有獎糾錯
| 劃詞

Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.

他完全受這些想法支配。

評價該例句:好評差評指正

Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.

母親拉著孩子的小手。

評價該例句:好評差評指正

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Ma?nahmen ergriffen.

過去一年曾經(jīng)采取了幾項實際措施。

評價該例句:好評差評指正

Darüber hinaus wurden weitere Ma?nahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

已采取額外措施簡化司法程序。

評價該例句:好評差評指正

Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekret?r zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfema?nahmen ergriffen.

已將調(diào)查結(jié)果提請秘書長注意,并采取了改正行動。

評價該例句:好評差評指正

Das AIAD wurde über die in dieser Angelegenheit ergriffenen Ma?nahmen nicht auf dem Laufenden gehalten.

監(jiān)督廳沒有獲悉這方面所采取的行動。

評價該例句:好評差評指正

Er ergriff die erste beste Gelegenheit.

他抓住了碰上的任何一個機會。

評價該例句:好評差評指正

Entsetzen (Furcht) ergriff ihn.

驚恐(恐懼)侵襲著他。

評價該例句:好評差評指正

Es müssen Ma?nahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

需要采取行動以保持珊瑚礁的健全。

評價該例句:好評差評指正

Sofortige Ma?nahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必須立即采取行動,消除最惡劣形式的童工現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Er lauschte ergriffen der Musik.

他心情激動地傾聽著音樂。

評價該例句:好評差評指正

Die Flammen ergriffen das Haus.

火焰向房子撲去。

評價該例句:好評差評指正

Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Ma?nahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.

我將向大會就需要采取的新措施提出建議。

評價該例句:好評差評指正

Der Direktor für Ver?nderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschl?gigen Aktionsplan vorgelegt.

維和部的改革管理主任率先制訂了相關(guān)的行動計劃。

評價該例句:好評差評指正

In den meisten F?llen sind geeignete Ma?nahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多數(shù)情況下,已開始采取適當(dāng)行動落實這些重要建議。

評價該例句:好評差評指正

Besonders zu erw?hnen ist, dass erstmalig Ma?nahmen ergriffen wurden, um die Umweltauswirkungen der Prozesse des übereinkommens auszugleichen.

應(yīng)該注意到,會議首次采取行動抵消公約進程所產(chǎn)生的環(huán)境影響。

評價該例句:好評差評指正

Wo dies praktisch m?glich ist, sollen mehr von der Versammlung ergriffene Ma?nahmen die Form von Beschlüssen annehmen.

凡是實際可行,大會所采取的行動應(yīng)更多地采用決定的形式。

評價該例句:好評差評指正

W?hrend des gesamten Berichtszeitraums gab das AIAD mehrere diesbezügliche Empfehlungen ab, zu deren Umsetzung das Management Ma?nahmen ergriffen hat.

在此期間,監(jiān)督廳在這些方面提出了很多建議,管理部門已采取行動予以解決。

評價該例句:好評差評指正

Um breitere Entwicklungsbedürfnisse anzugehen, müssen auch in mehreren anderen Bereichen Ma?nahmen ergriffen werden, wie nachstehend ausgeführt wird.

為滿足更廣泛的發(fā)展需求,還需要在下列其他若干領(lǐng)域采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Der St?ndige Vertreter Angolas ergriff in dieser Sitzung in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Ad-hoc-Arbeitsgruppe das Wort.

安哥拉常駐代表以特設(shè)工作組主席的身份在會上作了發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《不能承受的生命之輕》

Ein bet?ubender Ha? ergriff Besitz von ihr.

頓時,心中涌起一股恨意,令人昏眩。

評價該例句:好評差評指正
幼兒睡前故事

" Lieber Kobold, " ergriff sie das Wort.

“親愛的小精靈,”萊妮開口。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Und den Mann ergriff ein Grauen.

