有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.

不達(dá)目的,我們的反抗誓不罷休。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(謔)休假時(shí)我想(不用腦力)養(yǎng)養(yǎng)神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie ist die ruhende Mitte der Familie.

她是這個(gè)家庭的中堅(jiān)人物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我們暫時(shí)把這個(gè)問題(課題)擱下不談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.

母親是這個(gè)家庭的主心骨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.

他不達(dá)目的決不罷休。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

過(guò)去的事就別提了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sein Blick ruhte auf dem Bild.

他的目光停留在這張照片上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wann geruht er denn zu erscheinen?

他什么時(shí)候屈駕光臨呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es ruht im Scho?e der Vergessenheit.

這已被人們遺忘.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.

她的頭在他肩上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Waffen ruhen.

(雅)停戰(zhàn)(或休戰(zhàn))了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Sache ruht vorl?ufig.

這件事暫時(shí)擱下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保險(xiǎn)箱里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Dach ruht auf S?ulen.

屋頂在柱子上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ihre flei?igen H?nde ruhen nie.

她那勤快的雙手永遠(yuǎn)閑不住

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.

冬天內(nèi)河航運(yùn)停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er wünschte eine Stunde zu ruhen.

他想休息一小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ich wünsche wohl zu ruhen!

祝您晚安!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entscheidet das OIP, dass die angeforderten Informationen nicht innerhalb von 90?Tagen beigebracht worden sind, gilt der Antrag wegen Inaktivit?t des Lieferanten als ruhend und wird nicht weiterbearbeitet, bis die Informationen beigebracht werden.

如果伊辦確定所要求的資料未在90天內(nèi)提供,則將認(rèn)為該項(xiàng)申請(qǐng)的供應(yīng)商沒有行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德語(yǔ)小故事

Aber es wurde Nacht und man entschloss sich, am Ufer zu ruhen.

士兵們一直到深夜都還在排隊(duì)登船,就決定臨時(shí)在岸邊休息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小豬佩奇

Nur die ruhe. Es ist wirklich gut.

別急嘛,這是一個(gè)有趣的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)漫歌曲翻唱

Dein Aug ruht auf Mir mit ernstem Blick.

第一眼起,你的目光便未曾離開過(guò)我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小蜜蜂瑪雅

Sie ruhen sich aus nach der gro?en Ernte.

他們只是在大豐收之后休息一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

Viele, die in fremden L?ndern starben, ruhen dort einbalsamiert.

很多在異國(guó)他鄉(xiāng)去世的人,也是要運(yùn)回去安葬的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無(wú)戰(zhàn)事》

Sie ruhen sich auf den Z?hnen eines Sch?dels aus.

它們在一個(gè)頭骨的牙齒上歇息

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Na的美食廚房

Deckel zu, 30 Minuten ruhen lassen.

蓋上蓋子,靜置30分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小蜜蜂瑪雅

Sie ruht sich auf der Wiese aus. Auf der Wiese?

陛下在草地上休息呢。在草地上?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
西方烹飪食譜

Mit einem Küchentuch bedecken und nochmals 15 - 30 Minuten ruhen lassen.

用廚房毛巾蓋好,再靜置15-30分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Na的美食廚房

Den Teig mit Frischhaltfolie gut bedecken und ca. 30 Minuten ruhen lassen.

罩上保鮮膜靜置30分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《少年維特的煩惱》

Lotte ruhte auf der andern und verbarg ihre Augen ins Schnupftuch.

綠蒂的頭在另一只手上,用手絹擦拭著眼睛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱門影視資訊

Niemand ruht sich aus bis diese Puppe wieder im Karton ist.

直到這個(gè)娃娃被放回盒子里,誰(shuí)都不準(zhǔn)休息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
健康生活·AOK

Nach einer Infektion bleibt das Virus unser ganzes Leben lang in ruhenden B-Zellen im Knochenmark.

感染后,病毒會(huì)一生停留在人體骨髓的靜息B細(xì)胞中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Still ruhte die Welt uns sanft und vor allem...jeder in sich, er w?re nicht unterworfen.

世界無(wú)聲而柔和地休憩在我們身周,而且重要的是… … 每個(gè)人,都不會(huì)屈服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無(wú)戰(zhàn)事》

über eine Stunde liegen wir, keuchen und ruhen uns aus, ehe jemand spricht.

我們躺著,喘著氣,緩沖著,都不說(shuō)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Auch sollte keiner von uns glauben, diese Last ruhe auf anderen Schultern.

我們也不能認(rèn)為他們是別人的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

Da ruhte sie nun aus, schürte ein Feuerchen und kochte sich einen Brei.

于是她原地坐下休息,生了火,給自己煮了份面糊糊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
China und Galileo

Fast zwei Millionen Bücher ruhen hier, inmitten von prachtvollen Gem?lden, Verzierungen, Fresken und Skulpturen aus purem Gold.

在華麗的繪畫、裝飾、壁畫和純金的雕塑中間,存放著接近兩百萬(wàn)本書籍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TED-Ed Deutsch

Allerdings mussten die geplanten Bauarbeiten am vierten Stock fast ein Jahrhundert ruhen, da Pisa immer wieder in Kriege verwickelt war.

然而,由于比薩屢屢卷入戰(zhàn)亂,計(jì)劃中的第四層建筑工程不得不擱置了近一個(gè)世紀(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)影視

Hier ruhen die Gebeine Kaiser Karl des Grossen, der wie ein Stammvater von Deutschen und Frankzosen verehrt wird.

在這里長(zhǎng)眠著卡爾大帝,他被德國(guó)人和法國(guó)人尊為祖先。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net