有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sind sie telefonisch erreichbar?

打電話能找到你么?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Ma?nahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行現(xiàn)有的承諾,千年發(fā)展目標(biāo)是可以實(shí)現(xiàn)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die erwarteten Ergebnisse müssen objektiv, erreichbar und für den Inhalt und die T?tigkeit jedes Unterprogramms relevant sein.

預(yù)期成就應(yīng)客觀、可行并適切于每一次級方案的性質(zhì)及其進(jìn)行的工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren H?chstma?es an k?rperlicher und geistiger Gesundheit.

土著個(gè)人享有獲得最佳身心健康的平等權(quán)利。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Wie ich schon viele Male sagte, ist das Sekretariat nun an die Grenze der mit den vorhandenen Mitteln erreichbaren Leistungsf?higkeit gesto?en.

我曾多次指出,秘書處現(xiàn)在已經(jīng)到了以現(xiàn)有資源完成任務(wù)的極限。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare H?chstma? an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.

締約國確認(rèn),殘疾人有權(quán)享有可達(dá)到的最高健康標(biāo)準(zhǔn),不受基于殘疾的歧視。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Es gibt Anzeichen dafür, dass die Ziele trotz ungleichm??iger Fortschritte nach wie vor erreichbar sind, sofern die bestehenden Verpflichtungen eingehalten werden.

實(shí)際情況表明,盡管進(jìn)展并不均勻,但如果現(xiàn)有的承諾得到履行,這些目標(biāo)仍然是可以實(shí)現(xiàn)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飛機(jī)用無線電通訊可以聯(lián)系上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Manche Frauen sto?en bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare H?chstma? an k?rperlicher und geistiger Gesundheit zu genie?en, nach wie vor auf Hindernisse.

一些婦女在享受可以達(dá)到的最高水平身心健康權(quán)利方面繼續(xù)遇到障礙。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Auch auf einzelstaatlicher Ebene sind sie für fast jedes Land erreichbar, obwohl ihre Verwirklichung derzeit sehr ungleichm??ig voranschreitet und sich zwischen einzelnen Regionen und L?ndern und sogar innerhalb einzelner L?nder gro?e Unterschiede auftun.

就每個(gè)國家而言,在國家一級仍是可以實(shí)現(xiàn)的,不過,目前實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的進(jìn)度不一,各區(qū)域、國家之間,甚至在國家內(nèi)部,差異迥然。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Wenngleich seit dem Gipfel insgesamt nur schleppende und unausgewogene Fortschritte bei der Senkung der Arbeitslosigkeit erzielt wurden, widmeten die Regierungen und die Zivilgesellschaft, so auch der Privatsektor, doch dem Ziel der Vollbesch?ftigung sowie den Politiken zu Gunsten des Besch?ftigungswachstums verst?rkte Aufmerksamkeit, und die Vollbesch?ftigung wurde wieder als ein erreichbares Ziel angesehen.

雖然自社會首腦會議以來在降低失業(yè)率方面的總體進(jìn)展緩慢而不均勻,但是各國政府以及民間社會包括私營部門更加注意充分就業(yè)目標(biāo)和旨在增加就業(yè)的政策,同時(shí)再次認(rèn)識到充分就業(yè)是一個(gè)可以實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sie bekr?ftigten, wie wichtig es sei, im Rahmen der Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur F?rderung der produktiven Vollbesch?ftigung und sozialen Integration die Ziele des allgemeinen und gerechten Zugangs zu hochwertiger Bildung, des h?chsten erreichbaren k?rperlichen und geistigen Gesundheitszustands und des Zugangs aller Menschen zu gesundheitlicher Grundversorgung zu f?rdern und zu verwirklichen.

他們重申,作為消除貧困、促進(jìn)充分的生產(chǎn)性就業(yè)、促進(jìn)社會融合的努力的一部分,推進(jìn)并實(shí)現(xiàn)人人均能平等地獲得高質(zhì)量的教育,實(shí)現(xiàn)可以達(dá)到的最高水平的身心健康以及人人均能獲得初級保健等目標(biāo)十分重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Nicos Weg – A2

Du bist immer erreichbar und kommst immer ganz schnell überall hin.

你要一直保持能聯(lián)系到的狀態(tài),完成一個(gè)目標(biāo)后,趕赴下一個(gè)目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pro & Contra

Oft wird erwartet, dass man dann noch abends oder am Wochenende erreichbar ist.

