有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Augen passen sich dem Licht an.

眼睛適應(yīng)光線(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das passt mir nicht in den Streifen.

這不合我的意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Deckel passt nicht auf den Kasten.

這個(gè)蓋子和這個(gè)箱子是不相配的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.

你的行為早就使我不高興了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er hat den letzten Zug verpasst.

錯(cuò)過(guò)了最后一趟火車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.

我認(rèn)為這個(gè)技術(shù)在這里非常匹配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Versp?tung hatte.

阿德里安錯(cuò)過(guò)了他的飛機(jī),因?yàn)榛疖?chē)晚點(diǎn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wenn ihr weiter so tr?delt,verpassen wir den Zug.

(口,貶)你們?cè)龠@樣磨蹭下去,我們就要趕不上火車(chē)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen k?nnte.

她一直害怕她會(huì)錯(cuò)過(guò)什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eine ?ltere Dame passte auf die Kinder auf.

一個(gè)年長(zhǎng)的女士照看孩子們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person?

您猜測(cè)了什么?哪句引文和哪個(gè)人相匹配呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.

你的連衣裙和鞋子在色彩上十分搭配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.

他的DNA和犯罪現(xiàn)場(chǎng)發(fā)現(xiàn)的一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er gab als Grund für seine Versp?tung an, dass er den Bus verpasst habe.

他指明他遲到的原因是錯(cuò)過(guò)了公交車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Solche Arbeitsmethoden sindl?ngst passe.

這樣的工作方法早已過(guò)時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Welches Wort passt zu welcher Definition?

哪個(gè)詞和哪個(gè)定義相匹配?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das passt nicht in mein Programm.

這不符合我的打算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

So ein Benehmen passt sich nicht.

這樣的態(tài)度不合適。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Haben Sie es nicht passend?

(在付款時(shí))您沒(méi)有零錢(qián)(付款)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Handschuhe passen.

手套大小合適。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

youknow

Dabei müssen Markenimage und Preis zusam-men passen.

因此品牌價(jià)值和價(jià)格必須要相融合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ) 1

Doch, schon, aber er passt meinem Mann nicht.

額,是的,但他不適合我先生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
24h Deutsch

Hier abonnieren und keine neue Folge verpassen.

在此訂閱,不錯(cuò)過(guò)任何一集新內(nèi)容

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專(zhuān)業(yè)介紹

Daher denke ich schon, dass das alles passt.

所以我想,一切順利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutsch mit Rieke - 動(dòng)詞

" Ich bin kurz eingenickt. Habe ich was verpasst? "

" 我打了會(huì)兒瞌睡。我有錯(cuò)過(guò)什么?"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Browser Ballett

Schablusa geht auf Nummer sicher, der passt zurück.

沙布盧薩很謹(jǐn)慎,球被踢回去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌蠢喵星人

Ein klick auf die Glocke und schwupps verpasst ihr kein Video mehr.

請(qǐng)準(zhǔn)時(shí)收看,不要錯(cuò)過(guò)我們的節(jié)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度精選

Also wenn er mir passt, trage ich ihn selbst.

如果鞋子合腳的話(huà)那我就自己穿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

Ja, ich finde die Maultaschenfüllung passt gut zu Jiaozi.

嗯,我覺(jué)得這個(gè)餡料很適合包餃子吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蠟筆小新

So das h?tten wir, sie passen doch wie angegossen.

我們穿好啦,它穿起來(lái)非常合腳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐標(biāo)德語(yǔ)天天聽(tīng)

Das macht zusammen 5,79 €. Haben Sie es vielleicht passend?

一共5.79€。可以?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
來(lái)自德國(guó)的問(wèn)候

(fasst sich wieder) Hach, das passt ja supergut zu Fantasie!

(再次鎮(zhèn)定)啊,這和想象力真的超級(jí)哎!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與生活

Und abonniert unseren Kanal, wenn ihr kein Video mehr verpassen wollt.

如果您不想錯(cuò)過(guò)任何視頻,請(qǐng)訂閱我們的頻道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und wenn ihr nichts mehr verpassen, wollt ihr auf dem Kanal?

你們不想錯(cuò)過(guò)頻道的任何內(nèi)容嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專(zhuān)業(yè)介紹

Schauen, ob das Ganze passt, wie wir uns das vorstellen.

看看一切是否符合我們的預(yù)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
備考 Tipps

Du wei?t doch, was Konjunktionen sind, oder? Sind diese Konjunktionen passend?

你知道連詞是什么,對(duì)嗎?連詞使用是否合適?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
屌絲女士

Aber wenn es gerade nicht passt, komme ich sp?ter noch mal.

但如果現(xiàn)在不合適,我稍后會(huì)回來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)ABC

Sehr zum Wohl Zwischen Leber und Milz passt immer noch ein Pils.

干杯!肝脾之間仍然能裝下一個(gè)比爾森啤酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Es treten Mutationen auf und Kolonien passen sich an neue Umgebungen an.

變異會(huì)發(fā)生,群落會(huì)適應(yīng)新的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quarks

Es gibt n?mlich auch ein paar Punkte, die nicht so ganz passen.

還有幾點(diǎn)不完全符合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net