有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Das NEPAD-Sekretariat erh?lt vom UNDP institutionelle, fachliche und finanzielle Unterstützung.

新伙伴關(guān)系秘書處在機(jī)構(gòu)、技術(shù)和財(cái)政方面得到了開發(fā)計(jì)劃署的支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das UNEP sollte die fachliche Führung und Anleitung in Umweltfragen übernehmen.

環(huán)境署應(yīng)當(dāng)在環(huán)境問題上提供實(shí)務(wù)上的領(lǐng)導(dǎo)和指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft k?nnen wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同樣,研究人員、非政府組織以及民間社會(huì)行動(dòng)者也可提供寶貴的專業(yè)知識(shí)、咨詢服務(wù)和支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Daher soll dem Büro des Pr?sidenten in den fachlichen Bereichen seiner Arbeit angemessene Unterstützung zur Verfügung gestellt werden.

因此,應(yīng)在主席辦公室工作的實(shí)務(wù)領(lǐng)域向該辦公室提供適當(dāng)支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Sachverst?ndigengruppe ist sich darin einig, dass diese Regelung weder in administrativer noch in fachlicher Hinsicht von Nutzen ist.

小組也認(rèn)為,這種安排看來不會(huì)增加多少行政或?qū)嶋H價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen k?nnen die Mitgliedstaaten au?erdem besser abw?gen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

會(huì)員國(guó)掌握了這些實(shí)質(zhì)性要素,也能夠更好地衡量大會(huì)的決策格式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das AIAD ist daher dabei, in jeder Abteilung Gruppen oder Koordinierungsstellen einzurichten, die speziell mit der fachlichen Praxis befasst sind.

因此,監(jiān)督廳正在每個(gè)司設(shè)立專門的專業(yè)做法部門或者協(xié)調(diào)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das hatte zur Folge, dass einige Bieter mit den niedrigsten Kostenvoranschl?gen disqualifiziert wurden, weil sie nicht den fachlichen Erfordernissen entsprachen.

因此,一些報(bào)價(jià)最低的投標(biāo)人因?yàn)樗麄儧]有達(dá)到專門知識(shí)方面的要求而被取消資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Unabh?ngige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gew?hrt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

獨(dú)立審計(jì)咨詢委員會(huì)作為大會(huì)的附屬機(jī)構(gòu),以專家顧問身份為大會(huì)服務(wù),協(xié)助大會(huì)履行監(jiān)督職責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unterstützung für die Programmleiter: Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen leistet fachliche Politikberatungs- und sonstige Unterstützungsdienste für das Sekretariat in den Bereichen Rechtspflege, Disziplinaruntersuchungen und Ermittlungen.

向方案主管提供援助:調(diào)查司向秘書處提供司法制度、調(diào)查和查詢領(lǐng)域的專業(yè)政策咨詢和其他支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Durchführungsstelle führt au?erdem eine Liste von Angeboten für fachliche Unterstützung, die angemessen qualifizierte Personen oder Organisationen auf der Grundlage reduzierter Gebühren unterbreiten k?nnen.

執(zhí)行辦公室還保持一份愿意按較低費(fèi)率提供專業(yè)援助的適當(dāng)合格個(gè)人或機(jī)構(gòu)名單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Bediensteten des Allgemeinen Dienstes machen nahezu die H?lfte der Mitarbeiter der Organisation aus und stellen ein au?erordentliches Reservoir an F?higkeiten und fachlichen Kenntnissen dar.

一般事務(wù)人員幾乎占本組織工作人員的一半,是本組織技能和專門知識(shí)的特殊來源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ziel der Reformvorschl?ge ist die Modernisierung des Personalmanagements und die Verfügbarkeit von Führungskr?ften mit entsprechender Kompetenzausstattung, Verantwortung und Rechenschaftspflicht sowie qualifizierter, fachlich geeigneter und motivierter Mitarbeiter.

改革提案的目的是將人力資源管理現(xiàn)代化,使管理人員權(quán)力更大、肯承擔(dān)并負(fù)責(zé)任,使工作人員技能嫻熟、勝任工作和積極進(jìn)取。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die neue Sektion Lernen und Selbstevaluierung koordiniert die interne fachliche Fortbildung von AIAD-Mitarbeitern und hat Online-Fortbildungsressourcen für Hauptabteilungen und Bereiche, die Klienten des AIAD sind, bereitgestellt.

