有獎糾錯
| 劃詞

Daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Organisation klarstellt, auf welche konkrete Art und Weise sie auf globaler wie auf L?nderebene zu einer Reform des Sicherheitssektors beitragen kann.

為此,聯(lián)合國必須闡明它可以通過哪些具體途徑在全球和國家兩級對安全部門改革作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Ich unterstütze rückhaltlos die Forderung der Hochrangigen Gruppe nach einer Definition des Terrorismus, die klarstellen würde, dass Terrorismus jede Handlung ist, zus?tzlich zu den bereits nach den bestehenden übereinkommen verbotenen Handlungen, die den Tod oder eine schwere K?rperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll und die darauf abzielt, die Bev?lkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu n?tigen.

我完全贊同高級別小組關(guān)于界定恐怖主義的呼吁。 這一定義將闡明,除現(xiàn)有公約已禁止的行動之外,任何有意造成平民或非戰(zhàn)斗員死亡或嚴(yán)重身體傷害的行動,目的在于恐嚇人口或強迫一國政府或一個國際組織實施或不實施任何行為的,均構(gòu)成恐怖主義行動。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

慢速聽力 2017年4月合集

Das Oberste Gericht werde seine Entscheidungen " klarstellen und korrigieren" .

最高法院將“澄清和糾正”其決定。

評價該例句:好評差評指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Dena, ich werde das jetzt klarstellen.

LOTTA:Dena,我現(xiàn)在就直說吧。

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Oder versprach er sich von den Gelehrten eine Best?tigung, die ein für alle Mal klarstellen sollte, dass sich die Bundeslade tats?chlich in ?thiopischem Besitz befand.

還是他期待學(xué)者們的確認(rèn),一勞永逸地表明約柜確實在埃塞俄比亞手中。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das musste er nach seiner Ankunft in China erst einmal klarstellen, weil Falschmeldungen die Runde machten, er wolle Wirkstoffe an Menschen testen. Wie es dazu kam?

抵達中國后, 他首先必須澄清這一點,因為謠言四起, 說他想在人體上測試活性物質(zhì)。 這怎么發(fā)生的?

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Alles, was wir klarstellen wollen, ist, dass diejenigen Regierungen, die solche Organisationen mit mehr als 50 Prozent ihres Budgets unterstützen – wie Sie das erw?hnt haben –, dass in der ?ffentlichkeit erscheint, welche Regierung unterstützt welche Organisation.

我們想要明確的是,那些用超過 50% 的預(yù)算支持此類組織的政府——正如你提到的——公眾知道哪個政府支持哪個組織。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年8月合集

Darüber hinaus wollen wir die Gewaltenteilung im Land st?rken, indem wir die Vorrangstellung des Obersten Gerichtshofes best?tigen und klarstellen, dass britische Gerichte unter keinen Umst?nden der fallweisen Rechtsprechung aus Stra?burg folgen müssen, sondern die Freiheit besitzen, davon abzuweichen.

我們還希望通過確認(rèn)最高法院的至高無上地位并澄清英國法院在任何情況下都不需要遵循斯特拉斯堡的個案判例法但可以自由偏離它來加強國家的權(quán)力分立。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Na, nachdem ich Sie so viel für Ihre Fragen gelobt habe, muss ich an dieser Stelle mal klarstellend sagen: Es haben zwei privatwirtschaftliche Unternehmen darüber gesprochen, ob sie sich zusammentun sollen. Wir haben das von au?en beobachtet.

舒爾茨:嗯,在我對你提出的問題贊不絕口之后,我必須在這一點上說清楚:兩家私營公司已經(jīng)討論過是否應(yīng)該聯(lián)手。我們從外面觀察到這一點。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Im übrigen, was Sie gesagt haben, ich will das an einem Punkt klarstellen, heute ist es so, dass wir die Kohle für die Steinkohlekraftwerke, die Kernbrennst?be eben auch nicht in Deutschland produzieren, sondern importieren.

順便說一句, 你說的,我想澄清一點, 今天的情況是,我們不生產(chǎn)硬煤發(fā)電廠的煤, 也不生產(chǎn)核燃料棒, 而是進口它們。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Ich glaube, wir müssen uns nicht kleinmachen gegenüber den USA. Wir müssen das ein oder andere klarstellen, zum Beispiel, dass wirtschaftspolitische Vorstellungen, die der amerikanische Pr?sident ja im Wesentlichen über Twitter-Botschaften ge?u?ert hat, so nicht funktionieren werden.

與美國相比,我認(rèn)為我們不必貶低自己。我們必須明確一些事情,例如,美國總統(tǒng)基本上通過推特信息表達的經(jīng)濟政策思想不會像這樣發(fā)揮作用。

評價該例句:好評差評指正
Rebell Comedy

Ich wollte erstmal klarstellen, wer hier der Chef ist.

評價該例句:好評差評指正
H?rspiel-Die drei Sonnen

Je wenn sie zun?chst einmal m?chte ich klarstellen, dass ich nicht gut heisse, was jetzt passieren wird.

評價該例句:好評差評指正
H?rspiel-Die drei Sonnen

Eines muss ich aber gleich klarstellen, Obwohl das Modell korrekt ist, kann man mit ihm nicht unbedingt die exakten Regeln des sonnenlaufs durchschauen und einen 10.

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Riexinger: Wir brauchen dringend einen Mindestbesetzungsschlüssel für die Pflege, also wo wir eben klarstellen, dass nachts keine Pflegerin alleine 15 oder 20 Patientinnen und Patienten betreuen muss.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net