有獎糾錯
| 劃詞

Der sich daraus ergebende Basisbetrag würde den zu erwartenden T?tigkeitsumfang reflektieren, auf den das Sekretariat vorbereitet sein müsste.

這樣得出的基準預算將反映秘書處準備承受的預期的工作量。

評價該例句:好評差評指正

Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die n?chsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquidit?tslage.

根據(jù)《麥肯錫季刊》,當前的典型情況是80%或更多的市值是根據(jù)三年以后的預期現(xiàn)金流推算出來的。

評價該例句:好評差評指正

Dies wiederum bedeutet, dass das Sekretariat bei der Einsatzplanung nicht vom günstigsten zu erwartenden Fall ausgehen darf, wenn das bisherige Verhalten der ?rtlichen Akteure den ungünstigsten Fall nahe legt.

這就意味著,對于當?shù)馗鞣叫袨楸憩F(xiàn)歷來極差的局勢,秘書處在籌劃時不應作最好情況的假設。

評價該例句:好評差評指正

Das Sekretariat muss dem Sicherheitsrat sagen, was er wissen muss, nicht was er h?ren will, wenn es Empfehlungen über die Truppenst?rke und die H?he der sonstigen Ressourcen für eine neue Mission ausspricht, und diese Zahlen müssen realistischen Szenarien entsprechen, die die zu erwartenden Probleme bei der Umsetzung berücksichtigen.

當秘書處向安全理事會建議新特派團的兵力及其他資源標準時,它必須將安理會需要知道而非它想聽到的情況通報給安理會,秘書處還必須根據(jù)現(xiàn)實的預測并考慮到對執(zhí)行任務的可能挑戰(zhàn)來確定這些標準。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《一個陌生女人的來信》

Drau?en im Vorraum vor der Garderobe standest Du, mich erwartend: Dein Blick ward hell, als ich kam.

你就站在外面前廳里,衣帽間旁邊,等著我。我一出來,你的眼睛就發(fā)亮了。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2015年6月合集

Grund ist das zu erwartende juristische Vorgehen der EU-Kommission gegen das Projekt.

原因是歐盟委員會預計將對該項目采取法律行動。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年10月合集

Weltweit wird mit Blick auf den zu erwartenden Elektroauto-Boom deshalb aktuell an Alternativen geforscht.

鑒于預期的電動汽車繁榮,目前正在全球范圍內(nèi)研究替代品。

評價該例句:好評差評指正
健康生活·AOK

Meist ist diese Wahrscheinlichkeit sehr gering, da Medikamente nur zugelassen werden dürfen, wenn ihr zu erwartender Nutzen die m?glichen Risiken übersteigt.

大多數(shù)情況下,這種概率非常低,因為藥物只有在預期收益超過潛在風險的情況下才可能獲批。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2020年1月合集

Diese 30 Milliarden, rechnet die Regierung vor, dürften mit dem zu erwartenden Defizit von 27 Milliarden Euro im Jahr 2030 zu Gro?teilen aufgebraucht sein.

政府計算出這 300 億將基本用完,預計到 2030 年將出現(xiàn) 270 億歐元的赤字。

評價該例句:好評差評指正
Sternzeit 天文學

Dort eilte er nach Stockholm, um den schwedischen K?nig Gustav den Fünften über die Gefahr zu informieren und um Aufnahme der zu erwartenden Flüchtlinge zu bitten.

在那里,他匆忙趕往斯德哥爾摩, 將危險告知瑞典國王古斯塔夫五世, 并要求收容預期的難民。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年11月合集

Bei dem Gespr?ch dürfte es auch um den im Januar anstehenden Machtwechsel im Wei?en Haus und den zu erwartenden Kurs des republikanischen Pr?sidenten Donald Trump gegangen sein.

談話也可能是關于一月份白宮即將發(fā)生的權(quán)力更迭以及共和黨總統(tǒng)唐納德·特朗普的預期進程。

評價該例句:好評差評指正
《愛麗絲夢游仙境》

Alice wartete noch etwas, halb und halb erwartend, sie wieder erscheinen zu sehen; aber sie kam nicht, und ein Paar Minuten nachher ging sie in der Richtung fort, wo der Faselhase wohnen sollte.

愛麗絲等了一會,還希望能再看見它,可是它再沒出現(xiàn)。于是,她就朝著三月兔住的方向走去。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Zwei Faktoren sorgten für eine zu erwartende Heilung: Das Klima und die Bergluft, die weitgehend frei von allergieausl?senden Substanzen wie Milben, winzige, spinnen?hnliche Tiere, oder Blütenstaub, Pollen, ist.

兩個因素確保了預期的愈合:氣候和山區(qū)空氣,這里基本上不含過敏物質(zhì),如螨蟲、微小的蜘蛛狀動物或花粉。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Neueste Zahlen sprechen von zu erwartenden mehr als fünf Millionen, vielleicht sogar sieben Millionen Arbeitslosen und etwa zwei Millionen neuen Stellen in der Folge von dem, was man Industrie 4.0 nennt.

最新數(shù)據(jù)表明, 由于所謂的工業(yè) 4.0, 預計將有超過 500 萬,甚至可能有 700 萬人失業(yè), 并新增約 200 萬個工作崗位。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年4月合集

Angesichts des zu erwartenden Andrangs aus Nordafrika gelte es, mit den dortigen Staaten über ?hnliche Modelle der Rückführung von Migranten zu reden, sagte er in Wien nach einem Treffen mit Kollegen aus vier EU-Staaten.

他在與來自四個歐盟國家的同事會面后在維也納表示, 鑒于北非的預期涌入, 重要的是與那里的國家討論返回移民的類似模式。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Es gibt ja finanziellen Spielraum, und, wie eine andere Studie aus unserem Haus kürzlich zeigte, versprechen Investitionen in gute Bildungseinrichtungen sogar eine fiskalische Rendite langfristig betrachtet. Mehr Sorge muss uns tats?chlich der dann zu erwartende Fachkr?ftemangel machen.

有財務回旋余地,正如我們公司最近的另一項研究表明的那樣, 對優(yōu)秀教育機構(gòu)的投資甚至有望帶來長期的財政回報。 技術工人的預期短缺實際上必須讓我們更加關注。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net