Ich m?chte hierzu noch etwas erg?nzen.
我對此還想作點補充。
Für die Zwecke des Absatzes 4 verschafft sich die Konferenz der Vertragsstaaten die erforderliche Kenntnis über die von den Vertragsstaaten zur Anwendung dieses übereinkommens ergriffenen Ma?nahmen und die dabei angetroffenen Schwierigkeiten; hierzu verwendet sie die von den Vertragsstaaten übermittelten Informationen sowie etwaige zus?tzliche überprüfungsmechanismen, die von ihr eingerichtet werden k?nnen.
五、為了本條第四款的目的,締約國會議應(yīng)當(dāng)通過締約國提供的信息和締約國會議可能建立的補充審查機制,對締約國為實施公約所采取的措施以及實施過程中所遇到的困難取得必要的了解。
Die Vertragsstaaten erw?gen, einander im Rahmen ihrer Kapazit?ten im gr??tm?glichen Umfang technische Hilfe bei ihren jeweiligen Pl?nen und Programmen zur Korruptionsbek?mpfung, insbesondere zum Nutzen von Entwicklungsl?ndern, zu leisten; hierzu geh?ren auch materielle Unterstützung und Ausbildung in den in Absatz 1 genannten Bereichen sowie Ausbildung und Hilfe und Austausch von sachdienlichen Erfahrungen und Fachwissen zur Erleichterung der internationalen Zusammenarbeit zwischen den Vertragsstaaten im Auslieferungs- und Rechtshilfeverkehr.
二、締約國應(yīng)當(dāng)根據(jù)各自的能力考慮為彼此的反腐敗計劃和方案提供最廣泛的技術(shù)援助,特別是向發(fā)展中國家提供援助,包括本條第一款中提及領(lǐng)域內(nèi)的物質(zhì)支持和培訓(xùn),以及為便利締約國之間在引渡和司法協(xié)助領(lǐng)域的國際合作而提供培訓(xùn)和援助以及相互交流有關(guān)的經(jīng)驗和專門知識。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
" Es sollen aus einer Menschenmenge heraus verschiedene Personen Widerstandshandlungen gegen die Polizei begangen bzw. hierzu aufgefordert haben, teilweise sollen Tathandlungen eines Landfriedensbruchs begangen worden sein" .
“據(jù)說人群中有不同的人對警察進(jìn)行了抵抗或要求他們這樣做,在某些情況下, 據(jù)說已經(jīng)發(fā)生了破壞和平的行為” 。
Wir stellen uns hierzu auf, wir sch?rfen, sage ich einmal, unsere Instrumente, wir brauchen aber auch andere Instrumente in unserem Werkzeugkasten, damit wir in der Lage sind, diesen Herausforderungen zu begegnen.
我們正在為此做準(zhǔn)備, 我們正在磨礪, 我想說,我們的工具,但我們還需要工具箱中的其他工具, 以便我們能夠應(yīng)對這些挑戰(zhàn)。
So sieht es auch die Bundesregierung, im Koalitionsvertrag steht: " Homosexuellen- und Transfeindlichkeit verurteilen wir und wirken jeder Diskriminierungentgegen. Wir werden die Vorgaben des Bundesverfassungsgerichts hierzu umsetzen." Solche Vorgaben des Bundesverfassungsgerichts gibt es viele.
這也是聯(lián)邦政府的觀點,它在聯(lián)盟協(xié)議中指出:“我們譴責(zé)同性戀恐懼癥和跨性別恐懼癥, 并抵制任何歧視。 我們將執(zhí)行聯(lián)邦憲法法院在這方面的要求。 聯(lián)邦憲法法院有許多這樣的要求。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net