有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Der Bericht der Sachverst?ndigengruppe ist soeben erschienen. Er enth?lt eine offene und scharfsichtige Analyse der Probleme, denen wir uns im Hinblick auf die Durchführung wirksamer Friedenseins?tze immer wieder gegenübersehen.

該小組的報(bào)告剛已印發(fā),其中對(duì)我們?cè)谡归_有效的和平行動(dòng)時(shí)繼續(xù)遇到的各種問題進(jìn)行了坦率和透徹的分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Sternzeit 天文學(xué)

Zudem wird das Teleskop oft mit Instrumenten auf anderen Kontinenten zusammengeschaltet, um noch scharfsichtiger ins All zu blicken, etwa in die Kerne aktiver Galaxien in Milliarden Lichtjahren Entfernung.

此外, 望遠(yuǎn)鏡經(jīng)常與其他大陸的儀器互連,以便更清晰地觀察太空,例如數(shù)十億光年外的活動(dòng)星系的核心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

Dabei ist eine sch?ne Bezeichnung ganz offensichtlich: Das Teleskop wird auf dem Cerro Armazones in Chile gebaut – somit w?re CAT wunderbar, das Cerro Armazones Teleskop, das scharfsichtig wie eine Katze hinaus ins All starrt.

一個(gè)好聽的名字很明顯:望遠(yuǎn)鏡建在智利的Cerro Armazones上 - 所以CAT會(huì)很棒,Cerro Armazones望遠(yuǎn)鏡,它像貓一樣狠狠地盯著太空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net