有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Das Haus (Der Boden) hat sich gesenkt.

房屋(地面)下陷了.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mit gesenktem Kopf stand er vor mir.

他低著頭站在我面前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wo immer die HIV-übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.

無(wú)論何處降低艾滋病毒的傳染,青年人的傳染率降幅最大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

此外,這些工作不僅將降低這些武器的影響力,還將減少全球性沖突威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.

在這一地區(qū),結(jié)核病感染率也在上升,在其他區(qū)域,僅有小幅度下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In Ostasien konnte den Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelern?hrten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.

東亞相當(dāng)成功地減少了忍受饑餓的人的比例,而非洲的營(yíng)養(yǎng)不良率卻幾乎沒(méi)有動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In Ostasien konnte der Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelern?hrten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.

東亞相當(dāng)成功地減少了忍受饑餓的人的比例,而非洲的營(yíng)養(yǎng)不良率卻幾乎沒(méi)有動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durch Konsolidierungsma?nahmen wurde die Zahl der Berichte an die achtundfünfzigste Tagung der Generalversammlung um 13?Prozent gesenkt.

由于為合并提交大會(huì)第五十八屆會(huì)議的報(bào)告而做出的種種努力,報(bào)告數(shù)量減少了13%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durch die Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen L?nder k?nnen zwar die Schuldendienstaufwendungen der von ihr erfassten L?nder erheblich gesenkt werden, doch kam sie bisher nur wenigen L?nder zugute.

雖然重債窮國(guó)債務(wù)倡議有可能大幅減少所涉國(guó)家的償債費(fèi)用,但實(shí)際情況仍然是,迄今只有少數(shù)國(guó)家從中受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mit einem Bruchteil dieses Betrags k?nnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Verm?genswerten um einiges gesenkt werden.

這筆錢的零頭就足以在減少?zèng)_突造成的生命、生計(jì)和財(cái)產(chǎn)損失代價(jià)方面起很大的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie erkannten au?erdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.

它們還認(rèn)識(shí)到必須同私營(yíng)部門和制藥公司密切合作,降低這些藥物和技術(shù)的成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In den L?ndern mit hohem Einkommen, in denen die durch Aids verursachten Sterbeziffern erheblich gesenkt worden waren, haben riskantes Sexualverhalten und HIV-Infektionen wieder zugenommen, was auf ein Nachlassen der Bemühungen schlie?en l?sst.

高收入國(guó)家在減少愛(ài)滋病死亡率方面已取得明顯成功,但不安全的性行為和艾滋病毒感染緩慢上升,表明最近自滿了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir betonen, dass entwicklungsorientierte und koh?rente Politiken auf allen Ebenen erforderlich sind, wenn die Vorteile aus der Liberalisierung des internationalen Handels optimiert und die damit verbundenen Kosten auf ein Mindestma? gesenkt werden sollen.

我們強(qiáng)調(diào)必須在各級(jí)實(shí)施面向發(fā)展的一致政策,才能使國(guó)際貿(mào)易自由化產(chǎn)生最大利益和盡可能降低成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Ausgaben h?tten vermieden oder erheblich gesenkt werden k?nnen, wenn die UNMIS eine geeignete Klausel in den Vertrag aufgenommen h?tte, die ihr die Stornierung der Buchung nicht ben?tigter Zimmer bei ausreichender Vorankündigung gestattet h?tte.

假如特派團(tuán)在合同中列入適當(dāng)條款,允許聯(lián)蘇特派團(tuán)適當(dāng)提前發(fā)出通知,取消不需要的訂房,這些開(kāi)支本來(lái)是可以避免或大大減少的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auf Grund der Empfehlungen des AIAD wurden die zus?tzlichen Migrationsgebühren, die der Auftragnehmer in Rechnung stellte, durch Verhandlungen um über 100.000?Dollar gesenkt, und es wurde eine bessere Kommunikationsleitung eingerichtet.

已按監(jiān)督廳的建議與承包者談判,將承包者增收的遷移費(fèi)用削減100 000多美元,并建立了更好的溝通渠道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu k?nnen, dass die Universit?t der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anf?lligkeit das Risiko für katastrophale überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.

在這方面,我高興地注意到,聯(lián)合國(guó)大學(xué)發(fā)起了一個(gè)減輕亞太區(qū)域?yàn)?zāi)難性洪患風(fēng)險(xiǎn)的方案,通過(guò)采取綜合性辦法來(lái)減輕災(zāi)害和脆弱程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

時(shí)事德語(yǔ)通 3

Durch die sogenannten Umweltzonen soll die Feinstaub-Belastung gesenkt werden.

