有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Er ist nicht mehr so kriegerisch wie einst.

他不再像以前那樣好斗了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.

他為他在軍事沖突中死去的朋友而難過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es ist daher zu hoffen, dass die Bemühungen der Kommission, den Frieden zu konsolidieren, auch dazu dienen werden, Rückf?lle in kriegerische Auseinandersetzungen zu verhindern.

因此,我們希望委員會(huì)鞏固和平的努力能有助于避免戰(zhàn)事重起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seit September vorigen Jahres ist es in verschiedenen Teilen der Welt zu neuen kriegerischen Auseinandersetzungen gekommen, und viele seit langem anhaltende Konflikte konnten trotz gr??ter Anstrengungen, die Vermittler zu ihrer L?sung unternahmen, nicht beigelegt werden.

自去年9月以來(lái),世界上好幾個(gè)地方爆發(fā)了新的戰(zhàn)爭(zhēng),許多曠日持久的沖突仍在繼續(xù),盡管調(diào)解者為了結(jié)束這些沖突已盡了最大努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

名人演講合輯

Die kriegerische Auseinandersetzung im Nahen Osten auch nicht.

中東的武裝沖突也沒(méi)有結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber uns sind natürlich die schrecklichen kriegerischen Auseinandersetzungen dort alle noch im Ged?chtnis.

但當(dāng)然,我們都還記得那里可怕的軍事沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Kombination von kriegerischen Handlungen, die trotz Evakuierungen weitergehen und russischen Angriffen, macht die Situation brenzlig.

盡管撤離,但戰(zhàn)爭(zhēng)仍在繼續(xù),再加上俄羅斯的襲擊,局勢(shì)變得岌岌可危。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中華史

Doch die angegebenen Taktiken und die Anzahl der M?nner auf dem Schlachtfeld scheinen eher auf die Zeit der kriegerischen Staaten zuzutreffen.

但他所述的戰(zhàn)術(shù)和戰(zhàn)場(chǎng)上的人數(shù)都似乎更適用于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2015年2月合集

Seine sch?rfsten Kritiker warfen dem Bundespr?sidenten damals vor, das Land lediglich in neue, kriegerische Abenteuer stürzen zu wollen.

當(dāng)時(shí),他最嚴(yán)厲的批評(píng)者指責(zé)這位聯(lián)邦總統(tǒng)只是想讓國(guó)家陷入新的、好戰(zhàn)的冒險(xiǎn)之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2017年10月合集

Allein im Jahr 2016 wurden demnach weltweit mehr als 8000 Kinder in kriegerischen Auseinandersetzungen get?tet oder verstümmelt.

僅 2016 年一年,全球就有超過(guò) 8,000 名兒童在武裝沖突中喪生或致殘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》

Niemand sprach je so kriegerische Worte: `Was ist gut? Tapfer sein ist gut. Der gute Krieg ist's, der jede Sache heiligt.`

‘什么是善? 能勇敢就 是善。正當(dāng)?shù)膽?zhàn)斗使任何事物神圣化。'

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年10月合集

Je kriegerischer es zuging, desto beschw?render klang es aus Berlin: Im deutsch beaufsichtigten Afghanistan gebe es keinen Krieg.

它越是好戰(zhàn),就越是從柏林發(fā)出懇求:在德國(guó)監(jiān)督下的阿富汗不會(huì)有戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年12月合集

Ende 2021 f?llt in Warschau die Entscheidung, wie der Ansturm aus Belarus politisch zu interpretieren ist: als kriegerischer Akt.

2021 年底,華沙將決定如何從政治上解釋白俄羅斯的襲擊:作為戰(zhàn)爭(zhēng)行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

In der ersten H?lfte des 13. Jahrhunderts verhinderten die kriegerischen Wirren durch den Einfall der Mongolen ein intensives eigenes Beobachten.

13 世紀(jì)上半葉,蒙古入侵造成的軍事動(dòng)蕩阻礙了深入的個(gè)人觀察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Deswegen müssen wir wirklich alles daran setzen, viele Fragen in der Flüchtlingspolitik, in der gemeinsamen L?sung kriegerischer Konflikte zu finden.

這就是為什么我們真的必須竭盡全力在難民政策和武裝沖突的聯(lián)合解決方案中找到許多問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程中級(jí)1(第四版)閱讀課文音頻附文本LESETEXTE

Dieser Gedanke des Friedens, des sportlichen, aber niemals kriegerischen Wettstreits, ist auch die Idee, die hinter den neuzeitlichen Olympischen Spielen steht.

這種和平的理念,運(yùn)動(dòng)但絕不好戰(zhàn)的競(jìng)爭(zhēng),也是現(xiàn)代奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)背后的理念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年4月合集

Vor vier Jahren kam es zur letzten kriegerischen Auseinandersetzung zwischen der israelischen Armee und der Hamas, jener islamistischen Organisation, die den Gazastreifen noch immer kontrolliert.

以色列軍隊(duì)與仍控制著加沙地帶的伊斯蘭組織哈馬斯之間的最后一次武裝沖突發(fā)生在四年前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年2月合集

Nach einem Anti-Terror-Gesetz von 2015 darf das Land Menschen mit doppelter Staatsangeh?rigkeit ausbürgern, wenn diese Mitglied einer verbotenen Vereinigung sind oder sich an kriegerischen Angriffen beteiligt haben.

根據(jù) 2015 年的反恐法, 該國(guó)可以驅(qū)逐具有雙重國(guó)籍的人,如果他們是被取締組織的成員或??參與過(guò)武裝襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Dennoch, in der Situation mit Syrien und dieser wahnsinnig schwierigen kriegerischen, bürgerkriegsartigen Situation, wo in der Türkei selbst zweieinhalb bis drei Millionen Flüchtlinge sind, die nach Europa dr?ngen, muss man trotzdem mit dieser Regierung reden.

盡管如此,在敘利亞局勢(shì)以及這種極其困難的戰(zhàn)爭(zhēng)、內(nèi)戰(zhàn)局勢(shì)中,在土耳其本身就有兩三百萬(wàn)難民涌向歐洲, 你仍然必須與本屆政府交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Weil Menschen sonstwo – eigentlich aller Orten, mit Ausnahme Europas – doch sehen, dass wir aus einem Kontinent kriegerischer Auseinandersetzungen und feindlicher Gesinnungen einen Kontinent gemacht haben, wo Friede und Eintracht einen Dauerplatz in der Geschichte erreicht haben.

因?yàn)槠渌胤降娜藗儭獙?shí)際上是除歐洲以外的所有地方——都看到我們已經(jīng)把一個(gè)充滿戰(zhàn)爭(zhēng)和敵對(duì)態(tài)度的大陸變成了一個(gè)和平與統(tǒng)一在歷史上取得永久地位的大陸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Station C1

Sie gefallen sich hüben wie drüben in kriegerischen Gesten.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
H?ren und Sprechen B2

Dort aber herrschen mitunter politische Unruhen, Terror, Bürgerkriege oder anderweitige kriegerische Auseinandersetzungen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
NEWS

Aber in allen kriegerischen Auseinandersetzungen ist es eigentlich so, dass doch immer wieder

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年6月合集

Den tats?chlichen Dynamiken sexualisierter Gewalt in kriegerischen Situationen werde das jedoch oftmals nicht gerecht, kritisiert Regina Mühlh?user.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net