有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Das neue Verfahren mu? noch erprobt werden.

這種新方法還必須通過(guò)試驗(yàn)(確定可行)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Um mit diesen Ver?nderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.

為跟上這些變化的步伐,正在擬訂和試行創(chuàng)新項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es ist bedauerlich, dass diese L?nder, die beide vor zwei Jahren Kernsprengk?rper erprobt haben, bisher nicht in der Lage waren, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen.

令人遺憾的是,這兩個(gè)國(guó)家兩年前都曾試驗(yàn)過(guò)核裝置,一直未能恢復(fù)雙邊對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde ver?ffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bek?mpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.

現(xiàn)已公布減輕肺結(jié)核和艾滋病毒負(fù)擔(dān)的戰(zhàn)略框架,并試行控制艾滋病毒和肺結(jié)核聯(lián)合戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schlie?lich in Sudan ist geplant.

難民專(zhuān)員辦事處、開(kāi)發(fā)計(jì)劃署和其他機(jī)構(gòu)兩年前聯(lián)合發(fā)起的四個(gè)R方法(遣返、重返、恢復(fù)和重建)正在阿富汗、利比里亞、塞拉利昂和斯里蘭卡的項(xiàng)目中進(jìn)行試驗(yàn),計(jì)劃在布隆迪采用這一方法,蘇丹始終也會(huì)采用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsl?nder hin abge?ndert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltvertr?glichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

為了加強(qiáng)效果,這些技術(shù)應(yīng)作必要的修改,以考慮到小島嶼發(fā)展中國(guó)家的特殊需要,并應(yīng)著重于低成本并在環(huán)境利益和安全方面證明有效的技術(shù),例如可再生能源和節(jié)能技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

成語(yǔ)故事

In einem Laden erprobte er noch einmal die Zauberkraft seines Blattes.

他在一家商店里想再次測(cè)試自己的神奇法術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quarks

Unser K?rper reagiert mit deutlich mehr Insulin und der Blutzuckerspiegel, der sinkt erprobt ab.

作為反應(yīng),我們的身體會(huì)釋放更多胰島素,血糖水平被證明會(huì)下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es wurden Carbonfasern verwendet – unerprobt in der Tiefsee.

使用了碳纖維 - 未經(jīng)深海測(cè)試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
1000 個(gè)帶有介詞的動(dòng)詞

Es wurde noch nicht erprobt, wie das Medikament auf den menschlichen K?rper wirkt.

目前尚未測(cè)試該藥物如何影響人體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2021年10月合集

Nun sei erfolgreich eine Flugabwehrrakete erprobt worden, berichteten die staatlichen Medien.

據(jù)官方媒體報(bào)道,一枚防空導(dǎo)彈現(xiàn)已成功測(cè)試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2014年1月合集

Einige Schulen in Shanghai erprobten bereits seit 2011 den Gebrauch der elektronischen Lehrbücher.

上海部分學(xué)校從2011年開(kāi)始試行電子教科書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Weg ist erprobt. Wir wissen, wie man das Geld zu den Menschen bringen kann.

該路徑經(jīng)過(guò)嘗試和測(cè)試。我們知道如何把錢(qián)送到人民手中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2017年7月合集

Im Flugverkehr dagegen ist eine alternative Technik, die ausgereift und erprobt ist, noch lange nicht in Sicht.

另一方面,在空中交通方面, 還遠(yuǎn)未出現(xiàn)成熟且久經(jīng)考驗(yàn)的替代技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2016年11月合集

Dass es dafür genügend Zeit gibt, dafür sorge das mehrstufige Verfahren, das in den L?ndern erprobt sei und entsprechende Zeit dauere, erkl?rt Beck.

貝克解釋說(shuō),多階段過(guò)程已經(jīng)在各國(guó)進(jìn)行了嘗試和測(cè)試,需要相應(yīng)的時(shí)間,確保有足夠的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

Denn das Radar erprobt ganz neue Technik: Es scannt geradezu die Umlaufbahn und kann zeitgleich einzelne Objekte für wenige Minuten gezielt verfolgen.

