有獎糾錯
| 劃詞

Afghanistan ben?tigt sowohl personelle als auch finanzielle Ressourcen, um diesem Problem zu begegnen.

阿富汗既需要人力資源,也需要財政資源來解決這個問題。

評價該例句:好評差評指正

Nach der derzeitigen personellen Besetzung geh?ren der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.

然而根據(jù)目前的人員編制水平,培訓(xùn)股總共只有五名軍事干事。

評價該例句:好評差評指正

M?ngel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen k?nnen enorme Verluste für die Organisation verursachen.

如果人力資源和財政資源經(jīng)營和管理存在問題,本組織可能會受到非常大的損失。

評價該例句:好評差評指正

Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend ver?ndert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bew?ltigung logistischer und personeller Probleme taugen.

維和情況出現(xiàn)了重大變化,因此之故,無法利用老的辦法來處理后勤和人事的問題。

評價該例句:好評差評指正

Es k?nne sich um politische Gründe handeln, doch sehr h?ufig h?tten sie mit fehlenden personellen und finanziellen Mitteln und Kapazit?ten zu tun.

這些原因可能是政治性的,但經(jīng)常與缺乏人力及財務(wù)資源和能力相關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.

然而,除非有必要的人力資源來安裝、維護和修理設(shè)備,單單提供信息和通信技術(shù)硬件是沒有什么用處的。

評價該例句:好評差評指正

Selbst dort, wo der einzuschlagende Kurs klar ist, wird nichts geschehen, wenn erhebliche Kapazit?tsdefizite bestehen - wenn es also an personellen, finanziellen oder sonstigen Ressourcen mangelt.

即使有了明確的行動方針,如果存在很大的能力差距,即缺乏人力、財力或其他資源,這一方針仍無法成為現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Die Entwicklung ausreichender personeller Kapazit?ten stellt eine besondere Herausforderung dar, in Anbetracht der Tatsache, dass weltweit ein relativer Mangel an Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Sicherheitssektorreform besteht.

鑒于全球的安全部門改革專業(yè)人才相對短缺,因此建立充足的人力資源能力尤其是一個重大挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Drei für die Einstellung zust?ndige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

這兩個文職管理特派團都需要數(shù)百名跨越多個領(lǐng)域和學(xué)科的有經(jīng)驗行政人員,三名征聘干事為這兩個特派團配置人員尋找合適候選人而不斷努力。

評價該例句:好評差評指正

Das AIAD stellte fest, dass die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung bei der UNMIL insbesondere w?hrend der Phase des starken Zustroms von Truppen aus verschiedenen L?ndern personell unzureichend besetzt war.

監(jiān)督廳注意到,聯(lián)利特派團的特遣隊所屬設(shè)備股人員不足,尤其是在部隊從不同國家大量流入時。

評價該例句:好評差評指正

Die Reformbemühungen sorgen durch die Straffung von Arbeitsabl?ufen, die St?rkung des Managements und die Verbesserung der Systeme zur personellen Besetzung auch weiterhin für die Transformation der Managementkultur der Vereinten Nationen.

改革的努力繼續(xù)改變著聯(lián)合國的管理文化,精簡工作過程,加強管理,改進員額配置制度。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass das Sekretariat in der Lage sein muss, auf ausreichende personelle und finanzielle Ressourcen zurückzugreifen, um den Anforderungen, denen es sich gegenüber sieht, gerecht zu werden.

“安全理事會承認(rèn),秘書處必須能得到足夠的人力和財力資源來滿足對它提出的要求。

評價該例句:好評差評指正

Diese Chancen k?nnen jedoch nur dann wirklich genutzt werden, wenn die notwendigen politischen, finanziellen und personellen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden und wenn jeder Friedensprozess bis zu seinem Abschluss unterstützt wird.

然而,要真正把握這些機遇,則需要在政治、財政和人力資源方面作出必要的承諾,也需要確保最后完成每一和平進程。

評價該例句:好評差評指正

Die personelle Besetzung der Hauptabteilung nahm mit dem neuen System jedoch kaum zu, zum Teil deswegen, weil das Sekretariat seine Stellenantr?ge offensichtlich danach ausgerichtet hatte, was seines Erachtens politisch noch tragbar war.

