有獎糾錯
| 劃詞

Der Verteidiger pl?dierte für eine mildere Strafe.

辯護人要求從寬判處。

評價該例句:好評差評指正

Dem Angeklagten wurden mildernde Umst?nde zugebilligt.

同意給被告酌情減刑。

評價該例句:好評差評指正

Ihre Worte milderten seinen Zorn.

他們的話使他的怒氣消了許多。

評價該例句:好評差評指正

Ebenso kann auch die Weltbank eine bedeutende Rolle dabei spielen, Schwierigkeiten zu mildern, denen sich die L?nder gegenübersehen.

同樣,世界銀行也可以發(fā)揮重大作用,緩解各國面對的困難。

評價該例句:好評差評指正

Ohne ein derartiges entschlossenes Vorgehen wird es uns nicht gelingen, die unannehmbare Armut, in der Milliarden von Menschen leben, zu mildern.

如果沒有這些果斷的行動,我們就不能減少無法接受的貧窮問題,而貧窮已到了對幾十億人產生影響的程度。

評價該例句:好評差評指正

Alle Sanktionen des Sicherheitsrats sollten wirksam durchgeführt und durchgesetzt werden, indem die Kapazit?t der Staaten zur Durchführung von Sanktionen gest?rkt, mit genügend Ressourcen ausgestattete überwachungsmechanismen eingerichtet und die humanit?ren Folgen gemildert werden.

應通過加強各國實施制裁的能力、建立有充足資源的監(jiān)測機制,以及減輕制裁造成的人道主義后果,使安全理事會的所有制裁都得到有效的執(zhí)行和實施。

評價該例句:好評差評指正

Die Anstrengungen, die die Vereinten Nationen unternehmen, um die Auswirkungen von Naturgefahren durch die Verminderung der Anf?lligkeit für Katastrophen und der mit ihnen zusammenh?ngenden Risiken zu mildern, werden durch Mittelknappheit untergraben.

聯合國努力通過減少脆弱性和災害風險來縮小自然災害的影響,但是因為資金有限,這種努力受到阻礙。

評價該例句:好評差評指正

Die Geber sollen ihre Hilfe für die Entwicklungsl?nder überprüfen und gegebenenfalls erh?hen oder umlenken, um sie in die Lage zu versetzen, im Einklang mit ihren nationalen Strategien die Folgen der Krise zu mildern und wirksamer auf die Krise zu reagieren.

捐助者應當審查并酌情增加或調整它們對發(fā)展中國家的援助,使發(fā)展中國家能根據本國戰(zhàn)略緩解和更有效地應對這場危機。

評價該例句:好評差評指正

Mit der vollst?ndigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden deutlich mehr Ressourcen zur Verfügung stehen, um die internationale Entwicklungsagenda voranzubringen und den Entwicklungsl?ndern dabei zu helfen, im Einklang mit ihren nationalen Strategien die Folgen der Krise zu mildern und wirksamer auf die Krise zu reagieren.

充分履行這些承諾將大幅度增加可使用資源,以推動國際發(fā)展議程,協(xié)助發(fā)展中國家根據本國戰(zhàn)略緩解和更有效地應對危機。

評價該例句:好評差評指正

18. fordert alle Staaten, Sonderorganisationen und nichtstaatlichen Organisationen nachdrücklich auf, auch weiterhin Beitr?ge an das Hilfswerk zu entrichten und ihre Beitr?ge zu erh?hen, damit die anhaltenden finanziellen Schwierigkeiten, die durch die aktuelle humanit?re Lage am Boden versch?rft wurden, gemildert werden, und die wertvolle Arbeit des Hilfswerks bei der Gew?hrung von Hilfe an die Pal?stinaflüchtlinge zu unterstützen.

