有獎糾錯
| 劃詞

Mit der landesweiten Dislozierung der UNMIL verbesserte sich die Sicherheitslage im ganzen Land.

隨著聯(lián)利特派團(tuán)部署到該國各地,全國安全局勢得到改善。

評價該例句:好評差評指正

Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31.?Mai die Unabh?ngige Wahlkommission Iraks gebildet.

在聯(lián)合國監(jiān)督下舉行的全國范圍的提名和遴選工作結(jié)束后,伊拉克獨立選舉委員會于5月31日組成。

評價該例句:好評差評指正

Die meisten L?nder sind imstande und bereit, derartige Erfolge landesweit zu wiederholen, und viele von ihnen haben die Vereinten Nationen um entsprechende Unterstützung ersucht.

多數(shù)國家都樂于將這些成功經(jīng)驗移植到本國,其中許多已經(jīng)提請聯(lián)合國給予支助。

評價該例句:好評差評指正

Vorrangig ist dabei der Einsatz relevanter wissenschaftlicher und technischer Neuerungen für die Katastrophenvorbeugung und die Einbeziehung von lokalen Entscheidungstr?gern und Bürgergruppen in die Erarbeitung zukunftsf?higer, langfristiger regionaler und landesweiter Strategien zur Katastrophenvorbeugung.

優(yōu)先重視利用與減災(zāi)有關(guān)的科技革新,并優(yōu)先重視讓地方?jīng)Q策者和公民團(tuán)體參與區(qū)域和國家一級擬訂可持續(xù)長期減災(zāi)戰(zhàn)略的工作。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat legt der Regierung eindringlich nahe, die Reform des Sicherheitssektors landesweit mit Vorrang durchzuführen, indem sie ihre Anstrengungen zur Konsolidierung der Reform der Polizei und zur Integration der bewaffneten Gruppen fortsetzt.

“安全理事會大力鼓勵該國政府繼續(xù)開展鞏固警察改革和整編武裝部隊的努力,作為優(yōu)先事項進(jìn)行全國性安全部門改革。

評價該例句:好評差評指正

Sie trug auch dazu bei, f?rderliche Voraussetzungen für die Abhaltung landesweiter Wahlen, die Neustrukturierung der Sicherheitskr?fte, die Ausbildung der staatlichen Polizei und Gendarmerie und die Einleitung wichtiger wirtschaftlicher und sozialer Reformen zu schaffen.

它也協(xié)助創(chuàng)造各種有利條件,以便舉行全國選舉,改組安全部隊,培訓(xùn)國家警察和憲兵,并推動重大的經(jīng)濟(jì)及社會改革。

評價該例句:好評差評指正

Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer?54) führten die afghanischen Beh?rden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1.?Dezember 2003 und dem 15.?August 2004 eine landesweite W?hlerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans.

這是阿富汗選民有史以來的首次登記。

評價該例句:好評差評指正

In Sierra Leone trugen sie zur Stabilisierung bei, indem sie beim Abschluss des Entwaffnungsprozesses, bei der Wiedereingliederung der Exkombattanten, bei der Abhaltung landesweiter Wahlen, bei der Ausbildung der Polizei und bei der Ausweitung der Regierungsgewalt auf das gesamte Land behilflich waren.

與此同時,在塞拉利昂,聯(lián)合國協(xié)助完成解除武裝,前戰(zhàn)斗人員重返社會,舉行全國選舉,培訓(xùn)警察部隊,使政府權(quán)力擴(kuò)大到整個國家,為該國的穩(wěn)定作出了貢獻(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MrWissen2go - Politiker

Das hat ihn landesweit bekannt gemacht.

這使他在全國范圍內(nèi)出名。

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Politiker

Also das landesweite Versicherungssystem, das Obama eingeführt hat, da m?chte er noch einmal dran schrauben.

也就是奧巴馬所實施的,覆蓋全國的保險體系。他想要繼續(xù)這一事業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Gewinnspielsticker im Wert von insgesamt 24 Millionen Dollar und verkauft sie über sein landesweites Netzwerk.

詐騙抽獎貼紙總金額達(dá)2400萬美元,并通過他遍布全國的犯罪網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行銷售。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Wissen Sie, in Verkostungen wie diesen haben landesweit mehr Menschen den Geschmack von Pesi über Coca-Cola bevorzugt.

要知道,在這些品嘗活動里,全國各地更多人更偏愛百事的味道而非可口可樂。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年2月合集

Die einstweilige Verfügung gilt laut der Urteilsbegründung landesweit.

根據(jù)判決書,臨時禁令適用于全國。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年2月合集

Damit steigt die Zahl der Infizierten landesweit auf fast 65.000.

這使全國感染人數(shù)增加到近 65,000 人。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2015年8月合集

Die Polizei sprach von mehr als 430.000 Teilnehmern landesweit.

警方稱全國有超過 43 萬名參與者。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年12月合集

Nach Medienberichten gab es in mehr als 80 St?dten landesweit Demonstrationen.

據(jù)媒體報道,全國80多個城市發(fā)生了示威活動。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年8月合集

Nach Ausz?hlung fast aller Stimmen kommt der ANC landesweit auf 54 Prozent der Stimmen.

在清點幾乎所有選票后, 非國大在全國擁有 54% 的選票。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Am Abend gab es erneut landesweite Demonstrationen.

晚上,全國再次爆發(fā)示威活動。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年7月合集

Demonstranten blockierten am frühen Morgen nach Medienberichten vorübergehend landesweit mehrere Stra?en.

據(jù)媒體報道,示威者凌晨暫時封鎖了全國多條道路。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Auch heute sind Stra?en landesweit überschwemmt, Verkehrsverbindungen unterbrochen.

即使在今天,全國各地的道路都被洪水淹沒,交通連接中斷。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年12月合集

Insgesamt 50 Kliniken stehen landesweit als Impfzentren bereit.

全國共有 50 個診所作為疫苗接種中心。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年5月合集

Die landesweite Sperrung soll drei Tage lang andauern.

全國封鎖預(yù)計將持續(xù)三天。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年12月合集

Das ist einer der Erfolge des landesweiten HIV-Programms.

這是全國艾滋病項目的成就之一。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年3月合集

Für Donnerstag ist ein weiterer landesweiter Protesttag geplant.

計劃在周四舉行另一天的全國性抗議活動。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Ich spreche schon seit den letzten landesweiten Protesten.

自上次全國性抗議以來,我一直在講話。

評價該例句:好評差評指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Heute wurde bis 22 Uhr der Strom zeitweilig landesweit abgeschaltet.

今天至晚上10點,全國暫時停電。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年11月合集

Seit Freitag gilt bis mindestens Anfang Dezember ein landesweiter Lockdown.

從周五開始, 全國范圍內(nèi)的封鎖一直持續(xù)到至少 12 月初。

評價該例句:好評差評指正
CRI 2013年11月合集

Laut dem Qingdaoer Starlotsen gibt es zurzeit landesweit über 1.600 Lotsen-Kollegen.

據(jù)青島之星飛行員了解, 目前全國已有1600余名老飛行員。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net