有獎糾錯
| 劃詞

Um diese Frage kurz zu beantworten: Wenn gute, durch handfeste Beweise erh?rtete Argumente für milit?rische Pr?ventivma?nahmen vorliegen, so sollten diese dem Sicherheitsrat unterbreitet werden, der die Ma?nahmen sodann nach seinem Gutdünken genehmigen kann.

簡而言之,如果有充足的理由采取預(yù)防性軍事行動,并有確鑿的佐證,就應(yīng)將其提交給安全理事會。 安全理事會如果愿意,它可以授權(quán)采取軍事行動。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

常速聽力 2022年6月合集

Die Weltkunstausstellung " documenta" in Kassel hat einen handfesten Skandal.

卡塞爾世界藝術(shù)展“卡塞爾文獻展” 發(fā)生了真正的丑聞。

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Geschichte

Ganz handfeste, ganz greifbare Leistungen gibt es auf dem Gebiet der Rüstungsproduktion.

軍備生產(chǎn)領(lǐng)域取得了非常扎實、非常實實在在的成就。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Manchmal sind das ganz handfeste physische Hindernisse in den Nachbarschaften, wo sie sich niederlassen.

有時,這些是他們定居的社區(qū)中切實的物理障礙。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2020年5月合集

Aus einer hohen Schuldenlast sei so eine handfeste Schuldenkrise entstanden, meint Jakkie Cilliers.

Jakkie Cilliers 說, 嚴重的債務(wù)危機源于沉重的債務(wù)負擔。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Aber Sie haben auch nicht nur rosige Zeiten erlebt, denn es gibt handfeste Probleme.

馬萊克:但你也不只是經(jīng)歷了美好的時光, 因為還有真正的問題。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Das Thema eines " Euthanasie" -Denkmals, in Magdeburg hat es eine handfeste Kontroverse um Erinnerungspolitik ausgel?st.

馬格德堡“安樂死”紀念館的主題引發(fā)了一場關(guān)于紀念政治的真正爭論。

評價該例句:好評差評指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir haben jetzt zwei ganz handfeste Helfer, die wir im letzten Jahr noch lange nicht hatten.

我們現(xiàn)在有了兩個非常有形的幫手,這是我們?nèi)ツ旰芫脹]有的。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Da geht es um ganz handfeste, grundlegende Ver?nderungen der Struktur der EU. Was stellen Sie sich vor?

這是關(guān)于歐盟結(jié)構(gòu)的非常明顯的、根本性的變化。你怎么想的?

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年4月合集

Denn abgesehen von Vorurteilen hat ein Arbeitgeber auch ein handfestes Interesse daran, keine Menschen mit einer chronischen Krankheit einzustellen.

因為除了偏見之外,雇主不雇用患有慢性病的人也有既得利益。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年8月合集

Also offenbar hat es den Leuten gefallen, dass er so ein bisschen lakonisch, klar, auch ein bisschen unpathetisch und handfest war.

所以很明顯,人們喜歡他有點簡潔,清晰,也有點無情和有形。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2016年4月合集

Im Kontrast zum Schweigen und zur nebul?sen Aura um den Thron, merkt der Journalist Ali Anouzla an, stehe auch das sehr konkrete und sehr handfeste wirtschaftliche Engagement des K?nigs.

記者阿里·阿努茲拉 (Ali Anouzla) 寫道,與王位周圍的寂靜和朦朧光環(huán)形成鮮明對比的是,國王的經(jīng)濟承諾非常具體和切實。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2014年2月合集

Einiges deutet allerdings darauf hin, dass die inzwischen ganz handfest um ihre Gesch?fte und Konten bangenden ukrainischen Oligarchen Druck auf den zunehmend erratisch wirkenden Janukowitsch ausgeübt haben, das gestrige Kompromisspapier zu unterschreiben.

然而,有一些跡象表明, 烏克蘭寡頭現(xiàn)在非常關(guān)心他們的業(yè)務(wù)和賬戶, 他們向越來越古怪的亞努科維奇施加壓力, 要求他簽署昨天的妥協(xié)文件。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Jedenfalls l?sst sich nicht übersehen, dass die legitimen und handfesten Interessen aller Beteiligten den Konsens nicht haben zustande kommen lassen, was in der Sache n?tig und nach meiner überzeugung auch m?glich gewesen w?re.

無論如何,不??可忽視的是,各方的合法和切實利益不允許達成共識, 而這在此事上是必要的, 我認為也是可能的。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

" Und dann liefert man Leute ans Messer, ohne dass es irgendeinen handfesten Beleg dafür gibt, ohne dass ich irgendetwas wirklich wei?. Und das finde ich - ganz ehrlich - im ?u?ersten: sch?big" .

“然后你把人送到刀下,沒有任何切實的證據(jù),我真的什么都不知道。而且我發(fā)現(xiàn) - 老實說 - 在極端情況下:破舊”。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年7月合集

Doch es sei unter vielen Ostdeutschen nicht nur Skepsis gegenüber der NATO, den USA, dem Westen überhaupt zu erkennen, sondern da seien mitunter auch handfeste Ressentiments und Sehnsüchte nach der vermeintlich so sch?nen Vergangenheit im Spiel, meint Irina Sherbakowa.

但伊琳娜·謝爾巴科瓦 (Irina Sherbakowa) 表示,許多東德人不僅普遍對北約、美國和西方持懷疑態(tài)度,而且對所謂的美好過去也存在切實的怨恨和渴望。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Im Genom der Kinder haben wir relativ viel DNA von Menschen aus dem Westen Skandinaviens gefunden. Aber auch einen Einfluss der ?stlichen Gruppen. Und dies ist der erste handfeste Beweis dafür, dass diese beiden Gruppen sich begegnet sind" .

" 在孩子們的基因組中,我們從斯堪的納維亞西部的人那里發(fā)現(xiàn)了相對大量的DNA。但也受到東部群體的影響。這是這兩個群體相遇的第一個切實證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正
#KURZERKL?RT

Aber das waren schon richtig handfeste Bedrohungen und Morddrohungen.

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜志

Sehr eindrucksvoll gerade an einem handfesten Streit nachzuvollziehen.

評價該例句:好評差評指正
fit fuer C1

Bei aller Wahrheit, suche ist das kom?diantische des Berufs, Das handfeste sehr, sehr sch?n.

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2023年1月合集

Hier gibt es wirklich ganz handfeste Interessen, die ein Rolle spielen.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net