有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Stadt lehnt sich an den Berg an.

這城市傍山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die M?nner lehnen sich an die Rücken, weil das Prinzip der Gegenseitigkeit gibt.

因?yàn)橄嗷プ饔迷磉@兩個(gè)男人背靠背。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Für Besch?digungen,die auf dem Transport entstehen,lehnt die Firma jede Haftung ab.

(律)運(yùn)輸過程中造成的損失,公司概不負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.

盡管我并不拒絕別的醫(yī)學(xué),單我也對(duì)它沒有什么太多的看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Leiter lehnt an der Wand.

梯子靠在墻上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Unternehmen lehnte eine Stellungnahme ab.

公司拒絕對(duì)此表態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir lehnen unn?tig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我們反對(duì)做出不必要的繁重監(jiān)管規(guī)定,但呼吁在各級(jí)都有行之有效的、可信和可以執(zhí)行的規(guī)章,確保金融體系有必要的透明度和監(jiān)督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Regelung entspricht internationalen Prüfungsnormen und lehnt sich au?erdem an die derzeitige Praxis im Privatsektor an, wo Innenrevisionsberichte dem Vorstand oder einem aus ausgew?hlten Vorstandsmitgliedern bestehenden Prüfungsausschuss vorgelegt werden.

這種安排符合國際審計(jì)標(biāo)準(zhǔn),并且還反映了私人部門的當(dāng)前做法,那里內(nèi)部審計(jì)報(bào)告送給董事會(huì)或當(dāng)選董事組成的審計(jì)委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die MONUC lehnte die meisten Empfehlungen des AIAD ab, wobei sie allgemein erkl?rte, die bestehende Praxis sei angemessen und die vom AIAD vorgeschlagene Struktur für die Aufsicht über die Entwaffnung und Demobilisierung sei nicht wirksam.

聯(lián)剛特派團(tuán)沒有接受監(jiān)督廳的大部分建議,泛泛地?cái)嘌袁F(xiàn)行做法是合適的,而且監(jiān)督廳為解除武裝和復(fù)員提議的監(jiān)督結(jié)構(gòu)不起作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ein Eingreifen der Versammlung in Angelegenheiten, die nach Ansicht der st?ndigen Mitglieder in die ausschlie?liche Zust?ndigkeit des Sicherheitsrats fallen, lehnen sie ebenso ab wie eine Begründungspflicht für den Gebrauch des Vetos gegenüber der Versammlung (die fünf st?ndigen Mitglieder betrachten beide Organe als einander gleichgestellt).

它們不愿意大會(huì)介入常任理事國認(rèn)為是安全理事會(huì)專屬權(quán)限的事項(xiàng),也不愿意就否決權(quán)的使用向大會(huì)做出解釋(五個(gè)常任理事國認(rèn)為這兩個(gè)機(jī)構(gòu)的地位是平等的)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《圣經(jīng)》(新約)

Manche Menschen nehmen Jesus mit Begeisterung an, andere lehnen ihn ab.

一些人欣然接受耶穌,另外一些則拒絕他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
二戰(zhàn)啟示錄

Von Papen Reichskanzler: Will die NSDAP beteiligen, Hitler lehnt ab.

馮-巴本成為總理:希望納粹黨加入政府,希特勒拒絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)代大學(xué)德語 2

Ich lehne das Zusammenleben ohne Trauschein ab.

我反對(duì)沒扯證就同居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《圣經(jīng)》(新約)

Die Pharis?er und Schriftgelehrten lehnen Jesus ab.

法利賽人與他們的經(jīng)書抄寫員不接受耶穌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Fr?ulein Beck lehnte sich in ihrem Stuhl zurück.

貝克小姐靠在她的椅子上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聽奶奶講故事

Ich lehnte mich an ihren weichen Bauch.

我依靠在她柔軟的肚子上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Deswegen lehnen die Obersten Gerichtsh?fe diese Steuerreform ab.

因此高等法院駁回了稅務(wù)改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Abi Geschichte

Das Parlament lehnt das Gesetz ab.

議會(huì)否決了這項(xiàng)法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語脫口說

Nach unserer Politik lehnen wir die Kompensation wegen unsachm??iger Verpackung ab.

根據(jù)我們的政策是不賠償任何包裝不當(dāng)而造成的損失的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中秋特輯

Dieser lehnte jedoch alle Gaben ab.

然而,它都拒絕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
趣味漫畫

Um mehr Distanz zu schaffen, lehnen wir uns au?erdem von der Gefahrenquelle weg.

為了有更多的距離,我們使自己離開危險(xiǎn)源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Tausende lehnen allerdings ab und wollen sich nicht mit der Abfindung zufriedengeben.

但還是有成千上萬人拒絕了這個(gè)提議,他們對(duì)這個(gè)金額并不滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
成語故事

Gongsun Shu hielt sich für sehr wichtig und lehnte eine Kapitulation kategorisch ab.

公孫述自視甚高,斷然拒絕投降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語小故事

Aber der Ritter trieb zur Eile und lehnte alle Einladungen zum Bleiben ab.

但是騎士匆忙拒絕了他的盛情邀請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Abi Geschichte

Gro?grundbesitzer und Industrielle, die Hindenburg stützen, lehnen Schleicher als zu " sozialistisch" ab.

支持興登堡的大地主和工廠主,認(rèn)為施萊謝爾太“社會(huì)主義”,不接受他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《變形記》

Vielleicht sa?en die Eltern mit dem Prokuristen beim Tisch und tuschelten, vielleicht lehnten alle an der Türe und horchten.

也許他的父母正陪了秘書主任坐在桌旁,在低聲商談,也許他們都靠在門上細(xì)細(xì)諦聽呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語小故事

Den Sack lehnte er behutsam an den Ofen, er selber trat an den Schanktisch.

他把這個(gè)袋子靠著火爐旁邊,自己去了吧臺(tái)那邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史名人故事集

Sie hat kein Problem, mit ihm zu schlafen, doch lehnt all seine Heiratsantr?ge ab.

和他上床沒有問題,但瑪麗蓮拒絕了他的求婚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Aus naheliegenden Gründen lehnte die junge Verk?uferin es ab, den alten Firmenchef zu heiraten.

因?yàn)橐恍┖苊黠@的原因,年輕的女銷售員拒絕嫁給公司里年齡大的老板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度精選

Die Autoren lehnen sich auf gegen die vorherrschenden politischen Verh?ltnisse, ohne dabei ihr Heimatland zu verlassen.

這些作家反對(duì)居于統(tǒng)治地位的政治關(guān)系,但并沒有離開祖國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net