Die Bergbewohner in dieser Gebirgsgegend hat über 400 Mu Neuland erschlossen.
這個(gè)山區(qū)里的居民已開(kāi)墾出四百多畝荒地。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Der Autohof in Hamburg-Rothenburgsort, wo Fuhrunternehmer Ziemskis Container abhandenkam, gilt als ein verh?ltnism??ig sicherer Parkplatz: Er ist beleuchtet, gut erschlossen und neuerdings nur von einer Seite befahrbar.
Hamburg-Rothenburgsort 的 Autohof 是運(yùn)輸承包商 Ziemski 的集裝箱丟失的地方,被認(rèn)為是一個(gè)相對(duì)安全的停車場(chǎng):它照明良好,發(fā)展良好,最近只能從一側(cè)進(jìn)入。
Es gab eine Frage, die wir mal diskutiert hatten, inwiefern denn die Erdgasvorkommen, die im arktischen Schelf mit Sicherheit zu finden sind, erschlossen werden sollten, welche Auswirkungen das für das ?kosystem hat.
我們?cè)?jīng)討論過(guò)一個(gè)問(wèn)題,即北極大陸架上當(dāng)然可以找到的天然氣礦藏應(yīng)該開(kāi)發(fā)到什么程度,這將對(duì)生態(tài)系統(tǒng)產(chǎn)生什么影響。
Das Entwicklungsgebiet ist stra?enseitig? erschlossen. Die ?PNV-Erschlie?ung erfolgt derzeit ausschlie?lich über den Bus und Andienung an den? U-Bahnhof Haselhorst (U7) oder an den Bahnhof Spandau. Die Kapazit?ten der Busanbindungen? an die Altstadt Spandau sind ausgesch?pft.
開(kāi)發(fā)區(qū)可從道路進(jìn)入。公共交通目前只能乘坐公共汽車和服務(wù)前往 Haselhorst 地鐵站 (U7) 或 Spandau 火車站。前往施潘道老城的公交車容量已經(jīng)用盡。
Da sind wirtschaftliche Erw?gungen drin, und es ist an sich auch nicht aufzuhalten, dass die Arktis, so speziell zum Beispiel Sibirien oder Kanada, in Zukunft deutlich mehr wirtschaftlich erschlossen werden wird, einfach weil das Eis zurückgehen wird.
這涉及到經(jīng)濟(jì)方面的考慮, 而且無(wú)法阻止的事實(shí)是,北極,特別是西伯利亞或加拿大, 未來(lái)的開(kāi)發(fā)將更加經(jīng)濟(jì), 這僅僅是因?yàn)楸鶎訒?huì)消退。
" Wir haben hier neun Grundstücke erschlossen, acht sind schon weg und hier - wo wir gerade stehen - war gestern jemand da, der will es kaufen." Siebzig Euro müsse für den Quadratmeter in der ?rtlichen Premiumlage gezahlt werden.
“我們?cè)谶@里開(kāi)發(fā)了九塊地,八塊已經(jīng)沒(méi)了,而這里——我們現(xiàn)在所處的位置——昨天有人想買它?!痹诋?dāng)?shù)氐膬?yōu)質(zhì)地段,每平方米必須支付 70 歐元。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net