Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
雖然有一些改進(jìn)但是我認(rèn)為他還是片面的、錯(cuò)誤的。
Viele Regierungen nehmen inzwischen auch Vertreter der Zivilgesellschaft in die Delegationen auf, die sie zu internationalen Konferenzen und Sondertagungen und mitunter auch zur Generalversammlung entsenden.
許多國(guó)家的政府現(xiàn)在讓民間社會(huì)的代表參加出席國(guó)際會(huì)議和特別會(huì)議的代表團(tuán),有時(shí)還讓他們參加出席大會(huì)的代表團(tuán)。
Der Einsatz der Finanzmittel durch die Durchführungspartner des UNHCR wird weiterhin als ein Risikobereich eingestuft, da die Finanzkontrollen nach Auffassung des AIAD mitunter unwirksam waren und gelegentlich ganz ausblieben.
難民署實(shí)施伙伴使用資金的情況仍被視為風(fēng)險(xiǎn)領(lǐng)域,監(jiān)督廳認(rèn)為,這方面的財(cái)務(wù)管制有時(shí)候不起作用,有時(shí)甚至不存在。
Bei mangelnden Fortschritten in diesen Bereichen sah sich der Sicherheitsrat in der Vergangenheit mitunter au?erstande, Friedenssicherungskr?fte abzuziehen oder L?nder von seiner Tagesordnung zu streichen, weil Instabilit?t und ein erneutes Abgleiten in den Konflikt drohten.
在這些方面缺少進(jìn)展時(shí),安全理事會(huì)有時(shí)無法撤出維和人員或停止審議有關(guān)國(guó)家局勢(shì),因?yàn)樗鼡?dān)心會(huì)出現(xiàn)不穩(wěn)定或重新陷入沖突。
Bei der Reaktion auf Situationen, die die Schutzverantwortung betreffen, kann polizeilichen und zivilen Komponenten angesichts der vorrangigen Aufgabe, in von Chaos und internen Konflikten erschütterten Gesellschaften die Ordnung wiederherzustellen und neues Vertrauen zu schaffen, mitunter eine besonders wichtige Rolle zukommen.
為了應(yīng)對(duì)與保護(hù)責(zé)任有關(guān)的局勢(shì),警察和文職部門有時(shí)可能特別重要,因?yàn)閮?yōu)先任務(wù)是在經(jīng)歷國(guó)內(nèi)動(dòng)亂紛爭(zhēng)的社會(huì)恢復(fù)治安和重建信心。
Die ?ffnung von Stra?en und der Wiederaufbau der Verkehrsinfrastruktur, mitunter in Verbindung mit humanit?ren Antiminenaktionen, k?nnen sich ebenfalls auf lange Sicht positiv auswirken, indem sie den ungehinderten Personen- und Güterverkehr, die Wieder?ffnung der M?rkte und die Kontakte zwischen voneinander getrennten Gemeinschaften über Konfliktlinien hinweg erleichtern.
公路開放和運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施重建有時(shí)與人道主義掃雷行動(dòng)一起進(jìn)行,這些工作也可能產(chǎn)生持久和有力的影響,因?yàn)樗憷伺c貨物的自由流動(dòng),重新打開市場(chǎng),并將被沖突線分隔的社區(qū)聯(lián)系起來。
Nicht nur haben sie im vergangenen Jahr als Puffertruppe Einsatz gefunden und im Rahmen multidisziplin?rer Operationen die Parteien bei der Durchführung von Vereinbarungen unterstützt, sondern sie haben darüber hinaus die Verantwortung für die übergangsverwaltungen im Kosovo und in Osttimor übernommen, wo sie einen Ausgleich zwischen den in Konkurrenz und mitunter in Widerspruch zueinander stehenden Aufgaben herstellen mussten, diese Gebiete zu regieren, die Entstehung ?rtlicher Institutionen zu unterstützen und die ?ffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.
除了協(xié)助各方執(zhí)行協(xié)議的干預(yù)部隊(duì)和多層面行動(dòng)之外,在過去一年,維持和平人員已承擔(dān)在科索沃和東帝汶發(fā)揮臨時(shí)行政當(dāng)局的責(zé)任,平衡兼顧相互競(jìng)爭(zhēng)和有時(shí)是相互矛盾的任務(wù),就是一方面要管理這些領(lǐng)土,另方面又要支持地方機(jī)構(gòu)的出現(xiàn),同時(shí)維持法律和秩序。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net