他心驚膽戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
歷屆德國總統(tǒng)圣誕致辭

Ein winziges Virus hat Besitz ergriffen von unserem Leben und unserem Denken, hat Pl?ne durchkreuzt und Tr?ume zerst?rt.

一種微小的病毒侵襲了我們的生活與思想,它破壞了計劃,粉碎了夢想。

評價該例句:好評差評指正
《不能承受的生命之輕》

Jedesmal, wenn sie sie h?ren wird, wird sie ergriffen sein.

每次聽到這首樂曲,她都激動不已。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Nur der Kopf war von der Leiche sichtbar, aber dieser war so sch?n, dass mich tiefes Mitleid ergriff.

我只能看到死者的頭顱,它是那么美麗,美到我不忍心下手。

評價該例句:好評差評指正
名人演講合輯

Der Geist dieser Ideen ergriff die überwiegende Mehrheit der russischen Bürger.

這些理念的精神俘獲了絕大多數(shù)俄羅斯公民。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Johnson erhob sich, strich nerv?s sein Hemd glatt und ergriff ihre ausgestreckte Hand.

約翰遜站起來,緊張地撫平了他的襯衫,抓住了她伸出的手。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Der Fürst ergriff Labakans Arm und lie? sich von ihm den Hügel hinuntergeleiten.

老國王挽著拉巴康的胳膊,讓他扶著他下山。

評價該例句:好評差評指正
成語故事

Sie ergriff einen Knüppel, eilte herbei und schlug grimmig gegen die W?nde, w?hrend sie laut schrie.

她抓起一根棍子,急忙向前,用其大力敲擊墻壁并大叫。

評價該例句:好評差評指正
《少年維特的煩惱》

Ich habe die Wallfahrt nach meiner Heimat mit aller Andacht eines Pilgrims vollendet, und manche unerwarteten Gefühle haben mich ergriffen.

我懷著朝圣者的虔誠之心,結(jié)束了我的故鄉(xiāng)之行;一些始料未及的情感曾在我心中油然而生。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Der Jüngling ergriff aber zuerst sein Geige und lie? seine sch?nen Melodien klangvoll durch die stillen R?ume schallen.

但青年首先拉起了自己的小提琴,優(yōu)美的旋律響徹整座空曠的大廳。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年4月合集

Darüber hinaus werde eine Reihe weiterer Ma?nahmen ergriffen.

此外,還將采取其他一些措施。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Bundesregierung ergriff Ma?nahmen, die erneute Lieferdefizite verhindern sollten.

聯(lián)邦政府采取措施防止進一步的交付赤字。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2015年6月合集

Ein Sprecher sagte, es seien " geeignete Vorsichtsma?nahmen" ergriffen worden.

一位發(fā)言人說, 已經(jīng)采取了“適當(dāng)?shù)念A(yù)防措施” 。

評價該例句:好評差評指正
《風(fēng)之影》

Mit ritterlichem Ernst reichte er mir die Hand. Ich ergriff sie.

他以俠義的嚴(yán)肅態(tài)度向我伸出了手。我抓住了她。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年12月合集

" Ich bin ergriffen, ich wünsche mir eine freundlichere, sanftere Nation" .

“我很感動,我希望有一個更善良、更溫和的國家”。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 同一個世界

Indische Truppen seien dem zuvorgekommen und h?tten Ma?nahmen ergriffen, um ihre Positionen zu verteidigen, hie? es.

它說,印度軍隊預(yù)料到了這一點, 并采取行動保衛(wèi)自己的陣地。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年8月合集

Etwa 2000 Menschen ergriffen nach Aussagen des Roten Halbmondes die Flucht.

據(jù)紅新月會稱,約有 2,000 人逃離。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Noch ist das Ziel nicht erreicht, obwohl man starke, entschiedene, Schutzma?nahmen ergriffen hat.

雖然已經(jīng)采取了強有力的、果斷的保護措施, 但目標(biāo)尚未實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net