有獎糾錯
| 劃詞

Ich würde das (an deiner Stelle) weislich unterlassen.

(處在你的地位)我就放聰明點兒隨它去(或不干這事)。

評價該例句:好評差評指正

Er hat es unterlassen,rechtzeitig Bescheid zu geben.

他疏忽了,沒有能及時通知。

評價該例句:好評差評指正

Sie haben jede Handlung zu unterlassen, die ihrer Stellung als internationale, nur der Organisation verantwortliche Bedienstete abtr?glich sein k?nnte.

秘書長及辦事人員專對本組織負責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat fordert sie nachdrücklich auf, alles zu unterlassen, was die Bemühungen um Frieden und Stabilit?t in Guinea-Bissau gef?hrden k?nnte.

安全理事會敦促各方不要采取可能危及幾內(nèi)亞比紹實現(xiàn)和平與穩(wěn)定的努力的任何行動。

評價該例句:好評差評指正

Die Kontaktgruppe fordert die Parteien auf, in redlicher Absicht und konstruktiv mitzuwirken, einseitige Schritte zu unterlassen und jede Form von Gewalt abzulehnen.

聯(lián)絡(luò)小組呼吁各方秉著誠意,富有建設(shè)性地參與這一進程,避免單方面采取措施,拒絕任何形式的暴力行為。

評價該例句:好評差評指正

In einigen F?llen k?nne die unterlassene Berichterstattung darauf zurückzuführen sein, dass der Eindruck bestehe, der Prozess sei gleich einem Gerichtsverfahren von Konfrontation gepr?gt.

在某些情況下,不提交報告的原因可能是認為報告過程會引起對抗,也許具有司法訴訟的性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Als der V?lkermord begann, wurden die Friedenssicherungskr?fte von den truppenstellenden L?ndern abgezogen, und der Sicherheitsrat unterlie? es auf Druck der Vereinigten Staaten, zu reagieren.

種族滅絕開始時,部隊派遣國撤出維和人員,安全理事會屈于美國的壓力,未能作出反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理會呼吁所有各方不采取破壞阿爾塔進程的行動。

評價該例句:好評差評指正

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede St?rung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克將為此提供便利,不得干擾監(jiān)核視委或原子能機構(gòu)的通訊。

評價該例句:好評差評指正

Wir fordern Israel auf, überm??ige Gewaltanwendung zu unterlassen und alles daran zu setzen, den Schutz von Zivilpersonen sicherzustellen.

我們要求以色列不要過度使用武力,并盡一切可能確保對平民的保護。

評價該例句:好評差評指正

Innerhalb einer festgelegten Frist sollten es die Vertragsstaaten des übereinkommens unterlassen, sich an einem derartigen biotechnologischen Handel mit Nichtmitgliedstaaten zu beteiligen.

在特定時間框架內(nèi),《公約》締約國應(yīng)當(dāng)避免同非締約國進行此類生物技術(shù)的商業(yè)活動。

評價該例句:好評差評指正

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, ?u?erungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen k?nnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理會敦促所有各方不要采取可能使局勢火上澆油的言行,包括支持武裝分子。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien auf, ein H?chstma? an Zurückhaltung zu üben und jegliche gegenseitige Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen.

“安全理事會呼吁雙方顯示最大程度的克制,避免相互進行武力威脅或使用武力。

評價該例句:好評差評指正

Wir bitten die st?ndigen Mitglieder des Sicherheitsrats, den Gebrauch des Vetos in F?llen von V?lkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer S?uberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu unterlassen.

我們請安全理事會常任理事國對滅絕種族罪、戰(zhàn)爭罪、族裔清洗和反人類罪案件不要使用否決權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Wenn ein Staat dies offenkundig unterl?sst, sollte die internationale Gemeinschaft die Beh?rden an diese Verpflichtung erinnern und auf das R?mische Statut verweisen, nach dem solche Handlungen dem Internationalen Strafgerichtshof unterbreitet werden k?nnten.

如果一國顯然沒有防止這種煽動行為,國際社會就應(yīng)提醒當(dāng)局注意這項義務(wù),而且這種行為可以根據(jù)《羅馬規(guī)約》送交國際刑事法院審理。

評價該例句:好評差評指正

Wir weisen erneut auf die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten hin, in ihren internationalen Beziehungen jede mit der Charta unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen.

我們重申所有會員國在國際關(guān)系中均有義務(wù)不以不符合《憲章》的任何方式進行武力威脅或使用武力。

評價該例句:好評差評指正

Das Quartett weist au?erdem darauf hin, dass die Parteien jede einseitige Ma?nahme zu unterlassen haben, die darauf abzielt, der Entscheidung über Fragen vorzugreifen, die nur durch Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen den beiden Parteien gel?st werden k?nnen.

四方還指出,任何一方均不應(yīng)采取單方面行動,以尋求對那些只能通過雙方談判和協(xié)議解決的問題事先作出定奪。

評價該例句:好評差評指正

Er fordert alle an dem Konflikt beteiligten Parteien auf, aktiv auf die Herbeiführung einer solchen L?sung hinzuarbeiten und jede Handlung oder Erkl?rung zu unterlassen, welche die diesbezüglichen Anstrengungen gef?hrden k?nnte.

安理會呼吁沖突所涉各方積極努力達成這種解決,不作出任何可能危害到為此目的所做努力的行動或聲明。

評價該例句:好評差評指正

In diesem Zusammenhang erkl?rt der Rat, dass alle Staaten die gegen die territoriale Unversehrtheit oder die politische Unabh?ngigkeit eines Staates gerichtete oder sonst mit den Zielen der Vereinten Nationen unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen haben.

