Die Miete muss bis zum 3. des Monats gezahlt werden.
當月三號必須交租。
Dank betr?chtlicher Anstrengungen in dieser Angelegenheit deckte die Arbeitsgruppe ein ausgeklügeltes System auf, mit dem von der Organisation gezahlte Gelder auf Umwegen über verschiedene Finanzinstitute in der ganzen Welt abgezweigt wurden.
任務組為此作出很大努力,查明了一個通過全世界各金融機構(gòu)的迂回路線轉(zhuǎn)移本組織付款的復雜圖謀。
Infolge einer viermonatigen Verz?gerung bei der Qualit?tsprüfung und -zertifizierung der Qualit?t des von der Wasseraufbereitungsanlage eines Kontingents produzierten Wassers entstanden vermeidbare Ausgaben in H?he von 963?000?Dollar, die an einen Auftragnehmer gezahlt wurden.
在檢測與核證特遣隊水凈化廠生產(chǎn)的水質(zhì)適宜性方面出現(xiàn)了4個月的延誤,造成付給承包商本來可以避免的963 000美元開支。
Das AIAD stellte fest, dass die UNAMSIL einen einzelnen Auftragnehmer für den Versand von Gegenst?nden des pers?nlichen Gebrauchs engagiert und diesem Spediteur ohne einen schriftlichen Vertrag mehr als 482.500?Dollar gezahlt hatte.
監(jiān)督廳查明,聯(lián)塞特派團一直在使用單獨一家承包商托運個人物品,并在沒有書面合同的情況下向該托運公司支付482 500美元以上款額。
Zu diesem Zeitpunkt wird die H?he seines Ruhegehalts entsprechend den Abs?tzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.
再度停止任職時,其養(yǎng)恤金數(shù)額應根據(jù)其全部任職時間依照上文第2至4款規(guī)定計算,但須減去與其在60歲以前已領的任何退休養(yǎng)恤金數(shù)額的精算價值相等的數(shù)額。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net