Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.
原產(chǎn)國自那以后幾乎不再起作用。
Leider sind gerade die milit?risch starken L?nder, die die Empfehlungen im Brahimi-Bericht am vehementesten unterstützten, seither mit am wenigsten bereit, Truppen für Friedenssicherungseins?tze der Vereinten Nationen zu stellen.
遺憾的是,那些軍力最強和口頭上最支持卜拉希米報告建議的國家卻是最不愿意為聯(lián)合國維持和平行動提供部隊的國家。
Aus diesen beiden Berichten sind gewisse unmissverst?ndliche Lehren für uns hervorgegangen, die sich seither in praktischen Erfahrungen, insbesondere denjenigen der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone, best?tigt haben.
這兩份報告提出了某些明確的教訓(xùn),之后又得到實際經(jīng)驗的補充,特別是聯(lián)合國塞拉利昂特派團(tuán)的經(jīng)驗。
Wenn es auch dem Sicherheitsrat seither gelungen ist, auf der Grundlage übereinzukommen, dass die Souver?nit?t Iraks wiederhergestellt und das Land wiederaufgebaut werden muss, so bleiben doch Risse bestehen, die nicht leicht zu überwinden sein werden.
盡管安全理事會后來就伊拉克恢復(fù)主權(quán)和進(jìn)行重建達(dá)成了共識,但分歧依舊存在,不會輕易消除。
Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution?1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanit?rer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbev?lkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Ma?nahmen des Sicherheitsrats ausl?sen k?nnen.
自那以后,安全理事會在第1296(2000)號決議中規(guī)定在武裝沖突情勢中以平民為目標(biāo)以及不準(zhǔn)人道主義人員接觸受戰(zhàn)爭創(chuàng)傷的平民人口的行為本身就構(gòu)成為對國際和平與安全的威脅,就能促使安全理事會采取行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net