新設(shè)立的學(xué)習(xí)和自我評(píng)價(jià)科負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)向監(jiān)督廳工作人員提供的實(shí)務(wù)內(nèi)部培訓(xùn),并為用戶部廳提供網(wǎng)上培訓(xùn)資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Als Teil des strategischen Planungsvorhabens führte das AIAD eine umfassende interne überprüfung aller Unterprogramme durch, einschlie?lich des fachlichen und operativen Nutzens der Zusammenlegung der überwachungs-, Inspektions- und Evaluierungsfunktion.

作為戰(zhàn)略規(guī)劃工作的一部分,監(jiān)督廳對(duì)所有次級(jí)方案進(jìn)行了全面內(nèi)部審查,包括審查將監(jiān)測(cè)、檢查和評(píng)價(jià)職能加以合并在職能和業(yè)務(wù)上是否有用的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverh?ltnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein H?chstma? an Leistungsf?higkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gew?hrleisten.

辦事人員之雇用及其服務(wù)條件之決定,應(yīng)以求達(dá)效率、才干、及忠誠(chéng)之最高標(biāo)準(zhǔn)為首要考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auf Grund der fehlenden übereinstimmung über ihr Arbeitsprogramm ist die fachliche Arbeit erneut blockiert worden, selbst in Bezug auf diejenigen Fragen, in denen ein Konsens über die Aufnahme von Verhandlungen herrscht.

即使在一些問題上達(dá)成了共識(shí),可以開展談判,但對(duì)裁軍談判會(huì)議的工作方案達(dá)不成協(xié)議,結(jié)果實(shí)務(wù)工作一再受阻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bei dieser partnerschaftlichen Zusammenarbeit hat die Mailman School of Public Health der Columbia-Universit?t in New York die fachliche und operative Leitung übernommen, und ein Zusammenschluss von acht Stiftungen hat die finanzielle Tr?gerschaft.

哥倫比亞大學(xué)梅勒曼公共衛(wèi)生學(xué)院是一個(gè)技術(shù)和業(yè)務(wù)問題伙伴聯(lián)盟的帶頭機(jī)構(gòu),一個(gè)由八個(gè)基金會(huì)組成的聯(lián)盟正提供贊助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Anerkennen, dass Beziehungen innerhalb der Familien, die Stabilit?t, Unterstützung und fürsorgliche Zuwendung gew?hrleisten, unterstützt von den Gemeinwesen und, soweit vorhanden, durch fachliche Dienstleistungen, lebenswichtigen Schutz gegen den Suchtstoffmissbrauch, insbesondere unter Minderj?hrigen, bieten k?nnen.

認(rèn)識(shí)到在社區(qū)支持下的穩(wěn)定、相互支持和溫暖的家庭關(guān)系以及可得的專業(yè)服務(wù)對(duì)防止特別是未成年人濫用藥物至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Initiativen verfolgen das Ziel, ein Netzwerk zu schaffen, das die technologischen, unternehmerischen, fachlichen und finanziellen Ressourcen der Angeh?rigen der Diaspora in Nordamerika und Europa mit ihren Partnern in Afrika und der Karibik verknüpft.

這些主動(dòng)行動(dòng)旨在建立一個(gè)網(wǎng)絡(luò),把北美和歐洲的流散者的技術(shù)、創(chuàng)業(yè)、專業(yè)和財(cái)務(wù)資源與非洲和加勒比的流散者的這種資源聯(lián)系起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

專業(yè)介紹

Natürlich sind die fachlichen Inhalte nicht gerade einfach.

當(dāng)然,專業(yè)內(nèi)容也不簡(jiǎn)單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Zum einen durch mein Studium und das fachliche Wissen, was man im p?dagogischen Bereich erlangt hat.

一方面是通過大學(xué)學(xué)習(xí)以及獲得的教學(xué)領(lǐng)域?qū)I(yè)知識(shí)而改觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dradio 聽力2023年2月合集

Welche fachlichen Qualifikationen müssen zertifizierte H?ndlerinnen und H?ndler mitbringen?

認(rèn)證經(jīng)銷商需要具備哪些專業(yè)資質(zhì)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Trennung von Graichen gilt als fachlicher Verlust für Habeck.

與 Graichen 的分離被認(rèn)為是 Habeck 的職業(yè)損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Das harmonische Miteinander und die fachliche Hilfe führen meist auch zum Erfolg.