敦促所有國家、專門機構和非政府組織繼續(xù)并增加向工程處提供捐助,以減輕由于當地目前的人道主義狀況而加劇的持續(xù)財政困難情況,并支助工程處向巴勒斯坦難民提供援助的寶貴工作。

評價該例句:好評差評指正

In zunehmendem Ma?e umfassen die von dem IFAD finanzierten Programme und Projekte zur Linderung der Armut und zur F?rderung von Investitionen in l?ndlichen Gebieten in Afrika Aktivit?ten, die darauf gerichtet sind, die übertragung des HIV zu verhüten und die Auswirkungen der Epidemie auf l?ndliche Haushalte, insbesondere Waisen, durch tragf?hige Programme der sozialen Sicherheit zu mildern.

農發(fā)基金資助的非洲減緩貧窮和農村投資方案和項目,越來越多地吸納那些意在預防愛滋病毒和通過可行的社會安全網緩和該流行病對農戶,特別是對孤兒的影響的活動。

評價該例句:好評差評指正

Die Weltgesundheitsorganisation bitten, auf Antrag mit den Regierungen sowie mit den internationalen Organisationen zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die Auswirkungen einschl?giger internationaler übereinkünfte, einschlie?lich Handelsvereinbarungen, auf den Pharmabereich und die ?ffentliche Gesundheit zu überwachen und zu analysieren, so dass die Regierungen wirksame Bewertungen vornehmen und in der Folge pharmazeutische und gesundheitspolitische Strategien und Aufsichtsma?nahmen entwickeln k?nnen, die ihren Anliegen und Priorit?ten Rechnung tragen und sie in die Lage versetzen, die positiven Auswirkungen dieser Vereinbarungen zu verst?rken und die negativen Auswirkungen zu mildern.

請衛(wèi)生組織應各國政府的要求與它們和國際組織進行合作,監(jiān)測和分析有關國際協(xié)定、包括貿易協(xié)定涉及的藥物和公共健康問題,以便各國政府能夠有效評估并隨后擬訂藥物和保健政策及管理條例,處理它們關心的問題和優(yōu)先事項,從而能最大限度發(fā)揮這些協(xié)定的積極作用,減輕其消極影響。

評價該例句:好評差評指正

Es findet sich dort auch ein Hinweis auf zwei pr?gende Elemente der Philosophie, die dem kollektiven Sicherheitssystem zugrunde liegt: erstens, dass die Verhütung bewaffneter Konflikte eine wünschenswertere und kostenwirksamere Strategie zur Gew?hrleistung dauerhaften Friedens und dauerhafter Sicherheit ist als der Versuch, solche Konflikte zu beenden oder ihre Symptome zu mildern; und zweitens, dass die Verhütung bewaffneter internationaler Konflikte am besten durch "friedliche Mittel erfolgt, sodass der Weltfriede, die internationale Sicherheit und die Gerechtigkeit nicht gef?hrdet werden", wie in Artikel 2 Absatz 3 der Charta festgeschrieben.

《憲章》還指出集體安全系統(tǒng)基本原則的兩個決定性要素:第一,與試圖制止武裝沖突或減輕武裝沖突的征兆相比,預防武裝沖突是確保持久和平與安全的一種更可取、更具成本效益的戰(zhàn)略;第二,如《憲章》第二條第三項規(guī)定,防止國際武裝沖突的最佳方式是“以和平方法解決,俾免危及國際和平與安全”。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

生活中的心理學

Dann gibt es noch eine mildere, aber dafür chronische Form der St?rung.

還有一種更溫和的,但慢性的障礙形式。

評價該例句:好評差評指正
歷屆德國總統(tǒng)圣誕致辭

Unser demokratischer Staat mildert die h?rtesten Belastungen.

我們的民主國家減輕了最沉重的壓力。

評價該例句:好評差評指正
TED-Ed Deutsch

Und wie mildert man das Brennen?

如何緩解這種灼燒感?

評價該例句:好評差評指正
WissensWerte 科普知識

Um diese Probleme zu mildern machen Experten eine Reihe von Vorschl?gen.