然而,維和部的人員編制水平在新制度下沒有什么增加,部分原因是秘書處似乎過于容忍謙讓,完全不超出它認(rèn)為政治市場所能承受的限度。

評價該例句:好評差評指正

Kurz, es sind nur wenige der grundlegenden Voraussetzungen vorhanden, damit die Vereinten Nationen rasch die personellen und materiellen Ressourcen beschaffen und dislozieren k?nnen, die für die Durchführung künftiger komplexer Friedenssicherungseins?tze notwendig sind.

簡言之,要使聯(lián)合國快速得到并部署所需人力和物質(zhì)資源,以便今后開展任何復(fù)雜和平行動,目前幾乎不具備任何基本條件。

評價該例句:好評差評指正

Die kleineren L?nder sind besonders benachteiligt, da sie einfach nicht in der Lage sind, ihre sehr begrenzten personellen Ressourcen so überzubeanspruchen, dass sie an allen Phasen und Abschnitten des Zyklus aktiv mitwirken k?nnen.

而小國的處境更為不利,他們?nèi)肆Y源有限,無法積極參加這一周期的各階段和不同部分。

評價該例句:好評差評指正

Die dabei angesprochenen Probleme machten deutlich, dass es notwendig ist, a) die Richtlinien für das Management der finanziellen, personellen und materiellen Ressourcen der Organisation und b)?die Konzeption oder Durchführung der internen Kontrollen zu verbessern.

有關(guān)的問題顯示,需要改善(a) 聯(lián)合國財政資源、人力資源和實物資源的管理政策;(b) 內(nèi)部控制的制訂或執(zhí)行情況。

評價該例句:好評差評指正

23. ersucht den Generalsekret?r, dem Sonderberichterstatter jede erforderliche personelle und finanzielle Hilfe zu gew?hren, damit er seinen Auftrag effizient, wirksam und rasch erfüllen und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Zwischenbericht vorlegen kann.

請秘書長向特別報告員提供切實有效和迅速執(zhí)行任務(wù)所必需的一切人力和財力援助,以便他向大會第五十六屆會議提交一份臨時報告。

評價該例句:好評差評指正

Die Mitgliedstaaten haben heute die Notwendigkeit erkannt, die Friedenssicherungsmandate durch entsprechende personelle, materielle, finanzielle und politische Unterstützung zu f?rdern, und wir haben gemeinsam einen Weg eingeschlagen, der uns zu herausragenden operativen Leistungen führen soll.

會員國現(xiàn)已認(rèn)識到必須把維持和平任務(wù)同人力、物力、財力和政治上的支持相結(jié)合;我們一起邁上了爭取優(yōu)秀行動成績的征途。

評價該例句:好評差評指正

Voraussetzung für eine wirksame operative Kapazit?t ist die Schaffung einer angemessenen Verwaltungsstruktur, die die erforderliche personelle, finanzielle, logistische und sicherheitsbezogene Unterstützung für die rasche, sichere und effiziente Verlegung von Personal und die wirksame Aufgabenwahrnehmung der Feldpr?senzen bereitstellt.

有效的業(yè)務(wù)能力取決于能否建立一個充分的行政架構(gòu),為及時、安全、有效部署工作人員以及實地辦事處有效運作提供所需的人員、財政、后勤和安保支助。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

常速聽力 2021年10月合集

Gleichzeitig kündigte er einen Neuanfang seiner Partei, der CDU, an - auch personell.

與此同時,他宣布了他所在政黨基民盟的新開端——同樣是在人事方面。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年10月合集

Mehr als stichprobenartige Kontrollen seien personell nicht m?glich.

以上人員抽查是不可能的。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Robert Habeck hat ein personelles Problem erledigt.

羅伯特哈貝克解決了一個人事問題。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2013年10月合集

Zu der politischen Handlungsunf?higkeit kommt die personelle Schw?che.

除了政治上的無能, 還有人事上的軟肋。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)月常速聽力

Bei der AfD selbst gibt es deshalb erste personelle Konsequenzen.

因此,選擇黨本身首先會受到人事影響。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2015年11月合集

Dazu müssten die Geheimdienste technisch und personell ertüchtigt werden, betonte Oettinger.

要做到這一點, 特勤局必須在技術(shù)和人員方面進行升級。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir sind personell und technisch nicht auf der H?he der Zeit.

