有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sie erfordern komplexe Kollektivma?nahmen, die nur dann m?glich sind, wenn ein ausreichend dichtes Netz multilateraler Institutionen geknüpft und sachgerecht eingesetzt wird.

而只有建立和恰當(dāng)利用一個(gè)多邊機(jī)構(gòu)網(wǎng)絡(luò),才能做出這種反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobetr?ge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

資源的具體分配應(yīng)根據(jù)對(duì)經(jīng)費(fèi)需求進(jìn)行專業(yè)和客觀審查的結(jié)果來(lái)決定,但總的水平應(yīng)反映維持和平的以往經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In einigen dieser L?nder hatte die nicht sachgerechte Gestaltung und Anwendung von Strukturanpassungspolitiken besonders nachteilige Auswirkungen auf den Bildungssektor, da sie einen Rückgang der Investitionen in die Bildungsinfrastruktur bewirkte.

其中有一些國(guó)家,由于結(jié)構(gòu)調(diào)整政策的設(shè)計(jì)和實(shí)施不當(dāng),導(dǎo)致投入教育基礎(chǔ)設(shè)施的投資下降,因此對(duì)教育部門產(chǎn)生特別嚴(yán)重的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Namen der Gruppe unterstrich er, dass die Ad-hoc-Arbeitsgruppen bei sachgerechtem Einsatz wichtige Instrumente zur F?rderung des Friedens und zur Bew?ltigung der Krisen sein k?nnten, von denen der afrikanische Kontinent betroffen ist.

他代表工作組發(fā)言時(shí)強(qiáng)調(diào)說(shuō)明,特設(shè)工作組的作用若發(fā)揮得當(dāng),就可以成為促進(jìn)和平和消除非洲大陸各種危機(jī)的重要手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mit der Einrichtung dieses modernen und mit den entsprechenden Ressourcen ausgestatteten Zentrums werden die Vereinten Nationen erstmals in der Lage sein, in ganz Westeuropa ein robustes, koh?rentes und koordiniertes Programm für ?ffentlichkeitsarbeit sachgerecht durchzuführen.

在這個(gè)現(xiàn)代化并擁有充分資源的新聞中心設(shè)立之后,本組織將首次有能力在整個(gè)西歐適當(dāng)執(zhí)行一項(xiàng)有力、協(xié)調(diào)一致的新聞拓展方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Negative Folgen von Strukturanpassungsprogrammen, die auf eine nicht sachgerechte Konzeption und Durchführung zurückzuführen sind, bürden weiterhin den Frauen unverh?ltnism??ig hohe Lasten auf, unter anderem durch Kürzungen der Haushaltsmittel für soziale Grunddienste, einschlie?lich Gesundheit und Bildung.

結(jié)構(gòu)調(diào)整方案因制定和實(shí)施不當(dāng)所產(chǎn)生的消極后果繼續(xù)使婦女的負(fù)擔(dān)過(guò)重,特別是削減教育和衛(wèi)生等基本社會(huì)服務(wù)的預(yù)算造成的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zu diesem Zweck hat der Rechtsberater die Dekane der juristischen Fakult?ten auf der ganzen Welt angeschrieben und sich der Unterstützung durch eine Gruppe prominenter Hochschuljuristen versichert, die den Universit?ten dabei behilflich sein sollen, geeignete Lehrpl?ne zu entwickeln und sachgerechtes Lehrmaterial zu identifizieren.

為此目的,法律顧問(wèn)已致函世界各地的法學(xué)院院長(zhǎng),并得到了一批杰出的學(xué)術(shù)界律師的幫助,協(xié)助各大學(xué)擬訂合適課程和確定相關(guān)教學(xué)材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma?nahmen zur st?rkeren Anerkennung und Unterstützung der Arbeit von Lehrern und anderen im Bildungsbereich t?tigen Personen ergreifen, so gegebenenfalls auch durch eine bessere Vergütung und bessere Sozialleistungen, sachgerechte Ausbildungs- und Umschulungsprogramme, Strategien zur Erschlie?ung der Humanressourcen und zur Laufbahnf?rderung, sowie Ma?nahmen zur F?rderung nachhaltiger Beitr?ge der Lehrer zu einer hochwertigen Bildung.