為了緩解這些問題,專家們提出了一些建議。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年8月合集

Die Verteidigung, die für eine mildere Strafe pl?diert hatte, kann Berufung einlegen.

曾請求從輕處罰的辯方可以上訴。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Eine Absprache im Strafprozess, Gest?ndnis gegen mildere Strafe, ist unter bestimmten Bedingungen erlaubt.

在某些條件下,允許在刑事訴訟中達成協(xié)議,即供認較輕的刑罰。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2018年12月合集

Es sieht vor, dass hohe Strafen für bestimmte Verbrechen wie Drogendelikte leichter gemildert werden k?nnen.

它規(guī)定可以更容易地減輕對某些犯罪(例如與毒品有關的犯罪)的重罰。

評價該例句:好評差評指正
WissensWerte 科普知識

Es gibt noch kein geregeltes und effizientes Recyclingsystem, dass die negativen Umweltfolgen mildert und die wertvollen Rohstoffe in dem Schrott wieder dem Warenkreislauf zuführt.

還沒有標準的和有效的回收系統(tǒng),緩解消極的環(huán)境問題,使有價值的原材料從廢墟中再次流入商品市場中循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年3月合集

Ursprünglich wollte Trump am Dienstag etwas zu den geplanten " gro?en" wirtschaftlichen Schritten sagen, mit denen die Corona-Krise gemildert werden soll.

特朗普原本想在周二就為緩解新冠危機而計劃采取的“重大”經濟措施發(fā)表一些看法。

評價該例句:好評差評指正
默克爾歷年新年致辭

Auch wenn kein Wort von mir das Leid der Familien und Freunde der Gefallenen tats?chlich mildern kann, will ich von Herzen sagen: Ich vergesse sie nicht.

但是我還是要說一句肺腑之言:我永遠不會忘記他們。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年12月合集

Für 2019 würden vier Milliarden US-Dollar ben?tigt, um das schlimmste Leid zu mildern.

2019年需要40億美元來緩解最嚴重的苦難。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Den Durchbruch im Prozess brachte Ende 2022 eine Absprache zwischen Gericht und Verteidigern: Rückgabe eines Teils der Beute und Gest?ndnisse gegen mildere Haftstrafen.

這一過程的突破發(fā)生在 2022 年底,法庭與辯護律師達成協(xié)議:返還部分戰(zhàn)利品和供詞,以換取較輕的刑期。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年3月合集

So k?nnte man helfen, die schwierige Lage dort zu mildern.

通過這種方式, 人們可以幫助緩解那里的困難局面。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年3月合集

Die EU-Kommission will mit einem 25 Milliarden Euro schweren Fonds die wirtschaftlichen Folgen der Epidemie mildern.

歐盟委員會希望通過一項價值 250 億歐元的基金來減輕疫情對經濟造成的影響。

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Deutsch

Das sind im Grunde Sch?nf?rbereien, also Euphemismen – W?rter, mit denen man etwas auf mildere Weise zum Ausdruck bringt, weil das eigentliche Wort zu hart oder zu verletzend klingt.

這些都是美化過的詞,也就是委婉語——用溫和的方式表達出某些東西,因為原本的詞聽起來太硬、太傷人了。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Ein Sturmtief bringt mildere Luft und Regen.

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Am Donnerstag im Süden mildere Luft, es wird windig bis stürmisch.

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Dahinter str?mt mildere Luft zu uns.

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年11月合集

Das Mittel verringert die F?higkeit des Coronavirus, sich in K?rperzellen zu vermehren, und mildert damit den Krankheitsverlauf.

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2023年1月合集

Hier die Quote der Ausgleichsleistungen zu erh?hen und damit die Gesundheitssch?den zu mildern, das ist auch eines der Hauptanliegen der Opferbeauftragten.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.#net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業(yè)網站
www.abcdvbbs.net