設(shè)立所謂的“環(huán)保區(qū)”旨在降低可吸入顆粒物的污染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
成語(yǔ)故事

Zugleich wurden Steuern gesenkt und der Frondienst abgeschafft.

同時(shí)降低了稅收,免除了徭役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das Niveau wurde also gesenkt, damit m?glichst alle mitgenommen werden k?nnen und studieren k?nnen.

評(píng)價(jià)學(xué)生水平的標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)降低了。這是為了讓盡可能更多的人能夠進(jìn)入大學(xué)學(xué)習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Deutsch

Fritzchen steht da mit gesenktem Kopf.

小弗里茨垂著頭站著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我們的地球

Um das Zwei-Grad-Ziel zu erreichen müssten die Emissionen drastisch gesenkt werden.

要達(dá)到2度的目標(biāo),就必須使排放量劇烈下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

In D?nemark und Irland konnte so der Pro-Kopf-Verbrauch deutlich gesenkt werden!

在丹麥和愛(ài)爾蘭,這樣可以使每人所消耗的塑料袋數(shù)量明顯下降!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

So k?nnen beispielsweise Defekte oder Wartungsbedarfe früh erkannt und unplanm??ige Ausfallzeiten gesenkt werden.

這樣就能盡早發(fā)現(xiàn)比如故障或需要維修的地方,從而減少了計(jì)劃外的停工時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)德語(yǔ)

Um wieviel Prozent soll er Ihrer Meinung nach gesenkt werden Ich denke , 5% w?ren in jeder Hinsicht gerecht.

那在您看來(lái)希望降低百分之幾呢?我認(rèn)為,每件降低5%差不多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Nicht in Griechenland wurde das Rentenalter gesenkt.

希臘的退休年齡并未降低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI 2015年8月合集

Auch die Kosten von Au?enhandelsunternehmen wurden damit gesenkt.

它還降低了外貿(mào)公司的成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Durch sein Urteil wurden die Hürden für Schadensersatz gesenkt.

他的裁決降低了損害賠償?shù)恼系K。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

CSU-Landesgruppenchef Dobrindt forderte, die Energiesteuern müssten auf ein Minimum gesenkt werden.

基社盟地區(qū)團(tuán)體領(lǐng)導(dǎo)人多布林特要求將能源稅降至最低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Auf der anderen Seite h?tten auch die Unis - Beispiel Germanistik - die Eingangsvoraussetzungen gesenkt.

另一方面,大學(xué) - 例如德國(guó)研究 - 降低了入學(xué)要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年4月合集

Die Anforderungen an klimafreundliches Bauen k?nnten etwas gesenkt, die staatlichen F?rderungen erh?ht werden.

可以降低氣候友好型建設(shè)的要求, 增加國(guó)家補(bǔ)貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2017年7月合集

Und es k?nnte dazu führen, dass der CO2-Aussto? auf Kosten h?herer Nicht-CO2-Effekte gesenkt wird.

而且它可能會(huì)以更高的非碳效應(yīng)為代價(jià)來(lái)降低碳排放量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Geschwindigkeit von Genehmigungen und die Bürokratie müssen gesenkt werden.

必須降低審批速度和官僚作風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2017年1月合集

Wegen der Ungewissheit über den Kurs des künftigen US-Pr?sidenten Donald Trump wurde die Prognose etwas gesenkt.

由于未來(lái)美國(guó)總統(tǒng)唐納德特朗普的路線存在不確定性,該預(yù)測(cè)有所下調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)聽(tīng)力 2019年11月合集

Dabei wurde darüber diskutiert, wie die Zahl der Drogenabh?ngigen gesenkt werden kann.

討論了如何減少吸毒者的數(shù)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Kanzlerin Direkt

Und wir haben Lasten gesenkt und Leistungen erh?ht, um damit positive Impulse für die Konjunktur zu setzen.

我們減少負(fù)荷, 增加服務(wù),為經(jīng)濟(jì)提供積極動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話題 2022年7月合集

Dadurch kann die Temperatur in Innenr?umen um bis zu 14 Grad Celsius gesenkt werden, fand Rempel heraus.

Rempel 發(fā)現(xiàn)這可以將室內(nèi)溫度降低多達(dá) 14 攝氏度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net