有獎糾錯
| 劃詞

Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.

你也得發(fā)揮你的影響。

評價該例句:好評差評指正

Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.

援引另一國責任的受害國應將其要求通知該國。

評價該例句:好評差評指正

Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.

此種協(xié)議限制債務人不得向受讓人提出這些抗辯和抵消權。

評價該例句:好評差評指正

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我請會員國與我一道對現(xiàn)行預算和人力資源規(guī)則進行全面審查。

評價該例句:好評差評指正

Das Vorliegen einer Notstandserkl?rung an sich kann von einem Vertragsstaat nicht als Einwand gegen einen Besuch geltend gemacht werden.

締約國不得以已經(jīng)宣布緊急狀態(tài)這一事實本身作為反對查訪的理由。

評價該例句:好評差評指正

Die Normen, die die Anwendung von Gewalt durch nichtstaatliche Akteure regeln, haben mit den für Staaten geltenden Normen nicht Schritt gehalten.

有關非國家行為者使用武力的規(guī)范沒有跟上有關國家使用武力的規(guī)范。

評價該例句:好評差評指正

Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors k?nnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.

聯(lián)合國的安全部門改革辦法也可以利用聯(lián)合國全系統(tǒng)的解除武裝、復員和重返社會標準。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.

安全理事會強調(diào),盧旺達有義務利用其強大影響力確保剛果民盟戈馬派遵守這一要求。

評價該例句:好評差評指正

Er betont au?erdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.

安理會還強調(diào),盧旺達有義務利用其強大影響力確保剛果民盟戈馬派不采取此種行動。

評價該例句:好評差評指正

H?lt das Gericht die Klage für begründet, ordnet es die Aufhebung der angefochtenen Entscheidung oder die Erfüllung der geltend gemachten Verpflichtung an.

如法庭裁定申請確具理由,應即命令撤銷系爭決定或具體履行所提出的義務。

評價該例句:好評差評指正

Gegenstand: Wirksamkeit der internen Kontrollen bei der überprüfung des Fortbestands von Leistungsansprüchen, Einhaltung der geltenden Richtlinien und Verfahren, Umsetzung früherer Empfehlungen

評價核查受益人是否繼續(xù)有資格領取應享養(yǎng)恤金的內(nèi)部管制的效力;確定遵守既定政策和程序的情況;對以往的建議采取后續(xù)行動。

評價該例句:好評差評指正

Sind mehrere Staaten für dieselbe v?lkerrechtswidrige Handlung verantwortlich, so kann in Bezug auf diese Handlung die Verantwortlichkeit eines jeden Staates geltend gemacht werden.

在數(shù)個國家應為同一國際不法行為負責任的情況下,可對每一國家援引涉及該行為的責任。

評價該例句:好評差評指正

Die Bezeichnungen "Dienstvertr?ge" und "Anstellungsbedingungen" schlie?en alle zur Zeit der behaupteten Nichtbeachtung geltenden einschl?gigen Regeln und Vorschriften, einschlie?lich der Regeln über das Pensionswesen ein.

“合同”及“任用條件”二詞應包括指稱的不履行發(fā)生時有效的所有相關條例和細則,包括工作人員養(yǎng)恤金條例。

評價該例句:好評差評指正

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden H?chstwert von 100.000?Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie?C bearbeitet.

雖然這些索賠超過了100 000美元的C類索賠限額,但在處理索賠時卻使用不那么嚴格的C類索賠方法。

評價該例句:好評差評指正

Ein Staat kann alle Rechtsbehelfe und die Mittel der Verj?hrung und Haftungsbeschr?nkung geltend machen, die privaten Schiffen, privater Ladung sowie deren Eigentümern offen stehen.

國家可提出私有船舶、貨物及其所有人所能利用的一切抗辯措施、時效和責任限制。

評價該例句:好評差評指正

Die Widersprüchlichkeit der für diese Verfahren geltenden Standards ist m?glicherweise ein Indiz dafür, dass die Mittel für die Ausführung der ihnen übertragenen Aufgaben unzureichend sind.

與各種特別程序相關的標準缺乏一致性,這可能說明缺少必要的資源來執(zhí)行這些程序受權執(zhí)行的任務。

評價該例句:好評差評指正

Ein zust?ndiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einl?sst, ohne dessen Zust?ndigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zust?ndig.

