Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口頭協(xié)議不具備法律效力。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen oder jeder andere zu diesem Zweck bestimmte Angeh?rige des Sekretariats kann jederzeit mündliche oder schriftliche Erkl?rungen zu der zur Behandlung stehenden Frage abgeben.
聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)或指定執(zhí)行此項(xiàng)任務(wù)的秘書(shū)處任何工作人員,可隨時(shí)就審議中的任何問(wèn)題提出口頭或書(shū)面說(shuō)明。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen ferner überein, mündliche Berichte zu erbitten, die nicht die Vorlage eines schriftlichen Berichts erfordern, wenn die Ratsmitglieder der Auffassung sind, dass dies den Zweck zufriedenstellend erfüllen würde, und eine derartige Bitte so klar wie m?glich zu formulieren.
安全理事會(huì)成員還商定,在安理會(huì)成員認(rèn)為完全可以口頭提出報(bào)告而無(wú)須提交書(shū)面報(bào)告時(shí),要求口頭提交報(bào)告,并盡可能明確地表明這一要求。
Indigene V?lker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.
土著民族有權(quán)振興、使用、發(fā)展和向后代傳授其歷史、語(yǔ)言、口述傳統(tǒng)、思想體系、書(shū)寫(xiě)方式和著作,有權(quán)為社區(qū)、地方和個(gè)人取用和保留土著名稱。
Indigene V?lker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschlie?lich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.
土著民族有權(quán)保存、管理、保護(hù)和發(fā)展其文化遺產(chǎn)、傳統(tǒng)知識(shí)和傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式及其科學(xué)、技術(shù)和文化表現(xiàn)形式,包括人類和遺傳資源、種子、醫(yī)藥、有關(guān)動(dòng)植物群特性的知識(shí)、口授傳統(tǒng)、著作、圖案設(shè)計(jì)、體育運(yùn)動(dòng)和傳統(tǒng)游戲、視覺(jué)和表演藝術(shù)。
10. beschlie?t au?erdem, dass der Hohe Kommissar dem Wirtschafts- und Sozialrat j?hrlich mündlich Bericht erstattet, um ihn über Koordinierungsfragen bei der T?tigkeit des Amtes unterrichtet zu halten, und dass er seine bisherige, in Ziffer 11 seiner Satzung verankerte Praxis, der Generalversammlung einen schriftlichen Jahresbericht vorzulegen, fortsetzt, mit der Ma?gabe, dass der Bericht, beginnend mit der achtundsechzigsten Tagung, alle zehn Jahre eine im Benehmen mit dem Generalsekret?r und dem Exekutivausschuss erstellte strategische Prüfung der globalen Flüchtlingssituation und der Rolle des Amtes enth?lt.
又決定高級(jí)專員每年向經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)作出口頭報(bào)告,使之了解辦事處工作的協(xié)調(diào)方面,并繼續(xù)目前根據(jù)其《規(guī)程》第11條規(guī)定的做法,每年向大會(huì)提交書(shū)面報(bào)告,但有一項(xiàng)了解,即與秘書(shū)長(zhǎng)和執(zhí)行委員會(huì)磋商,自第六十八屆會(huì)議開(kāi)始,每十年在報(bào)告中對(duì)全球難民狀況和辦事處的作用進(jìn)行一次戰(zhàn)略審查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net