有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Ufer des Sees sind teilweise bewaldet.

湖邊有森林覆蓋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

在這些制裁制度中,有幾項(xiàng)至少部分地發(fā)揮了效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Wettervorhersage lautet: teilweise bew?lkt, aber kein Regen.

天氣預(yù)報(bào)顯示部分多云但無(wú)雨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Haus ist teilweise fertig.

房子已經(jīng)部分完工了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts ?ffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise ver?ffentlichen.

如果該締約國(guó)公布報(bào)告的一部分,防范小組委員會(huì)可公布報(bào)告的全部或其中的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dieser Artikel?berührt nicht die Verpflichtungen aus einem anderen zwei- oder mehrseitigen Vertrag, der die Rechtshilfe ganz oder teilweise regelt oder regeln wird.

本條各項(xiàng)規(guī)定概不影響任何其他規(guī)范或?qū)⒁?guī)范整個(gè)或部分司法協(xié)助問(wèn)題的雙邊或多邊條約所規(guī)定的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dieser Artikel berührt nicht die Verpflichtungen aus einem anderen zwei- oder mehrseitigen Vertrag, der die Rechtshilfe ganz oder teilweise regelt oder regeln wird.

六、本條各項(xiàng)規(guī)定概不影響任何其他規(guī)范或者將要規(guī)范整個(gè)或部分司法協(xié)助問(wèn)題的雙邊或多邊條約所規(guī)定的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.

安全理事會(huì)成員打算在它們部分或完全同意前一位發(fā)言者的意見(jiàn)時(shí),僅表示同意,而不重復(fù)同樣的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bei dieser Frage w?re eine überprüfung angebracht, m?glicherweise gefolgt von Ma?nahmen, die zumindest teilweise im Rahmen der Vereinten Nationen, namentlich des Sicherheitsrats, ergriffen werden sollten.

需要審查這一事項(xiàng)并采取可能的行動(dòng),其中一些行動(dòng)應(yīng)在包括安全理事會(huì)在內(nèi)的聯(lián)合國(guó)的框架內(nèi)采取。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der mittelfristige Plan erstreckt sich auf alle T?tigkeiten, das hei?t sowohl Sach- als auch Dienstleistungsaktivit?ten, einschlie?lich derer, die teilweise oder ganz aus au?erplanm??igen Mitteln zu finanzieren sind.

中期計(jì)劃應(yīng)涵蓋所有實(shí)質(zhì)性活動(dòng)和事務(wù)活動(dòng),包括由預(yù)算外資源提供部分或全部資金的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat legt den Teilnehmern an Ratssitzungen nahe, wenn sie dem Inhalt einer vorhergegangenen Erkl?rung ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.

安全理事會(huì)鼓勵(lì)參加安理會(huì)會(huì)議的人在部分或全部同意前面人的發(fā)言?xún)?nèi)容時(shí),僅表示同意,而不重復(fù)同樣的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir wissen, dass teilweise der Eindruck herrscht, die Vereinten Nationen würden den in sie gesetzten Erwartungen nicht immer gerecht, wenn es darum geht, eine Vision vorzugeben und ihre Sendung zu erfüllen.

我們知道,在一些人眼里,聯(lián)合國(guó)未能完成我們期待于它的一些愿景和使命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Friedenskonsolidierung kann diesen Schaden teilweise beheben, vorausgesetzt, sie ist als erster Schritt eines umfassenden Prozesses darauf gerichtet, den Menschen ihre Wohnungen wiederzugeben, die Wirtschaft wiederzubeleben und in Vorbereitung auf dauerhaften Frieden die Institutionen wiederaufzubauen.

建設(shè)和平可以彌補(bǔ)一部分的破壞,但是應(yīng)將建設(shè)和平設(shè)計(jì)為全面恢復(fù)的程序的開(kāi)始,讓人民回到家園、恢復(fù)經(jīng)濟(jì)活力,并為準(zhǔn)備建立可持續(xù)和平而重建機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ist der Absender nach diesem Artikel von der Haftung teilweise befreit, so haftet er nur für den Teil des Verlusts oder Schadens, der auf sein Verschulden oder das Verschulden einer in Artikel?34 genannten Person zurückzuführen ist.

三、托運(yùn)人根據(jù)本條被免除部分賠償責(zé)任的,托運(yùn)人僅對(duì)因其本人的過(guò)失或第三十四條述及的任何人的過(guò)失所造成的那部分滅失或損壞負(fù)賠償責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die von den Vereinten Nationen unternommenen Bemühungen zur Einrichtung und Durchführung dieser Missionen stellen teilweise den Hintergrund für die in diesem Bericht enthaltenen Ausführungen über die rasche Verlegung und über die Personalausstattung und Organisationsstruktur am Amtssitz dar.

聯(lián)合國(guó)努力設(shè)置和管理這些行動(dòng)是本報(bào)告關(guān)于快速部署及總部員額編制和結(jié)構(gòu)的說(shuō)明的一部分背景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die in Absatz?1 genannte Frist beginnt an dem Tag, an dem der Bef?rderer die Güter abgeliefert hat, oder, wenn Güter nicht oder nur teilweise abgeliefert worden sind, am letzten Tag, an dem die Güter h?tten abgeliefert werden sollen.

二、本條第一款述及的時(shí)效期,自承運(yùn)人交付貨物之日起算,未交付貨物或只交付了部分貨物的,自本應(yīng)交付貨物最后之日起算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vereinten Nationen bemühen sich darum, die Eigenst?ndigkeit der Flüchtlinge zu f?rdern, ihre Eingliederung am Ort zu erleichtern und dabei gleichzeitig auf die grundlegenden Bedürfnisse der Gastgemeinden einzugehen und die negativen Auswirkungen auf ihre materielle und sozio?konomische Infrastruktur teilweise auszugleichen.

