有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die strategische Zusammenarbeit dient dem Aufbau eines führenden internationalen Angebots im kartenbasierten Zahlungsverkehr.

戰(zhàn)略合作有助于在以卡為基礎(chǔ)的支付往來(lái)方面建立起領(lǐng)先的國(guó)際業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Sachverst?ndigengruppe schl?gt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.

該小組提議,設(shè)立這樣一個(gè)系統(tǒng),成為和安執(zhí)委會(huì)信息和戰(zhàn)略分析秘書(shū)處,或稱作和安執(zhí)委會(huì)信息戰(zhàn)略秘書(shū)處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Hauptabteilung pflegt darüber hinaus strategische Partnerschaften mit Stellen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen.

新聞部還同聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)的各實(shí)體建立戰(zhàn)略性伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.

? 管理戰(zhàn)略部署儲(chǔ)備的政策和程序未及時(shí)更新和調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierj?hrigen mittelfristigen Plans.

關(guān)于規(guī)劃和預(yù)算編制辦法,已用一個(gè)兩年戰(zhàn)略框架取代了四年中期計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es bedarf einer Umleitung von Ressourcen, um an einer kleineren Zahl strategischer Standorte die Informationszentren zu st?rken.

應(yīng)重新調(diào)配資源來(lái)加強(qiáng)設(shè)在為數(shù)不多的戰(zhàn)略地點(diǎn)的新聞中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Somit ist die UNAMA bestrebt, ein neues Modell der strategischen Koordinierung mit der Regierung Afghanistans zu entwickeln.

聯(lián)阿援助團(tuán)因此設(shè)法同阿富汗政府建立一個(gè)戰(zhàn)略協(xié)調(diào)的新模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Als Kabinett angelegt, gew?hrleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Koh?renz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小組作為顧問(wèn)團(tuán),在聯(lián)合國(guó)內(nèi)確保政策和管理問(wèn)題的戰(zhàn)略一貫性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Ma?e wiederaufzufüllen.

及時(shí)充分補(bǔ)充戰(zhàn)略部署儲(chǔ)存物資對(duì)滿足目前及今后的需求至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ?kologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilit?t auswirken.

商業(yè)部門日益意識(shí)到,社會(huì)和環(huán)境問(wèn)題是影響長(zhǎng)期獲利能力的戰(zhàn)略問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Priorit?ten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht f?rderlich.

這一周期不鼓勵(lì)為確定優(yōu)先工作、相應(yīng)分配資源采取有力的戰(zhàn)略對(duì)策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Best?nden aus der strategischen Materialreserve messen.

? 既沒(méi)有制訂業(yè)績(jī)指標(biāo),也沒(méi)有開(kāi)發(fā)評(píng)價(jià)工具,來(lái)衡量戰(zhàn)略部署儲(chǔ)存的部署效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Am Amtssitz und im Feld werden die gewonnenen Erfahrungen in die Politikgestaltung, die strategische Planung und die Durchführung einbezogen.

在總部和外地,正在將經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)納入政策擬訂、戰(zhàn)略規(guī)劃和執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Beh?rden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地當(dāng)局和國(guó)際社會(huì)必須有持久的政治意愿和共同的戰(zhàn)略愿景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

關(guān)于戰(zhàn)略部署的問(wèn)題,他說(shuō),他們欣悉,根據(jù)布林迪西的情況,將授權(quán)準(zhǔn)許囤積貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Institutionelle und konzeptionelle Ver?nderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines f?rderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

體制和概念上的變革對(duì)創(chuàng)造有利于執(zhí)行《行動(dòng)綱要》的環(huán)境具有戰(zhàn)略和重要的意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das AIAD stellte au?erdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.

監(jiān)督廳還指出,在計(jì)劃用于戰(zhàn)略部署儲(chǔ)存的12個(gè)職位中,有七個(gè)正在用于其他目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealit?t des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Priorit?ten und Reformzielen vereinbar sein.

這種支持必須具有戰(zhàn)略眼光、可持久并建立在有關(guān)國(guó)家國(guó)情的基礎(chǔ)之上,必須符合該國(guó)優(yōu)先順序和國(guó)家改革議程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen ersch?pft sein.

在物質(zhì)方面,聯(lián)合國(guó)的戰(zhàn)略儲(chǔ)備遠(yuǎn)在所有新的特派團(tuán)部署之前就將耗盡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unsere Empfehlungen konzentrieren sich nicht nur auf den politischen und den strategischen Bereich, sondern au?erdem auch auf die operativen und strukturellen Erfordernisse.

