
【文本】格林德語(yǔ)b2聽(tīng)力+譯文

Er entzifferte den Text aus dem Alten Testament.

破譯了舊約中的文本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無(wú)戰(zhàn)事》

Das meiste verstehe ich nicht, es ist schlecht zu entziffern, und ich kann nur wenig Franz?sisch.

它們像些亂碼以我的法語(yǔ),大部分都無(wú)法看懂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

Er wollte das menschliche Erbgut schneller entziffern als die weltweite Gemeinschaft der Forschungsinstitute, die sich zum Human-Genom-Projekt zusammengeschlossen hatten – zu einem Biologie-Projekt bislang unbekannter Gr??e.

他想比全球研究機(jī)構(gòu)更快地破譯人類基因組,這些研究機(jī)構(gòu)聯(lián)合起來(lái)形成了人類基因組計(jì)劃——一個(gè)規(guī)??涨暗纳飳W(xué)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2024年10月合集

Ich gebe ja zu: Ich brauche immer einen Moment l?nger, um auf so einer Uhr die exakte Uhrzeit zu entziffern.

我承認(rèn):我總是需要多花一點(diǎn)時(shí)間才能辨認(rèn)出這樣的手表上的準(zhǔn)確時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Als er das Buch beendet hatte, dessen Erz?hlungen infolge von fehlenden Seiten gro?enteils unvollkommen waren, machte Aureliano Segundo sich an die Aufgabe, die Manuskripte zu entziffern.

當(dāng)他完成這本書(shū)時(shí),由于缺頁(yè),其故事在很大程度上并不完美,奧雷里亞諾·塞貢多 (Aureliano Segundo) 開(kāi)始破譯手稿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Eines Morgens stie?en zwei Kinder die Türe auf und erschraken über den Anblick des schmierigen, b?rtigen Menschen, der an seinem Arbeitstisch unabl?ssig Pergamente entzifferte.

一天早上,兩個(gè)孩子推開(kāi)門(mén),被那個(gè)油膩、留著胡子的男人嚇了一跳,他正在辦公桌上不停地破譯羊皮紙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Indessen z?ge er seelenruhig auf die Weiden des endgültigen Todes, da Aureliano in den Jahren, die noch fehlten, bis die Pergamente ein Jahrhundert alt waren und entziffert werden konnten, Zeit zum Erlernen des Sanskrits habe.

然而,與此同時(shí),他會(huì)平靜地走向最終死亡的牧場(chǎng),因?yàn)閵W雷里亞諾將有時(shí)間在仍然缺失的歲月里學(xué)習(xí)梵語(yǔ),直到羊皮紙有一個(gè)世紀(jì)的歷史并且可以破譯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nun muss man die handschriftlichen Daten entziffern und die Werte daneben in vorgegebene K?stchen eintippen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

Weil aber der Himmel als Wohnstatt der G?tter galt, verstand man die " Zeichen des Himmels" als Geheimschrift der G?tter, die man entziffern wollte.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WDR Doku

Manches ist nicht zu entziffern. Dann eine Seite in roter Schrift.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
H?rspiel-Die drei Sonnen

Seine Schrift war ziemlich schlampig, und je Rente brauchte eine halbe Ewigkeit, Bis sie den Brief entziffert aber bei molin hatte seine Argumente schlüssig dargelegt.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Bei mehreren Soldaten sind die Erkennungsmarken noch gut zu entziffern. Mehr als 70 Jahre lang galten diese M?nner als verschollen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
荒原狼 der Steppenwolf

Im Licht der n?chsten Laterne versuchte ich seine Standarte zu lesen, sein rotes Plakat an der Stange, aber es schwankte hin und her, ich konnte nichts entziffern.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
荒原狼 der Steppenwolf

Indessen entzifferte ich einige der flüchtig erscheinenden Worte, sie waren schwer zu lesen und mu?ten halb erraten werden, die Buchstaben kamen mit ungleichen Zwischenr?umen, so bla? und hinf?llig, und erloschen so rasch.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net