聯(lián)合國(guó)正尋求促進(jìn)難民的自力更生,并便利難民融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì),與此同時(shí),解決收容社區(qū)的基本需要,補(bǔ)償對(duì)當(dāng)?shù)匚镔|(zhì)、社會(huì)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)設(shè)施造成的某些不利影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Aufzeichnungen über Verm?gensgegenst?nde sind teilweise unzuverl?ssig: es wurden keine regelm??igen k?rperlichen Bestandskontrollen durchgeführt, die verbuchten Werte waren nicht korrekt (um Millionen von Dollar überh?ht), und Verm?gensgegenst?nde von betr?chtlichem Wert waren nicht auffindbar oder ihre Existenz konnte nicht best?tigt werden.

無(wú)法完全信賴(lài)資產(chǎn)記錄:未定期進(jìn)行實(shí)物核對(duì);資產(chǎn)價(jià)值記錄不正確(多報(bào)了幾百萬(wàn)美元);價(jià)值相當(dāng)大的一部分資產(chǎn)無(wú)處可查,也無(wú)法確證是否存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Amt benannte mehrere Buchungsfehler und andere Bereinigungen, die sich auf insgesamt etwa 1,6 Millionen Dollar beliefen und die derzeit durch das Zentrum überprüft werden, was m?glicherweise zur Streichung der Mehrausgaben und zur teilweisen Rückzahlung dieser Betr?ge an die Hilfsorganisation führen wird.

監(jiān)督廳查出了幾個(gè)會(huì)計(jì)錯(cuò)誤和人居中心正在審查的總共大約160萬(wàn)美元的其他調(diào)整,結(jié)果可能會(huì)抵銷(xiāo)超支的部分,并向援助組織償還部分款額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Bef?rderer ist von der Haftung nach Absatz?1 ganz oder teilweise befreit, wenn er nachweist, dass die Ursache oder eine der Ursachen für den Verlust, die Besch?digung oder die Versp?tung nicht auf sein Verschulden oder das Verschulden einer in Artikel?18 genannten Person zurückzuführen ist.

二、如果承運(yùn)人證明,滅失、損壞或遲延交付的原因或原因之一不能歸責(zé)于承運(yùn)人本人的過(guò)失或第十八條述及的任何人的過(guò)失,可免除承運(yùn)人根據(jù)本條第一款所負(fù)的全部或部分賠償責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Nur Stahlbeton kann dem Druck teilweise standhalten.

只有鋼筋混凝土才能承受部分壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
在博物館工作的我

Man vertieft sich teilweise in die Objekte.

人們會(huì)在一定程度上沉浸其中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reporter

Und dann l?sst man auch teilweise nach.

然后有時(shí)候我也會(huì)做出讓步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Er braucht sogar teilweise die Hilfe von anderen.

他甚至開(kāi)始需要?jiǎng)e人的幫助來(lái)進(jìn)行部分生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Im Norden und im Bergland wird es teilweise stürmisch.

在北部和山區(qū),有時(shí)會(huì)有暴風(fēng)雨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度精選

Es gibt hier teilweise gemeinsame Interessen was den wirtschaftlichen Austausch betrifft.

在經(jīng)濟(jì)往來(lái)方面有著部分共同利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

Denn weil so viele Menschen helfen wollen, sind die Lager teilweise überfüllt.

因?yàn)樵S多人想幫忙,營(yíng)地已經(jīng)被部分地塞滿(mǎn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美國(guó)簡(jiǎn)史

Au?erdem geht man teilweise wieder davon aus, dass die Welt rund ist.

另外,部分人又重新得出世界是圓的這一結(jié)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2017年9月合集

Allerdings liegen die inhaltlichen Positionen der m?glichen Partner teilweise weit auseinander.

然而,可能的合作伙伴的實(shí)質(zhì)性立場(chǎng)有時(shí)相差甚遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德國(guó)研究實(shí)驗(yàn)室

Letztendlich ist es die Qualit?t und vor allem die Haltung der Tiere teilweise.

歸根結(jié)底,是質(zhì)量,主要是動(dòng)物的飼養(yǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Bei Autos kann man die R?der teilweise h?ren.

如果是汽車(chē)玩具的話(huà),你有時(shí)可以聽(tīng)到車(chē)輪的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

H?chstwahrscheinlich liegen diese Ausrüstungen teilweise noch bis heute in den Kellern von Schweizer Haushalten rum.

其中一部分裝備很可能至今仍然存放在瑞士家庭的地下室里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Und Koffein k?mpft teilweise aktiv dagegen an.

而咖啡因在某種程度上卻在積極對(duì)抗這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Das ist teilweise gar nicht so einfach.

有些詞并不容易區(qū)分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
城市玩家

Das ist wirklich richtig, teilweise mittelalterliche Baukunst.

這是貨真價(jià)實(shí)的建筑藝術(shù),其中部分源于中世紀(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專(zhuān)業(yè)介紹

Ich fand teilweise auch die Single-Choice-Fragen happig.

有些單選題很棘手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
maiLab

Selbst im K?rper wird es nur teilweise verstoffwechselt.

即使在體內(nèi),它也只是被部分代謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Dort hat man wirklich die Bev?lkerung teilweise ausgetauscht.

那里的人民真的被部分替換成德國(guó)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Deutsch

Und sie wirkt lange Zeit, teilweise bis heute.

它們經(jīng)久不衰,直到今日還產(chǎn)生著一定的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Was W?re Wenn

Aber teilweise haben die Menschen keine andere Wahl.

但人們有時(shí)別無(wú)選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net