有獎糾錯
| 劃詞

Die Schulen sollten eine humane Atmosph?re f?rdern und es den Kindern erm?glichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden F?higkeiten zu entfalten.

學(xué)校應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)人文氣氛,使兒童能夠根據(jù)自己的發(fā)展能力發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

L?nder, die bürgerkriegs?hnliche Konflikte überstanden haben, müssen ihren eigenen Weg zu einer humanen Staatsführung und zur nationalen Auss?hnung finden, eine internationale Unterstützung wird aber oft notwendig sein.

擺脫內(nèi)亂的國家必須找到自己的人道治理和民族和解道路,但國際援助往往是必要的。

評價該例句:好評差評指正

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gew?hnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我們的挑戰(zhàn)是對此如何加以轉(zhuǎn)變——不僅認識到以預(yù)防的方式處理沖突常常比沖突發(fā)生后要面對的慘重后果更容易些,一般來說更為人道,且總是代價較小,并且要據(jù)此采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat legt den Beh?rden und der Zivilgesellschaft sowohl in ?thiopien als auch in Eritrea nahe, den Angeh?rigen des anderen Staates sowie den aus dem anderen Staat stammenden Personen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet eine humane Behandlung ohne Diskriminierung angedeihen zu lassen.

安理會鼓勵埃塞俄比亞和厄立特里亞的當(dāng)局和民間社會毫無歧視地對各自境內(nèi)彼此的國民和原籍彼此國家的人給予人道待遇。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

musstewissen Geschichte

Das Morden mit Gas gilt bei den Nazis als " humane Methode" .

納粹認為用毒氣殺戮是一種“人道的方法”。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Es geht aber auch um Sicherheit. Es ist nicht nur human, sondern es ist auch wirtschaftlich.

但這也與安全有關(guān)。不僅人道,而且經(jīng)濟。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年1月合集

Bildung ist der Schlüssel hin zu einer humaneren Gesellschaft.

教育是一個更加人道的社會的關(guān)鍵。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年10月合集

über Einwanderung sei lange eher als humane und soziale Frage gesprochen worden.

很長一段時間,移民被更多地視為一個人道和社會問題。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Doch wie jede Optimierung entgeht auch diese nicht den inh?renten Widersprüchen zwischen verkehrstechnischer Artgerechtheit, humanem Nachteilsausgleich, neuen Konkurrenzverh?ltnissen und inhumaner Bürokratisierung.

但與每一個優(yōu)化一樣,這個優(yōu)化也沒有逃脫與交通相關(guān)的物種之間的內(nèi)在矛盾——公平、對劣勢的人道補償、新的競爭條件和不人道的官僚化。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2018年1月合集

Sie beklagt insbesondere, die Forderungen nach h?heren Steuern für Reiche, nach einem neuen Gesundheitssystem und einer humaneren Flüchtlingspolitik seien unerfüllt geblieben.

特別是,她抱怨說,對富人征收更高稅收、建立新的醫(yī)療系統(tǒng)和更人道的難民政策的要求仍未得到滿足。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Die Regellosigkeit und die Kontrollverluste, die wir erlebt haben in den letzten Jahren, ist alles andere als human, alles andere als liberal.

我們近年來經(jīng)歷的規(guī)則缺失和失控絕不是人道的,絕不是自由的。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Der Generalbundesanwalt sagt: Stephan E. habe das Ziel gehabt, Lübcke wegen dessen humaner Flüchtlingspolitik zu t?ten und habe diesen Abend gew?hlt, weil im Ort eine Kirmes stattfand.

聯(lián)邦檢察官說: Stephan E. 的目標(biāo)是殺死 Lübcke, 因為他的人道難民政策并選擇今晚, 因為鎮(zhèn)上有一個集市。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年1月合集

Ein Idealist, get?uscht durch die schein-sozialen Parolen der Nazis, wurde Parteigenosse, verhielt sich aber immer anst?ndig, human, moralisch – galt aber nach dem Krieg nun ohne weiteres für schuldig.

一個理想主義者,被納粹的偽社會口號所欺騙,成為了該黨的一員,但始終表現(xiàn)得體,人道,道德 - 但戰(zhàn)后他立即被認為有罪。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Wir streiten seit vielen Jahren für eine humane Flüchtlingspolitik, für eine Asylpolitik, die den Anliegen der Flüchtlinge gerecht wird, sie aufzunehmen, gut zu versorgen, die Integration voran zu bringen.

多年來, 我們一直在爭取一項人道的難民政策,一項公正對待難民關(guān)切、接納他們、照顧好他們并促進融合的庇護政策。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Man muss mindestens auch den Eindruck haben, dass die Koalitionspartner in den verschiedenen Bundesl?ndern alles – also jetzt die grünen Koalitionspartner – dafür tun, unsere humane Politik auch umzusetzen dort.

人們至少必須有這樣一種印象,即各個聯(lián)邦州的聯(lián)盟伙伴——換句話說, 現(xiàn)在是綠色聯(lián)盟伙伴——也在盡一切努力在那里實施我們的人道政策。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Wir haben beim letzten Parteitag – der ist auch noch nicht lange her – im November in Halle deutlich gemacht: Wir stehen für eine humane Flüchtlingspolitik und für einen Integrationskurs.

在 11 月于哈勒舉行的最后一次黨派會議上——也不是很久以前——我們明確表示,我們支持人道的難民政策和融合課程。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net