很多人總是期待別人晚上和周末能有空。

評價(jià)該例句:好評差評指正
WissensWerte 科普知識

Das Recht auf den besten erreichbaren Gesundheitszustand.

獲得可實(shí)現(xiàn)的最好健康狀態(tài)的權(quán)利。

評價(jià)該例句:好評差評指正
商務(wù)德語

Selbst in L?ndern wie den Philippinen und Malazsia ist ein j?hrliches Absatzvolumen von über 100000 Zw?lferpackungen erreichbar.

即使是在像菲律賓和馬來西亞這樣的國家,年銷量也有超過10萬件。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Da ist zwar manche daseinsvorsorgende Einrichtung schwerer erreichbar.

一些公共服務(wù)更難獲得。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德語影視聽寫

Nur über Klettersteige und Ger?llpfade ist sie erreichbar.

它只能通過鐵索攀巖和碎石路到達(dá)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
當(dāng)月熱點(diǎn)聽力

Man ist st?ndig erreichbar – für Familie, Freunde und im Job.

您隨時(shí)為家人、朋友和工作提供幫助。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年11月合集

Diese und der Rest der Bev?lkerung dort seien für Helfer nicht erreichbar.

這些人和那里的其他人無法獲得幫助。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2022年10月合集

Ein kleiner – über Brücken erreichbarer – Flecken.

一個(gè)可以通過橋梁到達(dá)的小地方。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Kurz darauf meldet BBC Persian: Die Sportlerin sei nicht erreichbar.

此后不久,BBC 波斯語報(bào)道: 無法聯(lián)系到這位運(yùn)動員。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Flexibilit?t hei?t aber nicht: 24 Stunden am Tag erreichbar sein müssen.

但是,靈活性并不意味著必須全天 24 小時(shí)可用。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年10月合集

Erst am Montag waren s?mtliche Facebook-Dienste stundenlang nicht erreichbar gewesen.

直到周一,所有 Facebook 服務(wù)都在幾個(gè)小時(shí)內(nèi)不可用。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2018年12月合集

Die unterschieden sich n?mlich systematisch von denen, die leicht erreichbar seien.

他們與那些容易接近的人有系統(tǒng)的區(qū)別。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Immer pr?sent zu sein, immer da zu sein, st?ndig erreichbar zu sein.

永遠(yuǎn)在場,永遠(yuǎn)在那里,隨時(shí)可用。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Nur so sind für Oda Lang Schülerinnen und Schüler erreichbar, fühlen sich von dem angesprochen, was vermittelt werden soll.

這是 Oda Lang 接觸學(xué)生并感受到所教內(nèi)容的唯一途徑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2020年8月合集

Zum Vergleich: In Gro?britannien arbeiten fast neunhundert Mitarbeiter bei der unabh?ngigen Polizeibeschwerdestelle, Tag und Nacht erreichbar.

相比之下,在英國,有近 900 人為獨(dú)立警察投訴服務(wù)機(jī)構(gòu)工作,日夜工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)聽力 2018年3月合集

Für den 34-J?hrigen ist das ein gro?es Problem, denn er muss für seinen Beruf st?ndig erreichbar sein.

這對于 34 歲的他來說是一個(gè)大問題,因?yàn)樗墓ぷ饕笏S時(shí)待命。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Auch Medien müssten darauf hinweisen: Diese Begrenzung ist nur erreichbar, wenn wir mit den anderen EU-Mitgliedsstaaten Au?engrenzkontrollen machen.

但媒體也應(yīng)該指出,只有我們與其他歐盟成員國進(jìn)行外部邊境管制才能實(shí)現(xiàn)這一限制。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Logo 青少年聽力2023年9月合集

Drittens, er sollte auch w?hrend seiner Hobbies immer erreichbar sein, also nicht 'nen Tag ohne Handy im Wald verschwinden.

第三,他應(yīng)該在他有興趣的時(shí)候隨時(shí)待命,所以不要在沒有手機(jī)的情況下消失在樹林里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2018年12月合集

Experte Rainer Schnell erkl?rt: Für aussagekr?ftige Ergebnisse müsse man auch mit denen sprechen, die schwer erreichbar seien.

專家 Rainer Schnell 解釋說:要獲得有意義的結(jié)果,您還必須與難以接觸到的人交談。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net