我們在人員和技術(shù)方面都跟不上時代。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Dazu h?tte die SPD sich aber aufstellen müssen, personell wie programmatisch.

但社民黨必須為此做好準(zhǔn)備,無論是在人員方面還是在程序方面。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2021年5月合集

Doch auch wenn eine hohe personelle Kontinuit?t der hessischen Neonazi-Szene auff?llt.

但即使在黑森州新納粹場景中, 個人的高度連續(xù)性也是驚人的。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年1月合集

Zur Wahrheit geh?rt aber auch, dass kommunale IT-Infrastruktur eher schwach aufgestellt ist – finanziell wie personell.

然而,市政 IT 基礎(chǔ)設(shè)施在財務(wù)和人員方面相當(dāng)薄弱也是事實。

評價該例句:好評差評指正
student.stories

Also zum Beispiel in einen erheblichen personellen Ausbau von Einrichtungen, wie Zentrale Studienberatung oder Akademisches Auslandsamt.

例如,中央學(xué)生咨詢服務(wù)中心或國際辦公室等機構(gòu)??的員工人數(shù)大幅增加。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2018年9月合集

Seehofer sagte nach einer Sitzung des Innenausschusses des Bundestages, er sehe keinen Anlass für " personelle Konsequenzen" .

西霍費爾在聯(lián)邦議院內(nèi)務(wù)委員會會議后表示,他認(rèn)為沒有理由造成“人員后果”。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)月常速聽力

Gut drei Monate vor der geplanten Neuwahl des Deutschen Bundestages wollen sich die Grünen personell neu aufstellen.

距離計劃中的德國聯(lián)邦議院新一屆選舉還有三個月的時間,綠黨希望在人事方面重新定位自己。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Es ist sehr gut, dass in diesem Jahr jetzt auch die personelle Verst?rkung der Bundessicherheitsbeh?rden deutlich vorangekommen ist.

非常好的是,今年在聯(lián)邦安全部門招聘更多工作人員方面也取得了重大進展。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年9月合集

Unter anderem geht es um den Vorschlag der EU-Kommission, die Grenzschutzagentur Frontex personell deutlich aufzustocken und ihr Mandat zu erweitern.

除其他外,它是關(guān)于歐盟委員會的提議,即大幅增加邊境保護機構(gòu) Frontex 的工作人員人數(shù)并擴大其職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2014年2月合集

Die Kanzlerin, personelle Konstante über die beiden letzten Koalitionen hinweg, scheint da abwartend, zuschauend, vielleicht auf dem bisherigen Kurs verharrend.

在過去的兩個聯(lián)盟中一直保持不變的財政大臣似乎在等待、觀察, 也許會堅持目前的路線。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Werden wir jetzt, wenn dieses Interview am Sonntag um 11.30 Uhr im Deutschlandfunk ausgestrahlt wird, schon weitere personelle Konsequenzen zu vermelden haben?

周日上午 11 點 30 分在 Deutschlandfunk 播出這次采訪時,我們是否還有任何進一步的個人后果要報告?

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年4月合集

" Die Sicherheit und Ordnung im gesamten Deponiegel?nde ist aufgrund der Gr??e, 136 Hektar, sowie der unzureichenden materiellen und personellen Sicherungskapazit?ten nicht gegeben" .

“整個垃圾填埋場面積達(dá) 136 公頃,物資和人員安全保障能力不足,因此無法保證整個垃圾填埋場的安全和秩序”。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2015年8月合集

In der Aff?re um die Landesverrats-Ermittlungen gegen das Internetportal " Netzpolitik.org" verlangt die Opposition nach der Entlassung des Generalbundesanwaltes Harald Range weitere personelle Konsequenzen.

在圍繞針對互聯(lián)網(wǎng)門戶網(wǎng)站“Netzpolitik. org” 的叛國罪調(diào)查的事件中, 反對派要求在總檢察長 Harald Range 被免職后采取進一步的人事處罰措施。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2019年10月合集

Das personell stark geschw?chte Team von Bundestrainer Joachim L?w musste sich nach einer 2: 0-Führung zur Halbzeit am Ende mit einem 2: 2 zufriedengeben.

國家隊教練約阿希姆勒夫的弱隊在2: 0領(lǐng)先后不得不在半場結(jié)束時以2: 2領(lǐng)先。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net