有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Der Tausch ihrer Wohnungen ist genehmigt worden.

他們交換房屋已獲批準(zhǔn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Tausch ihrer Wohnung ist genehmigt worden.

他們交換房屋已獲批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jede Ver?nderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

對(duì)本文的任何改動(dòng)必須事先得到許可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

職員學(xué)院的預(yù)算為兩年期預(yù)算,并需經(jīng)行政協(xié)調(diào)委員會(huì)核可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie genehmigt sich ein Glas Wein.

了一杯酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ein Plan wird genehmigt.

一項(xiàng)計(jì)劃被批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.

委員會(huì)核可的預(yù)算將送交各參與機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津貼申請(qǐng)已被批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir begrü?en dies, solange diese Eins?tze vom Sicherheitsrat genehmigt sind und dem Rat Rechenschaft abgelegt wird.

只要這些行動(dòng)得到安全理事會(huì)的批準(zhǔn)并對(duì)安理會(huì)負(fù)責(zé),我們都表示歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten ?nderungen gebunden.

其他締約國則仍受本公約原條款和其以前批準(zhǔn)、接受或者核準(zhǔn)的任何修正案的約束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht l?nger eine Ausnahme.

集體授權(quán)使用武力也許尚未成為當(dāng)今的規(guī)范,但已經(jīng)不是例外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

關(guān)于戰(zhàn)略部署的問題,他說,他們欣悉,根據(jù)布林迪西的情況,將授權(quán)準(zhǔn)許囤積貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung milit?rischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年來為實(shí)施和平批準(zhǔn)使用武力的決定大都交給多國部隊(duì)執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze verbuchten Betr?gen.

審計(jì)發(fā)現(xiàn),帳務(wù)司批準(zhǔn)的應(yīng)收帳款注銷數(shù)量和維持和平行動(dòng)部記錄的數(shù)量之間存在著差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Als schlie?lich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des V?lkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.

種族滅絕開始后六個(gè)星期,終于授權(quán)向盧旺達(dá)派駐一個(gè)新的特派團(tuán),但此時(shí)卻沒有幾個(gè)國家提出派遣部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各締約國應(yīng)確保禁止發(fā)布任何命令和指示,指令、授權(quán)或鼓勵(lì)制造強(qiáng)迫失蹤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Rechtsprechungskapazit?ten der Strafkammern wurden erh?ht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt k?nnen jetzt neun dieser Richter t?tig werden.

安全理事會(huì)同意設(shè)立審案法官后,審判分庭的審案能力已增加,其中9名審案法官現(xiàn)可隨時(shí)作業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Vorschlag muss erst vom Vorstand genehmigt werden.

這個(gè)建議必須先經(jīng)領(lǐng)導(dǎo)批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wenn der Sicherheitsrat feststellt, dass Gewaltanwendung genehmigt werden muss, bleibt die Frage nach den Kapazit?ten, die ihm zur Durchführung dieses Beschlusses zur Verfügung stehen.

即便安全理事會(huì)認(rèn)定必須批準(zhǔn)使用武力,仍會(huì)有它是否有能力執(zhí)行這一決定的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.

經(jīng)提件的代表團(tuán)或聯(lián)合國機(jī)構(gòu)要求,可為這些核準(zhǔn)物品發(fā)出相應(yīng)的批準(zhǔn)函。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然與歷史

Und die Grube w?chst. Eine 110 Quadratkilometer gro?e Fl?che ist bereits genehmigt.

礦井不斷增加,擴(kuò)張占有110平方千米的土地

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

Ob die Senkung genehmigt wird, entscheidet dann die Konzernzentrale.

降價(jià)是否會(huì)被接受,會(huì)由公司總部隨后來決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Die von dem Land genehmigten Lizenzgebühren würden laut EU-Kommission nicht der wirtschaftlichen Realit?t entsprechen.

按照歐盟委員會(huì)的說法,經(jīng)該國批準(zhǔn)的許可費(fèi)于實(shí)際經(jīng)濟(jì)不符。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

Nach dem ersten Weltkrieg genehmigte Gro?britannien, das zu dieser Zeit Pal?stina verwaltete, die Einwanderung der Juden.

一戰(zhàn)后,當(dāng)時(shí)統(tǒng)治巴勒斯坦的英國準(zhǔn)許,猶太人遷入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Allerdings haben die Astronauten auch ein paar Hundert ungenehmigte Briefumschl?ge im Gep?ck – für ein lukratives Gesch?ft.

然而宇航員的行李里還有幾百個(gè)沒有用過的信封——這是一筆有利可圖的生意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2016年9月合集

Pr?sident Barack Obama hatte die Aufstockung genehmigt.

美國總統(tǒng)巴拉克奧巴馬批準(zhǔn)了這一增長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2016年1月合集

Im gesamten Jahr 2015 wurden acht Asylantr?ge genehmigt.

2015 年全年批準(zhǔn)了 8 份庇護(hù)申請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der Haushaltausschuss im Bundestag hat die Summe genehmigt.

聯(lián)邦議院預(yù)算委員會(huì)批準(zhǔn)了這筆金額

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年11月合集

Und noch ist selbst dieses Geld nicht genehmigt.

甚至這筆錢也沒有得到批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2022年7月合集

Damit sei auch der Export genehmigt, sagte der Sprecher.

因此,出口獲得批準(zhǔn)發(fā)言人說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年10月合集

Bevor es mehr werden, muss die Erfindung aber nochmal genehmigt werden.

在出現(xiàn)更多之前, 該發(fā)明必須再次獲得批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2018年1月合集

Der Vergleich muss von einem Gericht in New York noch genehmigt werden.

該和解協(xié)議尚未得到紐約法院的批準(zhǔn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Wenn sich die Verwaltung bis dahin nicht rührt, gilt der Windpark als genehmigt.

如果政府屆時(shí)沒有讓步, 風(fēng)電場將被視為已獲批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2021年2月合集

Ecuador genehmigt teilweise Neuausz?hlung der W?hlerstimmen! !

厄瓜多爾批準(zhǔn)部分選民重新計(jì)票?。?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kontext B2 üB Audios

Wir haben zwei neue Stellen für das Bauprojekt am Bahnhof genehmigt bekommen.

我們已經(jīng)獲準(zhǔn)在火車站建設(shè)項(xiàng)目的兩個(gè)新地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2022年9月合集

Der Kronprinz bestreitet, die Tat genehmigt zu haben.

王儲(chǔ)否認(rèn)批準(zhǔn)了這一罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2018年1月合集

Nawalny wurde die Organisation einer nicht genehmigten Protestaktion vorgeworfen.

納瓦爾尼被指控組織了未經(jīng)授權(quán)的抗議活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年8月合集

Der Mann habe an einer " nicht genehmigten" Kundgebung teilgenommen.

該男子參加了一場“未經(jīng)批準(zhǔn) 的集會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年12月合集

Davon sind bisher knapp 800 Kilometer genehmigt, im Bau oder bereits fertig, also etwa 14 Prozent.

迄今為止,其中近 800 公里已獲批準(zhǔn)、正在建設(shè)或已經(jīng)完工, 即約 14%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年5月合集

Die Teilnahme an nicht genehmigten Demonstrationen wird als Straftat gewertet.

參與未經(jīng)授權(quán)的示威活動(dòng)被視為刑事犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net