有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.

城市平面圖上無(wú)人居住的地區(qū)用黑色陰影線表示.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

常速聽(tīng)力 2019年8月合集

Beide Maschinen stürzten auf unbewohntes Gebiet im Zentrum der Insel.

兩臺(tái)機(jī)器都?jí)嫐г趰u中心的無(wú)人區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2014年8月合集

Der Pilot konnte die Maschine noch in unbewohntes Gebiet steuern und sich mit dem Fallschirm retten.

飛行員能夠?qū)C(jī)器駕駛到無(wú)人居住的區(qū)域并用降落傘自救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2019年12月合集

Einige Personen werden noch vermisst. Die unbewohnte Vulkaninsel White Island liegt rund 50 Kilometer vor der Nordinsel Neuseelands.

有些人仍然失蹤。 無(wú)人居住的懷特島火山島位于新西蘭北島約 50 公里處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年9月合集

Aber viele sind auch als Investition gekauft worden von Leuten, die dort gar nicht leben wollen. In Spanien sind 30 Prozent der Wohnungen unbewohnt.

但許多也被不想住在那里的人作為投資購(gòu)買(mǎi)。在西班牙,30%的公寓無(wú)人居住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2023年7月合集

Die aus L?ndern südlich der Sahara stammenden M?nner, Frauen und Kinder waren eigenen Angaben zufolge in der unbewohnten Wüstenregion von tunesischen Beh?rden bei sengender Hitze ausgesetzt und ohne Wasser und Nahrung zurückgelassen worden.

來(lái)自撒哈拉以南國(guó)家的男人,女人和兒童說(shuō),他們?cè)谘谉岬奶鞖庵斜煌荒崴巩?dāng)局遺棄在無(wú)人居住的沙漠地區(qū),沒(méi)有水和食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Aspekte B2-07-08

Der Vulkan st?sst Rauch und Asche kilometerweit in die die heisse lavamasse str?mt in ein unbewohntes Tal.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WDR Doku

Versprochen wird den Touristen ein Ausflug in unverf?lschte Natur mit anschlie?endem Picknick auf einer idyllischen, unbewohnten Insel.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tann?d

Die Fensterbank ist mit Staub bedeckt. Ebenso der Tisch, die Kommode. Die Kammer ist schon seit l?ngerem unbewohnt. Die Luft im Raum abgestanden, muffig. Marie st?rt sich nicht daran.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net