二、被告在一管轄法院應訴,未根據(jù)該法院的規(guī)則提出管轄權異議的,該法院擁有管轄權。

評價該例句:好評差評指正

Eine von einem Tr?ger ziviler, milit?rischer oder anderer ?ffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文職的、軍事的,或其他方面的公共當局下達的命令或指示,都不得用以作為強迫失蹤罪的辯護理由。

評價該例句:好評差評指正

Werden mehrere Staaten durch dieselbe v?lkerrechtswidrige Handlung verletzt, so kann jeder verletzte Staat gesondert die Verantwortlichkeit des Staates geltend machen, der die v?lkerrechtswidrige Handlung begangen hat.

在數(shù)個國家由于同一國際不法行為而受害的情況下,每一受害國可分別援引實施了該國際不法行為的國家的責任。

評價該例句:好評差評指正

Ein Staat, der keine Erkl?rung nach Absatz?1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt?II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

未依照本條第1款作出聲明的一國可根據(jù)本國現(xiàn)行有效的優(yōu)先權規(guī)則,利用依照附件第二節(jié)建立的登記制度。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Der Clou ist, dass Frankreich m?glichst isoliert wird und keine weiteren Ansprüche geltend macht.

核心是盡量孤立法國,并防止其“得寸進尺”。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Sie ist Mitglied der NATO, und in der Region darum bemühlt ihren Einfluss geltend zu machen.

他也是北約的一員,并且致力于維護其在該地區(qū)域的影響力。

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die konnte man in seiner Steuererkl?rung geltend machen, und hat das entsprechend vom Finanzamt erstattet bekommen.

你可以在報稅表上申報,并得到稅務局的報銷。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

In eher als sch?ner Sprache geltenden Italienisch nutzt man vor allem Vocale und nur wenige exotische Laute.

在被視為更加優(yōu)美的語言——意大利語中,人們用的主要是元音,很少有少見的語音。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Das Unternehmen kündigte die seit 30 Jahren geltende Besch?ftigungssicherung auf.

該公司取消了實行了30年的就業(yè)保障。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年6月合集

Die LKW-Fahrer fordern Lohnerh?hungen und eine Verl?ngerung der zurzeit in Südkorea geltenden Frachtraten-Garantie.

卡車司機要求增加工資并延長韓國目前有效的運費保證。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Im Bürgerkriegsland Jemen ist die seit April geltende Waffenruhe ohne Verl?ngerung ausgelaufen.

自 4 月起生效的也門?;饏f(xié)議已經(jīng)到期,沒有延長。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年7月合集

Die Unruhen betrafen laut lokalen Beh?rden mehrere als soziale Brennpunkte geltende Stadtteile.

據(jù)地方當局稱,騷亂影響了幾個被認為是社會貧困地區(qū)的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年1月合集

Die US-Botschaft verh?ngte angesichts der K?mpfe zun?chst bis Montag eine für Mitarbeiter geltende n?chtliche Ausgangssperre.

鑒于戰(zhàn)斗,美國大使館最初對員工實行宵禁至周一。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年1月合集

Als Gründe werden die mangelnde politische Stabilit?t und die seit dem Putschversuch geltende Notstandsgesetzgebung genannt.

給出的原因是缺乏政治穩(wěn)定和自政變企圖以來一直有效的緊急立法。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年4月合集

McKesson machte geltend, get?uscht worden zu sein.

麥克森聲稱自己被騙了。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2018年8月合集

Zumindest indirekt wurden Kostengründe dafür geltend gemacht.

至少間接地, 為此斷言了成本原因。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Nach geltendem Recht entscheiden Gerichte über die Abschiebung.

根據(jù)現(xiàn)行法律,法院決定驅(qū)逐出境。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die seit 30 Jahren geltende Besch?ftigungssicherung soll aufgekündigt werden.

已經(jīng)實施了 30 年的就業(yè)保障將被終止。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年8月合集

Dies verstie? gegen die geltende Obergrenze für Versammlungen.

這違反了適用的集會上限。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2024年4月合集

Damit liegen sie über den EU-weit geltenden Obergrenzen.

這使它們高于歐盟范圍內(nèi)的上限。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Er ist der Neue an der Seite des CDU-Parteichefs, der als konservativ geltende Wirtschaftsexperte Karsten Linnemann.

他是基民盟黨魁、保守派經(jīng)濟專家卡斯滕·林尼曼(Karsten Linnemann)身邊的新人。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年4月合集

Auch die seit Dienstag geltende Feuerpause war immer wieder verletzt worden.

自周二起生效的?;饏f(xié)議也一再遭到違反。

評價該例句:好評差評指正
德語文本——旅行外出

Ich m?chte jetzt einen Anspruch geltend machen.

我現(xiàn)在想提出索賠。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Dafür braucht es keine Rechts?nderung, aber eine Anwendung des geltenden Rechts.

這不需要修改法律,而是適用適用法律。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net