Die Stadt lehnt sich an den Berg an.
這城市傍山。
Wir lehnen unn?tig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.
我們反對(duì)做出不必要的繁重監(jiān)管規(guī)定,但呼吁在各級(jí)都有行之有效的、可信和可以執(zhí)行的規(guī)章,確保金融體系有必要的透明度和監(jiān)督。
Diese Regelung entspricht internationalen Prüfungsnormen und lehnt sich au?erdem an die derzeitige Praxis im Privatsektor an, wo Innenrevisionsberichte dem Vorstand oder einem aus ausgew?hlten Vorstandsmitgliedern bestehenden Prüfungsausschuss vorgelegt werden.
這種安排符合國際審計(jì)標(biāo)準(zhǔn),并且還反映了私人部門的當(dāng)前做法,那里內(nèi)部審計(jì)報(bào)告送給董事會(huì)或當(dāng)選董事組成的審計(jì)委員會(huì)。
Die MONUC lehnte die meisten Empfehlungen des AIAD ab, wobei sie allgemein erkl?rte, die bestehende Praxis sei angemessen und die vom AIAD vorgeschlagene Struktur für die Aufsicht über die Entwaffnung und Demobilisierung sei nicht wirksam.
聯(lián)剛特派團(tuán)沒有接受監(jiān)督廳的大部分建議,泛泛地?cái)嘌袁F(xiàn)行做法是合適的,而且監(jiān)督廳為解除武裝和復(fù)員提議的監(jiān)督結(jié)構(gòu)不起作用。
Ein Eingreifen der Versammlung in Angelegenheiten, die nach Ansicht der st?ndigen Mitglieder in die ausschlie?liche Zust?ndigkeit des Sicherheitsrats fallen, lehnen sie ebenso ab wie eine Begründungspflicht für den Gebrauch des Vetos gegenüber der Versammlung (die fünf st?ndigen Mitglieder betrachten beide Organe als einander gleichgestellt).
它們不愿意大會(huì)介入常任理事國認(rèn)為是安全理事會(huì)專屬權(quán)限的事項(xiàng),也不愿意就否決權(quán)的使用向大會(huì)做出解釋(五個(gè)常任理事國認(rèn)為這兩個(gè)機(jī)構(gòu)的地位是平等的)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net