有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Durch steigende Temperaturen ist die Lawinengefahr erh?ht.

氣溫上升雪崩的危險(xiǎn)也提高了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成績(jī)不能適應(yīng)越來(lái)越高的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abw?lzen.

擔(dān)保人必須把增加的支出轉(zhuǎn)嫁給顧客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grund seien die rasant steigenden Preise bei Futtermitteln, berichtet die Wirtschaftswoche.

據(jù)經(jīng)濟(jì)周刊報(bào)道,其原因是飼料價(jià)格飛漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die H?he getrieben.

隨之而來(lái)的需求增長(zhǎng)大幅推高了消費(fèi)者價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Klimawandel, Verst?dterung, steigende Bev?lkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.

氣候變化、城市化、人口密度上升和遷移將助長(zhǎng)這個(gè)趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die steigende Zahl infizierter Frauen und Kinder bedroht die Nahrungsmittel- und Agrarproduktion.

受感染的婦女和女孩人數(shù)不斷增加,威脅到食品和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Folgen der steigenden Raumtemperatur sind die Zunahme von Arbeitsunf?llen und Fehlern sowie die Abnahme der Leistungsf?higkeit.

室溫不斷上升的結(jié)果就是工作事故和失誤增加以及工作效率的降低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Angesichts der steigenden Lebensmittelpreise steuert die Welt auf einen sehr langen Zeitraum mit Unruhen und Konflikten zu.

由于糧食價(jià)格的上漲,世界將進(jìn)入充斥著動(dòng)亂和紛爭(zhēng)的漫長(zhǎng)時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet st?ndig steigende Besucherzahlen.

聯(lián)合國(guó)新聞報(bào)道中心的聯(lián)網(wǎng)新聞門戶網(wǎng)站現(xiàn)已包括所有正式語(yǔ)文,該門戶網(wǎng)站吸引的訪問(wèn)者人數(shù)繼續(xù)穩(wěn)步增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In mehreren entwickelten L?ndern verbesserten sich die Lebensbedingungen vieler Menschen durch das Wirtschaftswachstum und durch steigende Einkommen.

在若干發(fā)達(dá)國(guó)家,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和收入提高改善了許多人的生活條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bev?lkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erh?hung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erw?rmung.

人口增長(zhǎng)、消費(fèi)增加、對(duì)礦物燃料的依賴,所有這些都使溫室氣體的排放量增加,導(dǎo)致全球升溫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mit steigender Mitgliederzahl müsste auch der für die Annahme von Resolutionen notwendige Stimmenanteil steigen, w?hrend das prozentuale Gewicht der st?ndigen Mitglieder sinken würde.

成員增加了,就要求核準(zhǔn)決議要有更多的票數(shù),因?yàn)槌H卫硎聡?guó)占有的百分比降低了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dieses Problem wurde in der Vergangenheit noch versch?rft, wenn die Entwicklung zum Stillstand kam, sich umkehrte oder mit steigender Ungleichheit einherging und die Spannungen dadurch anstiegen.

過(guò)去,每逢發(fā)展停頓、退步,加上不平等現(xiàn)象日趨嚴(yán)重,緊張局勢(shì)加劇,這一問(wèn)題就嚴(yán)重惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsm?rkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Auftr?gen bestand eine steigende Tendenz zu dem Besch?ftigungsverh?ltnis der Gelegenheitsarbeit.

臨時(shí)性工作的范圍在工業(yè)化國(guó)家有擴(kuò)展的趨勢(shì),勞動(dòng)力市場(chǎng)的靈活性增加了,出現(xiàn)了新的分包機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Mehrdimensionalit?t der Armut wird zunehmend durch Ma?nahmen Rechnung getragen, die speziell auf Frauen, Kinder und die steigende Zahl der in St?dten lebenden Armen ausgerichtet sind.

貧窮是多方面的,現(xiàn)正越來(lái)越多地通過(guò)以婦女、兒童和日益增加的城市貧民為目標(biāo)對(duì)象的政策加以處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir müssen sie mit neuem Leben erfüllen, damit auch künftige Abrüstungsfortschritte gew?hrleistet sind und das steigende Risiko einer Welle der Proliferation, insbesondere auf nuklearem Gebiet, einged?mmt wird.

必須恢復(fù)這些文書(shū)的活力,以確保在裁軍方面取得持續(xù)進(jìn)展,并應(yīng)對(duì)擴(kuò)散事件連串發(fā)生,尤其是在核領(lǐng)域出現(xiàn)這種情況的可能性日增的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Diskrepanz zwischen steigendem Bedarf und begrenzten Mitteln wird noch augenf?lliger in ihrer Dringlichkeit, wenn es um die Bew?ltigung von Naturkatastrophen, Flüchtlingssituationen und anderen humanit?ren Notlagen geht.

在處理自然災(zāi)害、難民局勢(shì)和其他人道主義緊急情況時(shí),日益增加的需要與有限資源之間的差距變得愈發(fā)明顯和緊迫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die steigende Zahl ?hnlicher Zwischenf?lle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.

