有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Der wahllose Einsatz von Landminen sowie die praktisch unkontrollierte Verbreitung von Kleinwaffen tragen zus?tzlich zur Verschlimmerung des Leids schutzbedürftiger Zivilpersonen bei.

地雷的濫用和小武器毫無控制的擴(kuò)散進(jìn)一步加重了易受傷害的平民百姓的苦難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

當(dāng)代大學(xué)德語 2

Nicht das Fernsehen macht dumm und passiv, sondern der unkontrollierte Fernsehkonsum.

并不是電視讓人變消極和變笨,而是不自律地看電視。

評價(jià)該例句:好評差評指正
泡課德語學(xué)習(xí) | Logo - Erkl?rt 每日德語基礎(chǔ)聽力

Das Problem, statt eines gro?en Brockens k?nnten dann viele kleinere unkontrolliert auf die Erde zu rasen.

但是問題是會(huì)產(chǎn)生很多大型的碎塊,這些碎塊不可控制的撞向地球。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鏟屎官小貼士

Sie lie?en sie von der Leine, um mit Offizieren anzubandeln – so konnten sich die Hunde unkontrolliert fortpflanzen.

她們把狗鏈揭開,為了和官員調(diào)情。所以狗狗可以不受控制地繁殖后代。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德語說每日雙語閱讀

Das erste deutsche Urhebergesetz trat 1876 in Kraft und sollte damals vor allem der unkontrollierten Vervielf?ltigung von Büchern entgegenwirken.

德國第一部版權(quán)法頒布于 1876 年,主要是為了遏制當(dāng)時(shí)失控的書籍盜版行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Logo 2023年6月合集

Schlie?lich bringen die überschwemmungen v?llig unkontrolliert viele Menschen in Lebensgefahr.

畢竟,完全不受控制的洪水危及許多人的生命安全。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Logo 2023年6月合集

Unvorstellbar gro?e Wassermassen rauschen seitdem v?llig unkontrolliert durch den zerst?rten Staudamm.

從那時(shí)起,難以想象的大量水流以完全不受控制的方式?jīng)_過被毀壞的大壩。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

So, und da sage ich, von unkontrollierter Zuwanderung hat niemand gesprochen.

所以,我在這里說,沒有人談到不受控制的移民。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir sagen Ja zur Hilfe, aber Nein zu einer unkontrollierten Zuwanderung.

我們說“是”來提供幫助,但對不受控制的移民說“不”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Nur, was nicht sein kann, ist, dass wir einen unkontrollierten Zugang haben.

唯一不能的是我們有不受控制的訪問。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2015年9月合集

Er hat Schwierigkeiten beim Sprechen, immer wieder gleitet ein unkontrolliertes Zucken über seine Gesichtszüge.

他說話有困難, 無法控制的抽搐不斷滑過他的面部特征。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2022年1月合集

Nach tagelangem Starkregen drohte der Damm damals zu brechen, Wasser lief unkontrolliert über die Dammkrone.

連續(xù)幾天的大雨過后,大壩面臨決堤的危險(xiǎn),水勢不受控制地漫過壩頂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Drohne habe unkontrolliert an H?he verloren und sei auf dem Wasser aufgeschlagen.

無人機(jī)無法控制地失去高度并墜入水中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2022年5月合集

Wenn die Maschine unkontrolliert abgestellt wird, weil das Gas ausbleibt, droht sie kaputt zu gehen.

如果機(jī)器因?yàn)闆]有氣體而以不受控制的方式關(guān)閉, 它就有發(fā)生故障的危險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2015年4月合集

Auch k?nnten dann relativ unkontrolliert Waffen und andere strategische Güter in Nordwest-Jemen gelandet werden - dem Stammgebiet der Houthis.

武器和其他戰(zhàn)略物資也可能相對不受控制地降落在也門西北部——胡塞武裝的故鄉(xiāng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Macht jetzt bitte nicht den Fehler, in abenteuerlicher Weise einen weiteren, unkontrollierten Rechtsruck zu inszenieren.

現(xiàn)在請不要錯(cuò)誤地以冒險(xiǎn)的方式進(jìn)行另一次不受控制的右移。

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)話題 2023年8月合集

Zu dieser finanziell unsicheren Situation kommt nun noch die Sorge vor dem unkontrollierten Einsatz von KI.

除了財(cái)務(wù)上的不確定性之外,現(xiàn)在人們還擔(dān)心人工智能的不受控制的使用。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年9月合集

Laut belarussischem Grenzschutz sei sie beim Versuch festgenommen worden, unkontrolliert das Land in Richtung Ukraine zu verlassen.

據(jù)白俄羅斯邊防人員稱, 她在試圖不受控制地離開該國前往烏克蘭方向時(shí)被捕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Mission soll verhindern, dass die 1,1 Mio. Barrel ?l unkontrolliert austreten und zu einer Umweltkatastrophe führen.

該任務(wù)的目的是防止 110 萬桶石油不受控制地泄漏并導(dǎo)致環(huán)境災(zāi)難。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年1月合集

Nach Angaben der nationalen Forstbeh?rde CONAF werden aktuell noch 85 Br?nde bek?mpft, von denen sich 34 weiter unkontrolliert ausbreiten.

據(jù)國家林業(yè)局 CONAF 稱,目前正在撲滅 85 處火災(zāi),其中 34 處正在繼續(xù)蔓延,不受控制。

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)聽力 2013年6月合集

Er ist der Meinung, dass es in Deutschland keinen unkontrollierten Zugriff auf die privaten Daten der Menschen geben darf.

他認(rèn)為, 在德國不應(yīng)不受控制地訪問人們的私人數(shù)據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net