Der Film ist frei für Jugendluche ab sechzehn Jahren.
十六歲以上青年可以看這部電影。
Die Kammern setzen sich aus sechzehn st?ndigen unabh?ngigen Richtern, von denen nicht mehr als einer Angeh?riger desselben Staates sein darf, sowie zu jedem Zeitpunkt h?chstens vier im Einklang mit Artikel?12 ter Absatz 2 ernannten unabh?ngigen Ad-litem-Richtern zusammen, von denen nicht mehr als einer Angeh?riger desselben Staates sein darf.
各分庭應(yīng)由16位獨立常任法官組成,但不得有任何兩位為同一國國民;同時在任何一個時候應(yīng)有最多4位按照本規(guī)約第12之三條第2款任命的獨立審案法官,但不得有任何兩位為同一國國民。
Die Kammern setzen sich aus sechzehn st?ndigen unabh?ngigen Richtern, von denen nicht mehr als einer Angeh?riger desselben Staates sein darf, sowie zu jedem Zeitpunkt h?chstens neun im Einklang mit Artikel?13 ter Absatz 2 ernannten unabh?ngigen Ad-litem-Richtern zusammen, von denen nicht mehr als einer Angeh?riger desselben Staates sein darf.
各分庭應(yīng)由16位獨立常任法官組成,但不得有任何兩位為同一國國民;同時在任何一個時候應(yīng)有最多9位按照第13條之三第2款任命的獨立專案法官,但不得有任何兩位為同一國國民。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Spies ist einer der profiliertesten Sprecher der amerikanischen Arbeiterbewegung, ein Deutscher, der mit sechzehn als Halbwaise aus dem hessischen Dorf Friedewald ausgewandert ist, weil er in seiner Heimat für sich keine Zukunft sah.
斯皮斯是美國勞工運動最著名的代言人之一, 他是一名德國人, 他在 16 歲時離開了黑森州的弗里德瓦爾德村, 因為他看不到自己在祖國的前途。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net