Sie erfordern komplexe Kollektivma?nahmen, die nur dann m?glich sind, wenn ein ausreichend dichtes Netz multilateraler Institutionen geknüpft und sachgerecht eingesetzt wird.
而只有建立和恰當(dāng)利用一個(gè)多邊機(jī)構(gòu)網(wǎng)絡(luò),才能做出這種反應(yīng)。
Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobetr?ge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.
資源的具體分配應(yīng)根據(jù)對(duì)經(jīng)費(fèi)需求進(jìn)行專業(yè)和客觀審查的結(jié)果來(lái)決定,但總的水平應(yīng)反映維持和平的以往經(jīng)驗(yàn)。
In einigen dieser L?nder hatte die nicht sachgerechte Gestaltung und Anwendung von Strukturanpassungspolitiken besonders nachteilige Auswirkungen auf den Bildungssektor, da sie einen Rückgang der Investitionen in die Bildungsinfrastruktur bewirkte.
其中有一些國(guó)家,由于結(jié)構(gòu)調(diào)整政策的設(shè)計(jì)和實(shí)施不當(dāng),導(dǎo)致投入教育基礎(chǔ)設(shè)施的投資下降,因此對(duì)教育部門產(chǎn)生特別嚴(yán)重的影響。
Im Namen der Gruppe unterstrich er, dass die Ad-hoc-Arbeitsgruppen bei sachgerechtem Einsatz wichtige Instrumente zur F?rderung des Friedens und zur Bew?ltigung der Krisen sein k?nnten, von denen der afrikanische Kontinent betroffen ist.
他代表工作組發(fā)言時(shí)強(qiáng)調(diào)說(shuō)明,特設(shè)工作組的作用若發(fā)揮得當(dāng),就可以成為促進(jìn)和平和消除非洲大陸各種危機(jī)的重要手段。
Mit der Einrichtung dieses modernen und mit den entsprechenden Ressourcen ausgestatteten Zentrums werden die Vereinten Nationen erstmals in der Lage sein, in ganz Westeuropa ein robustes, koh?rentes und koordiniertes Programm für ?ffentlichkeitsarbeit sachgerecht durchzuführen.
在這個(gè)現(xiàn)代化并擁有充分資源的新聞中心設(shè)立之后,本組織將首次有能力在整個(gè)西歐適當(dāng)執(zhí)行一項(xiàng)有力、協(xié)調(diào)一致的新聞拓展方案。
Negative Folgen von Strukturanpassungsprogrammen, die auf eine nicht sachgerechte Konzeption und Durchführung zurückzuführen sind, bürden weiterhin den Frauen unverh?ltnism??ig hohe Lasten auf, unter anderem durch Kürzungen der Haushaltsmittel für soziale Grunddienste, einschlie?lich Gesundheit und Bildung.
結(jié)構(gòu)調(diào)整方案因制定和實(shí)施不當(dāng)所產(chǎn)生的消極后果繼續(xù)使婦女的負(fù)擔(dān)過(guò)重,特別是削減教育和衛(wèi)生等基本社會(huì)服務(wù)的預(yù)算造成的負(fù)擔(dān)。
Zu diesem Zweck hat der Rechtsberater die Dekane der juristischen Fakult?ten auf der ganzen Welt angeschrieben und sich der Unterstützung durch eine Gruppe prominenter Hochschuljuristen versichert, die den Universit?ten dabei behilflich sein sollen, geeignete Lehrpl?ne zu entwickeln und sachgerechtes Lehrmaterial zu identifizieren.
為此目的,法律顧問(wèn)已致函世界各地的法學(xué)院院長(zhǎng),并得到了一批杰出的學(xué)術(shù)界律師的幫助,協(xié)助各大學(xué)擬訂合適課程和確定相關(guān)教學(xué)材料。
Ma?nahmen zur st?rkeren Anerkennung und Unterstützung der Arbeit von Lehrern und anderen im Bildungsbereich t?tigen Personen ergreifen, so gegebenenfalls auch durch eine bessere Vergütung und bessere Sozialleistungen, sachgerechte Ausbildungs- und Umschulungsprogramme, Strategien zur Erschlie?ung der Humanressourcen und zur Laufbahnf?rderung, sowie Ma?nahmen zur F?rderung nachhaltiger Beitr?ge der Lehrer zu einer hochwertigen Bildung.
采取措施對(duì)教師和其他教學(xué)人員的工作給予更多的表彰和支持,可酌情包括增加報(bào)酬和津貼、有關(guān)的培訓(xùn)和進(jìn)修方案及人力資源和職業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略,并采取措施鼓勵(lì)教師為提高教育質(zhì)量持續(xù)作出貢獻(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Die Bundeswehr führte mehrere " nicht sachgerechte Führungsentscheidungen" auf, dazu z?hlt auch, dass die Offiziersanw?rter Feldjacken über Splitterschutzwesten und Gefechtshelme getragen h?tten.
德國(guó)聯(lián)邦國(guó)防軍列出了幾項(xiàng)“不適當(dāng)?shù)墓芾頉Q定” ,包括軍官候選人在防彈衣和戰(zhàn)斗頭盔上穿著野戰(zhàn)夾克。
Andreas Manhart: " Selbstverst?ndlich, es ist heute schon wichtig, wenn wir diesen Trend wollen und vorhersehen, dass wir uns heute überlegen, wie wir diese Batterien zurück in ein sachgerechtes Recycling bekommen" .
Andreas Manhart:“當(dāng)然,如果我們想要并預(yù)測(cè)這一趨勢(shì),今天重要的是我們要考慮如何讓這些電池重新得到適當(dāng)?shù)幕厥铡!?/p>
Es gibt über 3000 Studien, bei denen nachgewiesen worden ist, dass Glyphosat bei sachgerechter Anwendung ein sehr sicheres Produkt ist und das was in der ?ffentlichen Diskussion steht, ist letztendlich basierend auf einer Fehlinformation zu den Risiken dieses Produktes.
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net