在這方面,安理會堅決主張所有國家不得進行武力威脅或使用武力,以侵犯任何國家的領(lǐng)土完整或政治獨立,或進行與聯(lián)合國宗旨不符的任何其他行動。

評價該例句:好評差評指正

Er fordert alle Ivorer auf, alle feindseligen Handlungen zu unterlassen, und verlangt die sofortige Beendigung dieser Gewalt und jeglicher Aufstachelung zu Hass in den Medien, insbesondere der Angriffe gegen die Vereinten Nationen.

安理會呼吁所有科特迪瓦人避免采取任何敵對行動,并要求立即終止這種暴力,立即停止在媒體發(fā)布任何仇恨信息,尤其是針對聯(lián)合國的攻擊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

健康與疾病

Also von daher auch meine weiter bestehende Warnung: Wenn es nicht unbedingt sein muss, das H?ndeschütteln unterlassen.

這就是為什么我仍要警告大家,非必要不要握手。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2017年12月合集

Personal wurde abgebaut, dringend notwendige Investitionen unterlassen.

人員減少,急需的投資被省略。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年5月合集

Bhutto Zardari forderte Indien auf, " Terrorismus als Waffe für diplomatisches Punktesammeln" zu unterlassen.

布托扎爾達里敦促印度停止“將恐怖主義作為外交得分的武器”。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2021年1月合集

Bislang hatte er solche ?u?erungen unterlassen.

到目前為止, 他一直沒有發(fā)表這樣的聲明。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年3月合集

Die Vereinigten Staaten riefen Nordkorea auf, alles zu unterlassen, was die Spannungen in der Region weiter erh?ht.

美國呼吁朝鮮不要做任何進一步加劇該地區(qū)緊張局勢的事情。

評價該例句:好評差評指正
Deutsch mit Rieke - 動詞

" etwas unterlassen" klingt in so einer Aufforderung sehr streng und auch formell.

在這樣的要求中,“不做某事”聽起來很嚴格,也很正式。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2022年7月合集

Beide waren bereits im Februar wegen der Verletzung von Floyds Bürgerrechten und unterlassener Hilfeleistung verurteilt worden.

兩人都在二月份因侵犯弗洛伊德的公民權(quán)利和未能提供援助而被定罪。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ihr Haushalt ist Wellness für die Wohlhabenden und unterlassene Hilfeleistung für die Mehrheit in diesem Land.

在這個國家,您的家庭對富人來說是健康的,而對大多數(shù)人來說卻是被忽視的。

評價該例句:好評差評指正
Deutsch mit Rieke - 動詞

" etwas sein lassen" ist ein Synonym von " etwas unterlassen" .

“順其自然”是“避免某事”的同義詞。

評價該例句:好評差評指正
Deutsch mit Rieke - 動詞

Ein Ausdruck, in dem " unterlassen" sehr h?ufig vorkommt, ist " unterlassene Hilfeleistung" .

“克制”出現(xiàn)頻率最高的表達方式是“克制提供援助”。

評價該例句:好評差評指正
Deutsch mit Rieke - 動詞

Man kann wegen unterlassener Hilfeleistung bestraft werden und muss in schweren F?llen sogar dafür ins Gef?ngnis.

不提供幫助可能會被罰款,情節(jié)嚴重的甚至?xí)氇z。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Da konnte der Soldat es nicht unterlassen, sie zu küssen, wie es eben die Art der Soldaten ist.

士兵忍不住吻了她一下,以士兵之禮。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年5月合集

Als N. am Tag danach zur Polizei ging, um die griechische Küstenwache wegen unterlassener Hilfeleistung anzuzeigen, nahm die Polizei ihn fest.

第二天,當(dāng) N. 去警察局報告希臘海岸警衛(wèi)隊未能提供援助時,警察逮捕了他。

評價該例句:好評差評指正
Deutsch mit Rieke - 動詞

Es gibt aber einen wichtigen Unterschied: " unterlassen" ist eher f?rmlich und " sein lassen" ist sehr umgangssprachlich.

但有一個重要的區(qū)別:“克制”更正式,而“放手”則非??谡Z化。

評價該例句:好評差評指正
Deutsch mit Rieke - 動詞

Und " Wir bitten darum, bei der Veranstaltung das Fotografieren zu unterlassen" hei?t: Wir bitten darum, bei der Veranstaltung nicht zu fotografieren.

而“我們要求您不要在活動中拍照”的意思是:我們要求您不要在活動中拍照。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)月常速聽力

Deutschland, die USA, Gro?britannien, Frankreich und Italien rufen den Iran auf, die anhaltenden Angriffsdrohungen gegen Israel zu unterlassen.

德國、美國、英國、法國和意大利呼吁伊朗停止持續(xù)威脅襲擊以色列。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Sie alle l?dt er ein, mit ihm im Zimmer auf und ab zu gehen, oder sogar das zu unterlassen.

他邀請他們和他一起在房間里走來走去,甚至不要這樣做。

評價該例句:好評差評指正
《變形記》

Gregor unterlie? auch diesmal, unter dem Leintuch zu spionieren; er verzichtete darauf, die Mutter schon diesmal zu sehen, und war nur froh, da? sie nun doch gekommen war.

這一回他也不打沙發(fā)底下往外張望了;他放棄了見到母親的快樂, 她終于來了,這就已經(jīng)使他喜出望外了。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年11月合集

Man hat das hier bewusst unterlassen.

此處特意省略。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年8月合集

In einer gemeinsamen Erkl?rung fordern die 15 Mitglieder des h?chsten UN-Gremiums Nordkorea auf, weitere Tests zu unterlassen und sein Atomprogramm einzustellen.

在一份聯(lián)合聲明中,聯(lián)合國最高機構(gòu)的 15 個成員呼吁朝鮮停止進一步試驗并結(jié)束其核計劃。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net