需要聯(lián)合國(guó)進(jìn)行干預(yù)的同類事件越來(lái)越多,表明掌管安全機(jī)構(gòu)對(duì)于建立一個(gè)合法國(guó)家至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die steigende Zahl der mit Fragen der Konfliktpr?vention und -beilegung befassten internationalen und regionalen nichtstaatlichen Organisationen und die Ausweitung ihrer Netzwerke im Laufe der letzten Jahre ist eine ermutigende Entwicklung.

過(guò)去幾年中一個(gè)令人鼓舞的事態(tài)發(fā)展是,處理預(yù)防沖突和解決沖突問(wèn)題的非政府組織的國(guó)際和區(qū)域網(wǎng)絡(luò)及名冊(cè)都增加了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

時(shí)事德語(yǔ)通 3

Henkel reagiere damit auf den steigenden Wettbewerbsdruck und steigende Rohstoffkosten.

這是漢高對(duì)競(jìng)爭(zhēng)壓力增大和原材料費(fèi)用上漲作出的反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Dem riesigen, weiter steigenden Bedarf müssen wir ein nachhaltiges Angebot gegenüberstellen.

我們必須提供可持續(xù)的解決方案來(lái)滿足持續(xù)增長(zhǎng)的巨大需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

Steigende Z?lle bei steigendem Verarbeitungsgrad eines Produktes.

關(guān)稅隨著一個(gè)產(chǎn)品的加工程度上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Dann gibt es einen steigenden Ton.

然后有一個(gè)上升的音調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pro & Contra

Wer wegen steigender Kosten sparen muss, wird es so oder so tun.

因上漲的費(fèi)用而想節(jié)約的人士,當(dāng)然可以這么做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Von den steigenden Containerbewegungen über den Seeweg profitieren vor allem die europ?ischen H?fen.

歐洲的港口尤其受益于越來(lái)越多的海上集裝箱運(yùn)輸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ) 2

Mit steigenden Temperaturen steigt auch der Leichtsinn, den die Grippe und Schnupfenviren nützen.

忽視隨著氣溫的升高出現(xiàn),流感和感冒病毒也會(huì)趁機(jī)而來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da geht es vor allem um steigende Preise, um gestiegene Energiekosten und vieles mehr.

這主要是因?yàn)槲飪r(jià)上漲,能源費(fèi)用的增加,等等之類的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)說(shuō)每日雙語(yǔ)閱讀

Eine enorme Nachfrage, getrieben von überschüssiger Liquidit?t, traf auf ein allenfalls verhalten steigendes Angebot.

在流動(dòng)性過(guò)剩的驅(qū)動(dòng)下,房產(chǎn)市場(chǎng)的巨大的需求卻僅僅只能通過(guò)緩慢增加房產(chǎn)供應(yīng)(量)來(lái)滿足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Das Tanzvideo wurde auf Youtube mittlerweile mehr als 800.000 Mal aufgerufen, Tendenz steigend.

這個(gè)舞蹈視頻現(xiàn)在已經(jīng)在Youtube上被觀看了80多萬(wàn)次,而且還在不斷增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Seine Folgen spüren wir weltweit: durch rasant steigende Preise für Energie und Nahrungsmittel.

隨著能源和食品價(jià)格的飆升,世界各地都感受到了戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

Sie hat den ?lpreis durch Wetten auf steigende Preise in den letzten Jahren zus?tzlich in die H?he getrieben.

它在過(guò)去幾年中通過(guò)賭價(jià)格上漲而把油價(jià)推到了頂點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
影視研究院

Mit steigendem Bekanntheitsgrad lie? er es sich nicht nehmen, immer wieder in den unterschiedlichsten Filmen, Serien und Shows mitzuspielen.

伴隨著知名度的上升,特朗普不錯(cuò)過(guò)任何機(jī)會(huì),不斷地參演不同的電影、連續(xù)劇或電視節(jié)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年7月合集

Durch die steigende Wassertemperatur kann es kaputt gehen.

水溫升高可能會(huì)導(dǎo)致其破裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話題 2022年7月合集

Die Bev?lkerung leidet schon jetzt unter steigenden Energiepreisen.

人口已經(jīng)受到能源價(jià)格上漲的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2021年11月合集

Tschechien versch?rft angesichts stark steigender Infektionszahlen die Corona-Ma?nahmen.

鑒于感染人數(shù)急劇增加,捷克共和國(guó)正在收緊電暈措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年1月合集

Denn sie müsste die steigenden Preise wieder einfangen.

因?yàn)樗仨氃俅乌s上上漲的價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2021年6月合集

Doch durch die steigenden Temperaturen stirbt das Seegras ab.

然而,由于氣溫上升, 海藻正在死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Aber von Westen sorgt steigender Luftdruck oft für freundliches Wetter.

但從西方來(lái)說(shuō),氣壓上升往往會(huì)帶來(lái)宜人的天氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2020年10月合集

Russland zeigte sich besorgt angesichts steigender Opferzahlen in der Zivilbev?lkerung.

俄羅斯對(duì)平民傷亡人數(shù)不斷增加表示關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net