因?yàn)槔走_(dá)正在測(cè)試全新的技術(shù):它掃描軌道并可以同時(shí)跟蹤單個(gè)物體幾分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年8月合集

In Gro?britannien wird seit einigen Jahren ein Projekt erprobt, das helfen soll, diskriminierende Kontrollen einzud?mmen.

一個(gè)項(xiàng)目已在英國(guó)試行多年,以幫助遏制歧視性控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das funktioniert mit Spezialfiltern, ?hnlich wie in einer Meerwasserentsalzungsanlage und wird im Labor und Technikum schon erprobt.

它適用于類(lèi)似于海水淡化廠的特殊過(guò)濾器, 并且已經(jīng)在實(shí)驗(yàn)室和中試工廠進(jìn)行了測(cè)試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年4月合集

Viele Techniken, die der Kreml heute im Krieg gegen die Ukraine anwendet, wurden bereits in Syrien erprobt.

克里姆林宮今天在對(duì)烏克蘭的戰(zhàn)爭(zhēng)中使用的許多技術(shù)已經(jīng)在敘利亞進(jìn)行了測(cè)試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Bei Arbeiten im urbanen Raum, mit kollektiver Autorschaft, die auch Fremde, Minderheiten und Au?enseiter integriert, entsteht eine ?ffentliche Sph?re, in der dieses Geben erprobt wird.

當(dāng)在城市空間工作時(shí), 集體作者身份也融合了陌生人、少數(shù)民族和局外人,一個(gè)公共領(lǐng)域出現(xiàn)了, 這種給予在其中受到考驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

Im vom Bundesforschungsministerium gef?rderten Verbundprojekt AQUABIOTOX wurden solche Ans?tze erprobt. Jens Feddern, der bei den Berliner Wasserbetrieben den Bereich Wasserversorgung leitet, hat das Projekt seinerzeit koordiniert.

這些方法在聯(lián)邦研究部資助的 AQUABIOTOX 聯(lián)合項(xiàng)目中進(jìn)行了測(cè)試。 Berliner Wasserbetriebe 供水部門(mén)負(fù)責(zé)人 Jens Feddern 當(dāng)時(shí)負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)該項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

Mit seiner volumin?sen Form dürfte es genug Platz für Wasserstofftanks bieten, ist aber als Passagierflugzeug bislang noch nicht erprobt.

憑借其龐大的形狀, 它應(yīng)該為氫氣罐提供足夠的空間,但尚未作為客機(jī)進(jìn)行測(cè)試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2016年8月合集

Wie das US-Wissenschaftsmagazin " Science" berichtet, wurden drei verschiedene Seren erfolgreich an Rhesusaffen erprobt.

據(jù)美國(guó)科學(xué)雜志《科學(xué)》報(bào)道, ??三種不同的血清在恒河猴身上試驗(yàn)成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年1月合集

Das Auto geh?rt zu einem Modellprojekt, in dem selbstfahrende Fahrzeuge erprobt werden, erkl?rt Mitarbeiter Marc Augusto vom DAI Labor, das zur Universit?t geh?rt und zur künstlichen Intelligenz forscht.

這輛車(chē)是正在測(cè)試自動(dòng)駕駛汽車(chē)的模型項(xiàng)目的一部分,DAI實(shí)驗(yàn)室的Marc Augusto解釋說(shuō),該實(shí)驗(yàn)室屬于該大學(xué),研究人工智能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年5月合集

Das Land wird praktisch ohne Unterbrechung von Nationalisten regiert und diese konservieren ein noch in Kriegszeiten erprobtes System der Angst vor der jeweils anderen Ethnie.

這個(gè)國(guó)家?guī)缀醪皇芨蓴_地由民族主義者統(tǒng)治,他們保留著一種在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期經(jīng)受過(guò)考驗(yàn)的對(duì)其他族群的恐懼制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2018年3月合集

Videobeweis kommt bei WM 2018 zum Einsatz: Der seit dieser Saison in der Bundesliga erprobte Videobeweis kommt auch bei der Fu?ball-WM in Russland zum Einsatz.

視頻證據(jù)將在2018年世界杯上使用:本賽季以來(lái)在德甲測(cè)試的視頻證據(jù)也將在俄羅斯世界杯上使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net