Ich bin nicht geneigt,das zu tun.
我不想(不樂意)做這事。
Im Anfangsstadium von Streitigkeiten haben sich die Parteien in der Regel noch nicht so stark polarisiert, sind flexibler und daher eher geneigt, ihren Streit friedlich beizulegen als sp?ter, wenn sich der gewaltsame Konflikt festgefahren hat.
同暴力沖突強(qiáng)化之后相比,在爭(zhēng)端的早期階段,各方往往不那么兩極化,比較有靈活性,因而比較愿意和平解決爭(zhēng)端。
Ein Staat, der sich internen Schwierigkeiten gegenübersieht, ist wohl eher geneigt, Anregungen des Generalsekret?rs anzunehmen; dafür sprechen die anerkannte Unabh?ngigkeit und die moralische Autorit?t seines Amtes und darüber hinaus Buchstaben und Geist der Charta, wonach der Generalsekret?r seinen Beistand anbieten muss und wonach erwartet wird, dass die Mitgliedstaaten den Vereinten Nationen, wie insbesondere in Artikel?2 Absatz?5 der Charta festgelegt ist, "jeglichen Beistand" gew?hren.
如果某國面臨國內(nèi)困難,它可能更易于接受秘書長(zhǎng)的提議,因?yàn)榇蠹夜J(rèn)秘書長(zhǎng)的職位具有獨(dú)立性和崇高的道德基礎(chǔ),而且也符合《憲章》的文字和精神,《憲章》要求秘書長(zhǎng)提供協(xié)助,并期待會(huì)員國對(duì)聯(lián)合國“盡力予以協(xié)助”,詳見《憲章》第二條㈤項(xiàng)及其他條款的規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Als Bundespr?sident K?hler sich entschlie?t, 2009 erneut anzutreten, sind die SPD-Granden, darunter auch Frank-Walter Steinmeier, eher geneigt, die Wahl des christdemokratischen Amtsinhabers im Rahmen der Gro?en Koalition zu unterstützen.
2009年聯(lián)邦總統(tǒng)克勒決定再次上任時(shí),包括弗蘭克-瓦爾特施泰因邁爾在內(nèi)的社民黨大佬更傾向于支持在大聯(lián)盟框架內(nèi)選舉基民黨現(xiàn)任總統(tǒng)。
Allerdings zeigen Beobachtungen bei Planeten anderer Sterne inzwischen, dass auch sie mitunter auf recht unterschiedlich geneigten Bahnen unterwegs sind, die mehr oder weniger stark von der ?quatorebene des Zentralsterns abweichen.
然而, 同時(shí)對(duì)其他恒星的行星觀察表明,它們有時(shí)也會(huì)在非常不同的傾斜軌道上運(yùn)行,這些軌道或多或少地偏離中心恒星的赤道平面。
Dabei konnten sie feststellen, dass die Gas- und Staubscheibe schon in dieser frühen Phase – der Stern ist bestenfalls ein paar zehntausend Jahre alt – aus zwei unterschiedlich geneigten Bereichen besteht.
他們能夠確定已經(jīng)處于這個(gè)早期階段的氣體和塵埃盤——這顆恒星最多只有幾萬年的歷史——由兩個(gè)不同傾斜的區(qū)域組成。
Sie stützen sich darauf, dass die Umlaufbahnen der Objekte in diesem Bereich des Kuipergürtels jenseits von Pluto gegenüber den Bahnen aller übrigen Mitglieder des Sonnensystems deutlich geneigt sind – im Schnitt um etwa acht Grad.
他們依賴于這樣一個(gè)事實(shí),即冥王星以外的柯伊伯帶這個(gè)區(qū)域的物體軌道明顯傾斜 - 平均約八度 - 到太陽系所有其他成員的軌道。
Unm?glich w?re das nicht, denn schon die Bahn des sonnenn?chsten Planeten Merkur ist um mehr als sechs Grad gegen die Hauptebene des Sonnensystems geneigt. Die Bahnneigung des Zwergplaneten Pluto liegt sogar bei mehr als 15 Grad.
這并非不可能,因?yàn)殡x太陽最近的行星水星的軌道與太陽系主平面的傾斜度超過六度。 矮行星冥王星的軌道傾角甚至超過15度。
Zudem sind die Betten zum Kopf hin um sechs Grad nach unten geneigt, so dass sich auch der Flüssigkeitshaushalt des menschlichen K?rpers ?hnlich verh?lt wie bei einer Reise zur Internationalen Raumstation. Bettruhestudien sind – rein medizinisch – ein gefühlter Raumflug.
此外,床向頭部向下傾斜六度,使人體的液體平衡類似于國際空間站之旅。 臥床休息研究——純粹是醫(yī)學(xué)上的——一種感知到的太空飛行。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net