我們的建議不僅針對(duì)政治和戰(zhàn)略方面,并且也針對(duì)業(yè)務(wù)和組織上需要改進(jìn)的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Deutsch mit Marija: Verben

Angehen ist ein bisschen strategisch machen, nicht einfachen machen, sondern plannen.

angehen是帶點(diǎn)策略去做事,不是簡(jiǎn)單的去做,而是有計(jì)劃的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Deshalb bauen Weberameisen Dutzende Nester an strategisch wichtigen Punkten im ganzen Territorium.

所以織網(wǎng)蟻會(huì)在整個(gè)領(lǐng)地內(nèi)的重要戰(zhàn)略地點(diǎn)建造幾十個(gè)蟻巢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Ein anderer wichtiger Aspekt ist die verl?ssliche Versorgung mit strategisch wichtigen Rohstoffen.

另一個(gè)重要方面是戰(zhàn)略性重要原材料的穩(wěn)定供應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Diese Dichte an Begegnungen zeigt: Wir sind enge Verbündete, strategische Partner, wir sind Freunde.

這種密集的會(huì)面表明:我們是親密的盟友、戰(zhàn)略伙伴,也是朋友。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程 中級(jí)1(第3版)

Ich bin flexibel und offen für Neues und habe also keine strategische Karriereplanung um jeden Preis.

我很靈活、樂(lè)于接受新觀念并因此沒(méi)有戰(zhàn)略性地規(guī)劃職業(yè)生涯,我會(huì)不惜一切代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
默克爾演講精選

So hat sich also Helmut Schmidt mit seinem strategischen Weitblick auch als ein Gründervater unserer Gipfeldiplomatie erwiesen.

因此,有著戰(zhàn)略目光的赫爾穆特·施密特被證明是我們首腦外交的創(chuàng)始者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021政府工作報(bào)告

Auch sollen die strategischen Kompetenzen zur Wahrung der Souver?nit?t und Sicherheit sowie der Entwicklungsinteressen des Staates gesteigert werden.

提高捍衛(wèi)國(guó)家主權(quán)、安全、發(fā)展利益的戰(zhàn)略能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

Die Schweiz hat n?mlich tats?chlich Sprengstoff und Bomben strategisch in allen kritischen Infrastrukturen platziert, die ins Land führen.

事實(shí)上,瑞士在通往本國(guó)的所有關(guān)鍵基礎(chǔ)設(shè)施中,戰(zhàn)略性地放置了炸藥和炸彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

Einige argumentieren, dass es das starke Schweizer Milit?r und die strategische Lage in den Alpen waren, die Hitler abschreckten.

一些人認(rèn)為,正是瑞士強(qiáng)大的軍事力量和其在阿爾卑斯山的戰(zhàn)略位置使希特勒望而卻步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2018年11月合集

VW-Konzern plant eine strategische Allianz mit Ford! !

大眾集團(tuán)計(jì)劃與福特結(jié)成戰(zhàn)略聯(lián)盟!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年6月合集

Die Beziehungen zu den USA nannte er " strategisch" .

他稱與美國(guó)的關(guān)系是“戰(zhàn)略性的”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Für Pierre Bourdieu ist das Geben strategische Selbstt?uschung.

對(duì)皮埃爾布迪厄來(lái)說(shuō),給予是一種策略性的自欺欺人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Die gegen unsere Interessen eine strategische Position einnehmen.

采取違背我們利益的戰(zhàn)略立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2019年9月合集

Dem Vernehmen nach gab es zuletzt unterschiedliche strategische Vorstellungen.

據(jù)報(bào)道,近期出現(xiàn)了不同的戰(zhàn)略思路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2018年3月合集

Doch gebe es auch " strategische Gelegenheiten" , sagte der Pr?sident.

但總統(tǒng)說(shuō),也有“戰(zhàn)略機(jī)會(huì)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Da geh?rt eine andere strategische Zuwanderungspolitik dazu.

林德納:這需要不同的戰(zhàn)略移民政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Seither versuchen die Russen, die strategisch wichtige Stadt zurückzuerobern.

從那時(shí)起,俄羅斯人一直試圖奪回這座具有重要戰(zhàn)略意義的城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

Also das Bundesforschungsministerium letztlich hat strategisch andere Entscheidungen getroffen.

Krauter:最終,聯(lián)邦教育和研究部做出了不同的戰(zhàn)略決策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2016年7月合集

Die geplante Stationierung gef?hrde das strategische Gleichgewicht in der Region.

計(jì)劃中的部署將危及該區(qū)域的戰(zhàn)略平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2022年1月合集

Soldaten des von Russland dominierten Milit?rbündnisses OVKS bewachten strategisch wichtige Einrichtungen.

來(lái)自俄羅斯主導(dǎo)的集體安全條約組織軍事聯(lián)盟的士兵守衛(wèi)著具有重要戰(zhàn)略意義的設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net