Durch steigende Temperaturen ist die Lawinengefahr erh?ht.
氣溫上升雪崩的危險(xiǎn)也提高了。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet st?ndig steigende Besucherzahlen.
聯(lián)合國(guó)新聞報(bào)道中心的聯(lián)網(wǎng)新聞門戶網(wǎng)站現(xiàn)已包括所有正式語(yǔ)文,該門戶網(wǎng)站吸引的訪問(wèn)者人數(shù)繼續(xù)穩(wěn)步增長(zhǎng)。
Dieses Problem wurde in der Vergangenheit noch versch?rft, wenn die Entwicklung zum Stillstand kam, sich umkehrte oder mit steigender Ungleichheit einherging und die Spannungen dadurch anstiegen.
過(guò)去,每逢發(fā)展停頓、退步,加上不平等現(xiàn)象日趨嚴(yán)重,緊張局勢(shì)加劇,這一問(wèn)題就嚴(yán)重惡化。
In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsm?rkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Auftr?gen bestand eine steigende Tendenz zu dem Besch?ftigungsverh?ltnis der Gelegenheitsarbeit.
臨時(shí)性工作的范圍在工業(yè)化國(guó)家有擴(kuò)展的趨勢(shì),勞動(dòng)力市場(chǎng)的靈活性增加了,出現(xiàn)了新的分包機(jī)制。
Wir müssen sie mit neuem Leben erfüllen, damit auch künftige Abrüstungsfortschritte gew?hrleistet sind und das steigende Risiko einer Welle der Proliferation, insbesondere auf nuklearem Gebiet, einged?mmt wird.
必須恢復(fù)這些文書(shū)的活力,以確保在裁軍方面取得持續(xù)進(jìn)展,并應(yīng)對(duì)擴(kuò)散事件連串發(fā)生,尤其是在核領(lǐng)域出現(xiàn)這種情況的可能性日增的問(wèn)題。
Die Diskrepanz zwischen steigendem Bedarf und begrenzten Mitteln wird noch augenf?lliger in ihrer Dringlichkeit, wenn es um die Bew?ltigung von Naturkatastrophen, Flüchtlingssituationen und anderen humanit?ren Notlagen geht.
在處理自然災(zāi)害、難民局勢(shì)和其他人道主義緊急情況時(shí),日益增加的需要與有限資源之間的差距變得愈發(fā)明顯和緊迫。
Die steigende Zahl ?hnlicher Zwischenf?lle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.
需要聯(lián)合國(guó)進(jìn)行干預(yù)的同類事件越來(lái)越多,表明掌管安全機(jī)構(gòu)對(duì)于建立一個(gè)合法國(guó)家至關(guān)重要。
Die steigende Zahl der mit Fragen der Konfliktpr?vention und -beilegung befassten internationalen und regionalen nichtstaatlichen Organisationen und die Ausweitung ihrer Netzwerke im Laufe der letzten Jahre ist eine ermutigende Entwicklung.
過(guò)去幾年中一個(gè)令人鼓舞的事態(tài)發(fā)展是,處理預(yù)防沖突和解決沖突問(wèn)題的非政府組織的國(guó)際和區(qū)域網(wǎng)絡(luò)及名冊(cè)都增加了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net