和諧的合作和專業(yè)的幫助通常會(huì)帶來成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
student.stories

Das war irgendwo meine fachliche Qualifikation, aber zuf?llig war ich eben auch noch eine Frau.

那是我在某處的專業(yè)資格,但我恰好是一名女性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2018年4月合集

Er betonte die Wichtigkeit des fachlichen Personals für die gesunde Entwicklung des Bildungswesens.

他強(qiáng)調(diào)了專業(yè)人才對(duì)教育健康發(fā)展的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2017年12月合集

Die Sprachkenntnisse und fachliche Kompetenz machen Judy zu einer perfekten Bewerberin für Chefarzt Prof. Kielstein.

語言技能和專業(yè)能力使朱迪成為主任醫(yī)師基爾斯坦教授的完美人選。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

An mehr als hundert Orten l?sst sich Samstag unter fachlicher Anleitung nach den Sternen greifen.

在一百多個(gè)地方,周六可以在專業(yè)指導(dǎo)下伸手摘星星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德國(guó)大學(xué)合輯

Die Universit?t Wien ist die ?lteste, gr??te und vor allem fachlich am breitesten aufgestellte Universit?t in ?sterreich und auch weit darüber hinaus.

維也納大學(xué)是奧地利歷史最悠久、規(guī)模最大也是最多元化的大學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Habermalz: Und die fachliche Expertise kommt aus dem Ministerium?

Habermalz:技術(shù)專長(zhǎng)來自該部?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Nomin kam nach Beendigung des Studienkollegs sprachlich und fachlich gut mit, musste nicht viel mehr dazulernen.

完成預(yù)科后, Nomin 在語言和專業(yè)方面都保持良好狀態(tài), 無需學(xué)習(xí)更多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Sind dort nicht vielleicht eher fachlich top-ausgebildete Ingenieure gefragt, die nicht zu viel nachfragen? Nein, behauptet Hofmann.

那些不問太多問題的高素質(zhì)工程師不是更受歡迎嗎? 不,霍夫曼聲稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Auf der anderen Seite muss es auch passen im Sinne dessen, was an fachlichen Voraussetzungen da ist.

另一方面,它也必須符合技術(shù)要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
deutsch üben / H?ren & Sprechen B2

So ein Jahr im Ausland ist ja auch nicht nur dazu da, um sich fachlich weiterzubilden.

像這樣的出國(guó)一年不僅僅是進(jìn)修。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年12月合集

W?hrend das Bundesinnenministerium von einem gro?en Durchbruch spricht, ist das fachliche Echo auf das IT-Sicherheitsgesetz deshalb ernüchternd.

雖然聯(lián)邦內(nèi)政部正在談?wù)撘豁?xiàng)重大突破,但對(duì) IT 安全法的技術(shù)回應(yīng)因此是發(fā)人深省的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

Der Poeler Pflanzenzüchter Dietmar Brauer zum Beispiel kritisiert viele Landesverordnungen, Gesetze und Vorhaben als mehr ideologiegetrieben denn fachlich begründet.

例如,Poel 植物育種家 Dietmar Brauer 批評(píng)許多州法規(guī)、法律和項(xiàng)目更多地是出于意識(shí)形態(tài)的驅(qū)動(dòng),而不是技術(shù)上的合理性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年5月合集

Vielleicht nicht so immer dieses fachliche, sondern mit Beispielen aus dem Alltag erkl?ren, sodass man das auch besser verinnerlichen kann.

也許并不總是這種技術(shù)性的,而是通過日常生活中的例子,這樣你就可以更好地內(nèi)化它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Zum Beispiel wird dann auch ein fachlicher Bericht von entsprechend geschulten Leuten vorher erstellt, bevor man in eine solche Fallkonferenz geht.

例如,在您參加此類案例會(huì)議之前,經(jīng)過適當(dāng)培訓(xùn)的人員會(huì)準(zhǔn)備一份專業(yè)報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
在博物館工作的我

Das ist ein schon ?lterer Herr, emeritierter Professor aus Berlin, eine Seele von Mensch eigentlich, wahnsinnig nett, aber natürlich fachlich sehr streng und sehr kritisch.

這是一位年長(zhǎng)的先生,是來自柏林的榮譽(yù)教授,實(shí)際上是一個(gè)人的靈魂,不可思議的是,他非常和藹,當(dāng)然,也是非常嚴(yán)格和挑剔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net