Das sind unbegründete Zweifel.
這是無端懷疑。
Rassismus und damit zusammenh?ngende Ph?nomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religi?sen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.
在愚昧的地方、在沒有根據(jù)地對(duì)種族、族裔、宗教、文化和語言或其他形式的不同感到恐懼的地方、在偏見受人利用的地方,或者傳授和散布扭曲的價(jià)值觀的地方,種族主義和相關(guān)現(xiàn)象必然盛行。
Sofern und soweit die von dem gemeinsamen Organ abgegebenen und vom Generalsekret?r angenommenen Empfehlungen zu Ungunsten des Kl?gers lauten, ist die Klage vor dem Gericht zul?ssig, sofern sie nach einstimmiger Auffassung des gemeinsamen Organs nicht offenbar unbegründet ist.
聯(lián)合申訴機(jī)構(gòu)所提出并經(jīng)秘書長(zhǎng)接受的建議如不利于申請(qǐng)人,則申請(qǐng)可予受理,除非聯(lián)合申訴機(jī)構(gòu)一致認(rèn)為該項(xiàng)申請(qǐng)為輕率之舉。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Argwohn gegenüber dem Vertrag sei unbegründet, ist der saarl?ndische Ministerpr?sident, Tobias Hans, überzeugt. Er hat die Interessen der L?nder im Verfahren koordiniert.
對(duì)合同的懷疑是沒有根據(jù)的。 薩爾州部長(zhǎng)托拜厄斯·漢斯 (Tobias Hans) 堅(jiān)信,他在此過程中協(xié)調(diào)了各國(guó)的利益。
Die Angst, das Europaparlament k?nne im Mai von Heerscharen deutschen ?kofundamentalisten, Nationalpopulisten und Rentnerlobbyisten überschwemmt werden, weil es nun keine Zugangshürde im deutschen Wahlrecht mehr gibt, ist unbegründet.
擔(dān)心歐洲議會(huì)可能會(huì)在五月被大批德國(guó)生態(tài)原教旨主義者、國(guó)家民粹主義者和養(yǎng)老金領(lǐng)取者游說者淹沒, 因?yàn)榈聡?guó)選舉法不再有任何準(zhǔn)入障礙, 這是沒有根據(jù)的。
Laut Beschluss dürfen EU-Staaten die Visafreiheit für bestimmte Nicht-EU-L?nder aufheben, wenn es einen " substanziellen und pl?tzlichen Anstieg" bei der Zahl illegaler Einwanderer oder von unbegründeten Asylantr?gen gibt.
根據(jù)該決定, 如果非法移民或毫無根據(jù)的庇護(hù)申請(qǐng)數(shù)量“大幅和突然增加” ,歐盟國(guó)家可能會(huì)取消某些非歐盟國(guó)家的免簽證旅行。
Die lag in Deutschland über die Jahre im Schnitt bei 2,6 Prozent, w?hrend der Euro seit seiner Einführung mit 1,4 Prozent weit darunter liegt, so dass die Skepsis vieler Deutschen unbegründet war.
在德國(guó),多年來平均為 2.6%,而歐元自推出以來一直遠(yuǎn)低于 1.4%,因此許多德國(guó)人的懷疑是沒有根據(jù)的。
Denn selbst wenn vor Gericht alle Vorwürfe gegen Betroffene ausger?umt worden sind, wenn Verd?chtigungen sich als haltlos, als unbegründet oder nicht beweisbar herausgestellt haben: Es bleibt immer etwas h?ngen, sagt der Volksmund.
因?yàn)榧词顾嗅槍?duì)受影響者的指控都在法庭上得到澄清,如果懷疑被證明是沒有根據(jù)的、沒有根據(jù)的或無法證明的:正如俗話所說, 事情總會(huì)發(fā)生。
Insofern kann man realistisch sagen: Da gibt es sicherlich mehr als nur eine unbegründete Hoffnung. Die drei Parteien, CDU, SPD und Grüne zusammen haben nach einem sehr, sehr ernsthaften wissenschaftlichen Verfahren, einem gro?en zweij?hrigen Diskussionsprozess dieses Gesetz zuwege gebracht.
在這方面,可以實(shí)事求是地說:肯定不只是空想。基民盟、社民黨和綠黨這三個(gè)政黨在經(jīng)過非常非常嚴(yán)肅的科學(xué)過程, 經(jīng)過長(zhǎng)達(dá)兩年的大型討論過程后, 共同制定了這項(xiàng)法律。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net