Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他們吃力地在雪地里往前走著。
Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.
我們費勁力氣方才從大廳里擠了出來。
Sie k?mpften sich (mühsam) durch Dornen und Gestrüpp.
他們艱難地穿過荊棘和樹叢。
Er hat sich mühsam aus seiner Misere herausgeschafft.
他十分費力地擺脫了困境。
Der Kranke konnte sich nur mühsam in die H?he richten.
病人好不容易才撐起身來。
Er konnte sich nur mühsam durch die Menschenmenge Bahn brechen.
他費了好大勁才擠過人群。
Zu Zeiten meines Gro?vaters waren die Arbeiten noch viel mühsamer als heute.
這些工作在我祖父的年代要比現(xiàn)在辛苦的多。
Das ist mir zu mühsam.
這對我來說太吃力了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Dort best?uben Wanderarbeiter Obstb?ume mühsam per Hand.
在那的人們手工完成果樹的繁殖。
Das ist echt mühsam und man verliert schnell die Lust.
這真的很費勁,人們很快就會失去興趣。
Die Arbeit ist mühsam und dauert oft ziemlich lang.
這類工作辛苦且通常持續(xù)很久。
Sie trug ein F?sslein auf einem Korbe, hüstelte schwer und keuchte mühsam zum Schlosshof hinein.
她提著的籃子里裝著一個酒桶,咳嗽得很厲害,費力地喘著氣走進了城堡的庭院。
Eine mühsam verhandelte Errungenschaft, die man jetzt nicht für ein hippes Start-up wieder opfern sollte.
這是一項艱苦談判取得的成果,不該為了時髦的初創(chuàng)企業(yè)而犧牲。
Meine Gedanken sind auch bei denen, die sich von den Folgen der Infektion nur mühsam erholen.
我還想著那些在感染后努力康復的人。
Ja, Europa ist langsam. Es ist mühsam. Es hat tiefe Einschnitte wie den Austritt eines Mitgliedsstaats hinzunehmen.
是的,現(xiàn)在歐洲步伐緩慢,艱難前行。成員國的退出,給歐盟帶來了深深的切割感。
Der kleine Hirte flog durch das stürmische Gebrüll bis zu einer Dornhecke, wo er sich mühsam festhalten konnte.
小牧羊人感覺自己好像被狂風怒吼,唰一下飛到了荊棘籬笆里,他幾乎站不住了。
Die Europameisterinnen setzten sich etwas mühsam gegen Kolumbien durch.
歐洲冠軍球隊在對陣哥倫比亞時有些吃力。
Die franz?sischen Sozialisten wurden bereits untergepflügt und rappeln sich nur mühsam auf.
法國社會主義者已經被打得落花流水,正在奮力爬起來。
Aber es ist eben mühsamer und nicht so einfach wie es vorher war?
但它只是更乏味,不像以前那么容易?
Geld, dass die alleinerziehende Mutter mühsam zusammensparen muss.
單親媽媽辛苦攢下的錢。
Damals ritzte man mühsam Grafiken und Texte in eine Holzplatte und druckte diese dann.
當時,圖形和文字被煞費苦心地刻在一塊木板上, 然后印刷。
Eine Frau musste mühsam Wolle zu Garnf?den spinnen.
一個女人不得不費力地將羊毛紡成紗線。
Naja, auch im Einzelnen kann es manchmal mühsam werden.
好吧,即使是細節(jié)有時也很困難。
Noch muss Hernan das Wasser mühsam Eimer für Eimer über lange steinige Wege nach Hause schleppen.
埃爾南仍然必須費力地將水一桶一桶地穿過長長的巖石小路運回家。
Unter den bisherigen Regelungen beklagen Betroffene einen mühsamen Kampf um Anerkennung.
根據之前的規(guī)定,受影響的人抱怨為獲得認可而進行的艱苦斗爭。
Vorteile, die in einer patriarchalischen Gesellschaft mühsam erk?mpft werden müssten.
在父系社會中必須爭取的優(yōu)勢。
Der mühsame Aufbau einer diversifizierten Wirtschaft erscheint dann wenig verlockend.
建立多元化經濟的艱巨任務似乎并不那么吸引人。
Heinemann: Die letzten vier Jahre waren ein bisschen mühsam – kann man vielleicht sagen.
Heinemann:過去四年有點困難——你可以這么說。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.#net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業(yè)網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