采取措施對(duì)教師和其他教學(xué)人員的工作給予更多的表彰和支持,可酌情包括增加報(bào)酬和津貼、有關(guān)的培訓(xùn)和進(jìn)修方案及人力資源和職業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略,并采取措施鼓勵(lì)教師為提高教育質(zhì)量持續(xù)作出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

DRadio 2017年1月合集

" ... ob es sachgerecht ist, diese Beweislastumkehr für den Verkauf digitaler Inhalte zu verl?ngern."

“......延長(zhǎng)這種對(duì)數(shù)字內(nèi)容銷售的舉證責(zé)任倒置是否合適。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Kanzlerin Direkt

Ich glaube, dass man jetzt so eine Jahreszahl nennt, das ist angesichts des Standes, wo wir sind, nicht sachgerecht.

考慮到我們現(xiàn)在的情況,我認(rèn)為這樣命名一年是不合適的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年1月合集

Unser Ziel ist, 65 Prozent einzusammeln und einer sachgerechten Verwertung zuzuführen, je nach Land ist das ein bisschen unterschiedlich.

我們的目標(biāo)是收集 65% 并適當(dāng)使用;這根據(jù)國(guó)家/地區(qū)的不同而略有不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年9月合集

Die Bundeswehr führte mehrere " nicht sachgerechte Führungsentscheidungen" auf, dazu z?hlt auch, dass die Offiziersanw?rter Feldjacken über Splitterschutzwesten und Gefechtshelme getragen h?tten.

德國(guó)聯(lián)邦國(guó)防軍列出了幾項(xiàng)“不適當(dāng)?shù)墓芾頉Q定” ,包括軍官候選人在防彈衣和戰(zhàn)斗頭盔上穿著野戰(zhàn)夾克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奧地利總理演講精選

Das ist allerdings in einigen Bereichen schwierig, weil es nur beschr?nkt Personal gibt, zum Beispiel, um medizinische Fragen auch sachgerecht zu beantworten.

然而,這在某些地區(qū)很困難,因?yàn)橹挥杏邢薜娜藛T,例如正確回答醫(yī)療問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新版德語(yǔ)DSH備考指南

Die heutige Gesellschaft kann an der Lebenskrise der Arbeitslosen nur dann Anteil nehmen und sachgerecht helfen, wenn sie diese Krise in ihrer Tiefe erfasst.

當(dāng)今社會(huì)只有深入把握這一危機(jī),才能參與到失業(yè)者的生活危機(jī)中,并提供相應(yīng)的幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年1月合集

Andreas Manhart: " Selbstverst?ndlich, es ist heute schon wichtig, wenn wir diesen Trend wollen und vorhersehen, dass wir uns heute überlegen, wie wir diese Batterien zurück in ein sachgerechtes Recycling bekommen" .

Andreas Manhart:“當(dāng)然,如果我們想要并預(yù)測(cè)這一趨勢(shì),今天重要的是我們要考慮如何讓這些電池重新得到適當(dāng)?shù)幕厥铡!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

Es ist erst mal ein sehr gutes Signal, dass den Gerichten Zeit gegeben wird, dass sie in aller Ruhe den Sachverhalt prüfen k?nnen, auch sachgerecht prüfen k?nnen, und nicht jetzt stante pede eine Entscheidung treffen müssen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WDR Doku

Es gibt über 3000 Studien, bei denen nachgewiesen worden ist, dass Glyphosat bei sachgerechter Anwendung ein sehr sicheres Produkt ist und das was in der ?ffentlichen Diskussion steht, ist letztendlich basierend auf einer Fehlinformation zu den Risiken dieses Produktes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net